background image

PAGE 9 OF 18 

0721 IH-6676

CONSEJOS

•  El empaque al vacío no es sustituto para el 

tratamiento térmico del enlatado. Los productos 
perecederos aún se deben refrigerar o congelar. 

•  Para obtener mejores resultados, utilice solo bolsas, 

rollos y accesorios FoodSaver®. 

•  Durante el proceso de empaquetado al vacío, 

pequeñas cantidades de líquidos, migajas 
o partículas de alimentos podrían terminar 
inadvertidamente en el canal de vacío. Vacíe la 
bandeja para goteo después de cada uso. 

•  Evite llenarla de más. Siempre deje por lo menos  

3" de material de bolsa entre el contenido y la 

parte superior de la bolsa. Esto deja espacio para 

que el material de la bolsa se apriete firmemente 
contra la comida y evita que la bolsa salga del 
canal de vacío durante el proceso de sellado. Deje 

por lo menos una pulgada adicional de material 

de bolsa por cada instante que planee reutilizar la 

bolsa. 

•  No cree sus propias uniones laterales para la bolsa 

FoodSaver®. Estas bolsas están fabricadas con una 
unión lateral especial totalmente sellada hasta el 
borde exterior. 

•  Para evitar arrugas en el sellado al empacar 

artículos voluminosos al vacío, estire y aplane 
suavemente la bolsa mientras la inserta en el canal 
de vacío y sosténgala hasta que se encienda la 

bomba. 

•  Al empacar artículos con bordes filosos al vacío, 

proteja la bolsa de perforaciones envolviendo el 

artículo en material de acojinado suave como un 

papel toalla. 

•  Al usar accesorios, recuerde dejar por lo menos  

1" de espacio encima del contenedor. 

•  Precongele frutas y blanquee vegetales antes de 

empacarlos al vacío. 

•  Espere 20 segundos entre sellados para permitir 

que el aparato se enfríe. 

INSTRUCCIONES

SELLAR UNA BOLSA AL VACÍO 

1.  Con ambas manos, inserte el lado abierto de la 

bolsa a través de la parte inferior de la ventana de 

visualización del vacío dentro de la bandeja para 
goteo. (Vea Diagrama 1)

NOTA: La ventana de visualización del vacío 
permite que el usuario vea dónde introducir el 

extremo de la bolsa en la bandeja de goteo 
antes de activar la barra de vacío y sellado. 

2.  Con la bolsa en su lugar, empuje y suelte la 

barra de vacío y sellado con ambas manos. La 

ventana de visualización del vacío se cerrará 
automáticamente y sujetará la bolsa, lo que 
comienza el proceso de sellado al vacío.  
(Vea Diagrama 2)

¡PRECAUCIÓN! No coloque dedos u objetos 
ajenos dentro de la ventana de visualización 
del vacío al sellar al vacío. La tapa se cierra 
automáticamente con fuerza. No obstruya el 
cierre de la tapa. No fuerce manualmente la 
tapa cerrada.

Diagrama 1

Push to Vacuum and Seal

Push to Vacuum and Seal

Diagrama 2

Summary of Contents for FOODSAVER FM 5200

Page 1: ...hts Retractable Handheld Sealer Vacuum View Window Vacuum Channel Unlock Seal Lever Bag Cutter Bag Dispenser Upper Gasket Removable Drip Tray Lower Gasket Open Roll Storage Sealing Strips Power Cord S...

Page 2: ...not be used by children or people with reduced physical sensory or mental capabilities Close supervision is necessary when any appliance is used near children Children should not play with appliance D...

Page 3: ...flat while inserting bag into vacuum channel and continue to hold bag until pump starts When vacuum packaging items with sharp edges protect bag from punctures by wrapping item in soft cushioning mat...

Page 4: ...material forward to white line sliding edges of bag all the way to indicator line marked on appliance See Figure 6 5 Close express bag maker lower seal and cut bar by pushing all the way back until i...

Page 5: ...ter across to get current bag See Figure 10 IMPORTANT Turning the unlock seal lever creates seal for next bag USE RETRACTABLE HANDHELD SEALER 1 Pull retractable handheld sealer from appliance See Figu...

Page 6: ...with warm soapy cloth if needed Upper gasket cannot be removed The removable drip tray makes cleanup easy when small amounts of liquids are inadvertently pulled into the vacuum channel during vacuum...

Page 7: ...no Retr ctil Ventana de Visualizaci n del Vac o Canal de Vac o Palanca de Desbloqueo Sellado Cortadora de Bolsa Despachador de Bolsas Empaque Superior Bandeja para Goteo Removible Empaque Inferior Alm...

Page 8: ...manera Use el aparato solo para su uso previsto El aparato no lo deben utilizar ni os o gente con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas Necesita supervisi n estricta cuando utilice cual...

Page 9: ...el canal de vac o y sost ngala hasta que se encienda la bomba Al empacar art culos con bordes filosos al vac o proteja la bolsa de perforaciones envolviendo el art culo en material de acojinado suave...

Page 10: ...ia adelante lejos del aparato Vea Diagrama 4 3 Inserte el rollo desde cualquier lado del aparato y desl celo dentro hasta colocarlo en el rea con muesca Vea Diagrama 5 4 Jale el material de la bolsa h...

Page 11: ...olsa Vea Diagrama 9 NOTA La luz indicadora de sellado roja pulsa al llevar a cabo el sellado Cuando la luz indicadora de sellado roja se apague el proceso de sellado estar completo 3 Deslice la cortad...

Page 12: ...ser necesario El empaque superior no se puede remover La bandeja para goteo removible facilita la limpieza cuando peque as cantidades de l quidos entran inadvertidamente en el canal de vac o durante...

Page 13: ...visualisation du scellage sous vide Conduit sous vide Levier de d verrouillage scellage Outil de coupe pour sacs Distributeur de sacs Joint d tanch it sup rieur Ramasse gouttes amovible Joint d tanch...

Page 14: ...siques sensorielles ou mentales r duites Soyez particuli rement attentif lorsqu un appareil quelconque est utilis proximit d enfants Ne laissez pas des enfants jouer avec l appareil Ne placez pas l ap...

Page 15: ...la pompe se mette en marche Lorsque vous scellez sous vide des articles comportant des bords tranchants prot gez le sac des perforations en enroulant les articles dans du mat riel de rembourrage comm...

Page 16: ...s de sacs en la tirant vers l avant en l loignant de l appareil Voir Figure 4 3 Ins rez le rouleau depuis l un ou l autre des c t s de l appareil et faites le glisser jusqu ce qu il repose dans l espa...

Page 17: ...uivant Voir Figure 9 REMARQUE Le voyant de scellage rouge clignote lorsque le scellage s effectue Lorsque le voyant de scellage rouge s teint le scellage est termin 3 Faites glisser lat ralement l out...

Page 18: ...un tissu imbib d eau ti de au besoin Le joint d tanch it sup rieur ne peut pas tre retir Le ramasse gouttes amovible permet un nettoyage facile lorsque de petites quantit s de liquide sont aspir es pa...

Reviews: