U-Line FOODSAVER FM 5200 Manual Download Page 15

PAGE 15 OF 18 

0721 IH-6676

CONSEILS PRATIQUES

•  Le scellage sous vide ne peut se substituer au 

traitement par la chaleur d'une mise en conserve. 
Les aliments périssables doivent toujours être 
réfrigérés ou congelés. 

•  Pour de meilleurs résultats, utilisez uniquement des 

sacs, rouleaux et accessoires FoodSaver

MD

•  Durant la procédure de mise sous vide, de petites 

quantités de liquide, de miettes ou de particules 
de nourriture peuvent être aspirées dans le conduit 
sous vide par inadvertance. Videz le ramasse-
gouttes après chaque utilisation. 

•  Évitez tout remplissage excessif. Laissez toujours au 

moins 3 po de matériau entre le contenu du sac 
et le dessus du sac. Ceci permet de ménager une 

quantité de matériau suffisante pour permettre 
un resserrement du sac contre les aliments tout 
en maintenant celui-ci dans le conduit sous vide 
durant la procédure de scellage. Prévoyez au moins 
un pouce de matériau supplémentaire à chaque 
fois que vous envisagez de réutiliser le sac.

•  Ne créez pas vos propres joints latéraux pour les 

sacs FoodSaver

MD

. Ces sacs sont fabriqués avec un 

joint latéral spécial qui se prolonge jusqu'au bord 
extérieur. 

•  Pour éviter de créer des plis dans le joint lorsque 

vous mettez sous vide des articles volumineux, étirez 
délicatement le sac afin de le mettre à plat lors de 
l'insertion dans le conduit sous vide et maintenez-le 
ainsi jusqu'à ce que la pompe se mette en marche. 

•  Lorsque vous scellez sous vide des articles 

comportant des bords tranchants, protégez le sac 
des perforations en enroulant les articles dans du 
matériel de rembourrage comme des serviettes en 

papier. 

•  Lorsque vous utilisez des accessoires, souvenez-vous 

de laisser 1 po d'espace au-dessus de la boîte ou 
du contenant. 

•  Précongelez les fruits et blanchissez les légumes 

avant de les sceller sous vide. 

•  Attendez 20 secondes entre les joints pour permettre 

à l'appareil de se refroidir. 

INSTRUCTIONS

SCELLAGE D'UN SAC SOUS VIDE 

1.  À deux mains, insérez l'extrémité ouverte du sac à 

travers le dessous de la fenêtre de visualisation du 
scellage sous vide jusque dans le ramasse-gouttes.  
(Voir Figure 1)

REMARQUE : La fenêtre de visualisation du 
scellage sous vide permet à l'utilisateur de 
voir par où insérer l'extrémité du sac dans le 
ramasse-gouttes avant l'activation de la barre 

de mise sous vide et de scellage. 

2.  Une fois le sac correctement positionné, appuyez 

à deux mains puis relâchez la barre de mise sous 
vide et de scellage. La fenêtre de visualisation du 
scellage sous vide se referme automatiquement en 
saisissant le sac, ce qui enclenche le processus de 
scellage sous vide. (Voir Figure 2)

MISE EN GARDE! N'insérez pas vos doigts 

ou tout élément étranger dans la fenêtre 
de visualisation du scellage sous vide 

pendant l'opération. Le couvercle se referme 

automatiquement avec force. N'entravez pas 
la fermeture du couvercle. Ne forcez pas la 
fermeture du couvercle manuellement.

Figure 1

Push to Vacuum and Seal

Push to Vacuum and Seal

Figure 2

Summary of Contents for FOODSAVER FM 5200

Page 1: ...hts Retractable Handheld Sealer Vacuum View Window Vacuum Channel Unlock Seal Lever Bag Cutter Bag Dispenser Upper Gasket Removable Drip Tray Lower Gasket Open Roll Storage Sealing Strips Power Cord S...

Page 2: ...not be used by children or people with reduced physical sensory or mental capabilities Close supervision is necessary when any appliance is used near children Children should not play with appliance D...

Page 3: ...flat while inserting bag into vacuum channel and continue to hold bag until pump starts When vacuum packaging items with sharp edges protect bag from punctures by wrapping item in soft cushioning mat...

Page 4: ...material forward to white line sliding edges of bag all the way to indicator line marked on appliance See Figure 6 5 Close express bag maker lower seal and cut bar by pushing all the way back until i...

Page 5: ...ter across to get current bag See Figure 10 IMPORTANT Turning the unlock seal lever creates seal for next bag USE RETRACTABLE HANDHELD SEALER 1 Pull retractable handheld sealer from appliance See Figu...

Page 6: ...with warm soapy cloth if needed Upper gasket cannot be removed The removable drip tray makes cleanup easy when small amounts of liquids are inadvertently pulled into the vacuum channel during vacuum...

Page 7: ...no Retr ctil Ventana de Visualizaci n del Vac o Canal de Vac o Palanca de Desbloqueo Sellado Cortadora de Bolsa Despachador de Bolsas Empaque Superior Bandeja para Goteo Removible Empaque Inferior Alm...

Page 8: ...manera Use el aparato solo para su uso previsto El aparato no lo deben utilizar ni os o gente con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas Necesita supervisi n estricta cuando utilice cual...

Page 9: ...el canal de vac o y sost ngala hasta que se encienda la bomba Al empacar art culos con bordes filosos al vac o proteja la bolsa de perforaciones envolviendo el art culo en material de acojinado suave...

Page 10: ...ia adelante lejos del aparato Vea Diagrama 4 3 Inserte el rollo desde cualquier lado del aparato y desl celo dentro hasta colocarlo en el rea con muesca Vea Diagrama 5 4 Jale el material de la bolsa h...

Page 11: ...olsa Vea Diagrama 9 NOTA La luz indicadora de sellado roja pulsa al llevar a cabo el sellado Cuando la luz indicadora de sellado roja se apague el proceso de sellado estar completo 3 Deslice la cortad...

Page 12: ...ser necesario El empaque superior no se puede remover La bandeja para goteo removible facilita la limpieza cuando peque as cantidades de l quidos entran inadvertidamente en el canal de vac o durante...

Page 13: ...visualisation du scellage sous vide Conduit sous vide Levier de d verrouillage scellage Outil de coupe pour sacs Distributeur de sacs Joint d tanch it sup rieur Ramasse gouttes amovible Joint d tanch...

Page 14: ...siques sensorielles ou mentales r duites Soyez particuli rement attentif lorsqu un appareil quelconque est utilis proximit d enfants Ne laissez pas des enfants jouer avec l appareil Ne placez pas l ap...

Page 15: ...la pompe se mette en marche Lorsque vous scellez sous vide des articles comportant des bords tranchants prot gez le sac des perforations en enroulant les articles dans du mat riel de rembourrage comm...

Page 16: ...s de sacs en la tirant vers l avant en l loignant de l appareil Voir Figure 4 3 Ins rez le rouleau depuis l un ou l autre des c t s de l appareil et faites le glisser jusqu ce qu il repose dans l espa...

Page 17: ...uivant Voir Figure 9 REMARQUE Le voyant de scellage rouge clignote lorsque le scellage s effectue Lorsque le voyant de scellage rouge s teint le scellage est termin 3 Faites glisser lat ralement l out...

Page 18: ...un tissu imbib d eau ti de au besoin Le joint d tanch it sup rieur ne peut pas tre retir Le ramasse gouttes amovible permet un nettoyage facile lorsque de petites quantit s de liquide sont aspir es pa...

Reviews: