background image

PAGE 8 OF 18 

0721 IH-6676

Vacuum

Food

Dry

Moist

Seal

Seal

Cancel

Accessory

Marinate

Botón de 

Encendido

Botón de 

Sellado

Luz 

Indicadora 

de Sellado

Luz 

Indicadora 

de Vacío

Luz Indicadora 

de Encendido

Luz Indicadora 

de Comida 

Seca

Botón de 

Accesorios

Selladora de 

Mano Retráctil

Botón de 

Marinada

Botón de 

Configuración 

Ajustable para 

Comida

Botón de 

Cancelación

Luz Indicadora 

de Comida 

Húmeda

PANTALLA

SEGURIDAD

Cuando utilice aparatos eléctricos, siga siempre las 

precauciones básicas de seguridad para reducir los 
riesgos de incendios, choque eléctrico y/o lesiones en 
personas, incluyendo las siguientes: 

•  Desenchúfelo cuando no lo utilice y antes de 

limpiarlo. Permita que se enfríe antes de poner o 

quitar partes o antes de limpiar este aparato. 

•  Para protegerse de choques eléctricos, no sumerja 

ninguna parte del aparato, cable eléctrico o 

clavija en agua u otro líquido. 

•  Para desconectar, desenchufe el cable eléctrico 

del enchufe eléctrico. Desconecte jalando del 
enchufe; no desconecte jalando del cable. 

•  No lo utilice en caso de que el cable o la clavija 

estén dañados o después de que el aparato no 

funcione correctamente o se haya dañado de 
alguna manera. 

•  Use el aparato solo para su uso previsto. 

•  El aparato no lo deben utilizar niños o gente 

con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas. 

•  Necesita supervisión estricta cuando utilice 

cualquier aparato cerca de niños. Los niños no 
deben jugar con el aparato. 

•  No lo coloque sobre o cerca de superficies 

mojadas o calientes como una hornilla caliente 

de gas o eléctrica o un horno caliente. Tenga 
extrema precaución al mover productos que 
contengan líquidos calientes. 

•  No deje que el cable cuelgue sobre el borde de 

la mesa o el mostrador o que toque superficies 

calientes. Coloque el cable donde no lo puedan 

jalar. 

•  La tapa se cierra automáticamente con fuerza. 

No obstruya el cierre de la tapa. No fuerce 
manualmente la tapa cerrada. 

•  No coloque sus dedos u objetos ajenos dentro de 

la ventana de visualización del vacío al sellar. 

•  La clavija polarizada está diseñada para entrar al 

enchufe polarizado de una sola manera. 

•  Se proporciona un cable eléctrico corto para 

reducir el riesgo de enredarse en, o tropezarse con, 
un cable más largo. Si utiliza un cable o extensión 

eléctrica largo y desmontable, su clasificación 
eléctrica marcada debe ser como mínimo igual a 

la clasificación eléctrica del aparato. 

•  El cable más largo debe colocarse de modo que 

no quede tendido sobre el mostrador o la mesa, 

donde los niños pudieran jalarlo o tropezarse  
con él.

Summary of Contents for FOODSAVER FM 5200

Page 1: ...hts Retractable Handheld Sealer Vacuum View Window Vacuum Channel Unlock Seal Lever Bag Cutter Bag Dispenser Upper Gasket Removable Drip Tray Lower Gasket Open Roll Storage Sealing Strips Power Cord S...

Page 2: ...not be used by children or people with reduced physical sensory or mental capabilities Close supervision is necessary when any appliance is used near children Children should not play with appliance D...

Page 3: ...flat while inserting bag into vacuum channel and continue to hold bag until pump starts When vacuum packaging items with sharp edges protect bag from punctures by wrapping item in soft cushioning mat...

Page 4: ...material forward to white line sliding edges of bag all the way to indicator line marked on appliance See Figure 6 5 Close express bag maker lower seal and cut bar by pushing all the way back until i...

Page 5: ...ter across to get current bag See Figure 10 IMPORTANT Turning the unlock seal lever creates seal for next bag USE RETRACTABLE HANDHELD SEALER 1 Pull retractable handheld sealer from appliance See Figu...

Page 6: ...with warm soapy cloth if needed Upper gasket cannot be removed The removable drip tray makes cleanup easy when small amounts of liquids are inadvertently pulled into the vacuum channel during vacuum...

Page 7: ...no Retr ctil Ventana de Visualizaci n del Vac o Canal de Vac o Palanca de Desbloqueo Sellado Cortadora de Bolsa Despachador de Bolsas Empaque Superior Bandeja para Goteo Removible Empaque Inferior Alm...

Page 8: ...manera Use el aparato solo para su uso previsto El aparato no lo deben utilizar ni os o gente con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas Necesita supervisi n estricta cuando utilice cual...

Page 9: ...el canal de vac o y sost ngala hasta que se encienda la bomba Al empacar art culos con bordes filosos al vac o proteja la bolsa de perforaciones envolviendo el art culo en material de acojinado suave...

Page 10: ...ia adelante lejos del aparato Vea Diagrama 4 3 Inserte el rollo desde cualquier lado del aparato y desl celo dentro hasta colocarlo en el rea con muesca Vea Diagrama 5 4 Jale el material de la bolsa h...

Page 11: ...olsa Vea Diagrama 9 NOTA La luz indicadora de sellado roja pulsa al llevar a cabo el sellado Cuando la luz indicadora de sellado roja se apague el proceso de sellado estar completo 3 Deslice la cortad...

Page 12: ...ser necesario El empaque superior no se puede remover La bandeja para goteo removible facilita la limpieza cuando peque as cantidades de l quidos entran inadvertidamente en el canal de vac o durante...

Page 13: ...visualisation du scellage sous vide Conduit sous vide Levier de d verrouillage scellage Outil de coupe pour sacs Distributeur de sacs Joint d tanch it sup rieur Ramasse gouttes amovible Joint d tanch...

Page 14: ...siques sensorielles ou mentales r duites Soyez particuli rement attentif lorsqu un appareil quelconque est utilis proximit d enfants Ne laissez pas des enfants jouer avec l appareil Ne placez pas l ap...

Page 15: ...la pompe se mette en marche Lorsque vous scellez sous vide des articles comportant des bords tranchants prot gez le sac des perforations en enroulant les articles dans du mat riel de rembourrage comm...

Page 16: ...s de sacs en la tirant vers l avant en l loignant de l appareil Voir Figure 4 3 Ins rez le rouleau depuis l un ou l autre des c t s de l appareil et faites le glisser jusqu ce qu il repose dans l espa...

Page 17: ...uivant Voir Figure 9 REMARQUE Le voyant de scellage rouge clignote lorsque le scellage s effectue Lorsque le voyant de scellage rouge s teint le scellage est termin 3 Faites glisser lat ralement l out...

Page 18: ...un tissu imbib d eau ti de au besoin Le joint d tanch it sup rieur ne peut pas tre retir Le ramasse gouttes amovible permet un nettoyage facile lorsque de petites quantit s de liquide sont aspir es pa...

Reviews: