background image

PAGE 14 OF 18 

0721 IH-6676

Vacuum

Food

Dry

Moist

Seal

Seal

Cancel

Accessory

Marinate

Bouton de mise en marche

Bouton de 

scellage

Voyant 

de 

scellage

Voyant 

de mise 

sous vide

Voyant 

d'alimentation

Voyant de 

nourriture 

sèche

Bouton pour 

accessoire

Scelleuse 
manuelle 

rétractable

Bouton de 

marinade

Bouton de 

réglage de 

nourriture

Bouton 

d'annulation

Voyant de 

nourriture moite

AFFICHAGE

SÉCURITÉ

Afin de minimiser le risque d'incendie, de chocs 
électriques et/ou de blessures lors de l'usage 
d'appareils électriques, respectez toujours les 
consignes de sécurité élémentaires, y compris les 

suivantes : 

•  Débranchez l'appareil de la prise entre les 

utilisations et avant le nettoyage. Laissez refroidir 
l'appareil avant de le nettoyer et avant de rajouter 
ou de soustraire des pièces. 

•  Afin d'éviter les chocs électriques, ne plongez pas 

le cordon d'alimentation, la fiche, ni aucune des 
pièces de l'appareil dans de l'eau ou tout autre 
liquide. 

•  Pour déconnecter l'appareil, débranchez le cordon 

de la prise électrique. Déconnectez-le en tirant sur 

la fiche; ne tirez pas sur le cordon. 

•  N'utilisez pas l'appareil si le cordon ou la fiche sont 

endommagés. Ne l'utilisez pas non plus suite à une 
défaillance ou si l'appareil a subi un dommage 
quelconque. 

•  N'utilisez l'appareil qu'aux fins pour lesquelles il a 

été conçu. 

•  L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants 

ou des personnes ayant des capacités physiques, 
sensorielles ou mentales réduites. 

•  Soyez particulièrement attentif lorsqu'un appareil 

quelconque est utilisé à proximité d'enfants. Ne 

laissez pas des enfants jouer avec l'appareil. 

•  Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de 

surfaces humides ou de surfaces chaudes telles 

qu'une plaque électrique ou à gaz chaude ou un 

four chauffé. Faites preuve d'une vigilance extrême 
lorsque vous déplacez des produits contenant des 
liquides chauds. 

•  Ne laissez pas le cordon suspendu par-dessus le 

rebord de la table ou le comptoir, et ne le laissez 
pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. 
Positionnez le cordon de telle manière que l'on ne 
puisse pas tirer dessus. 

•  Le couvercle se referme automatiquement avec 

force. N'entravez pas la fermeture du couvercle. 
Ne forcez pas la fermeture du couvercle 
manuellement. 

•  N'insérez pas vos doigts ou tout élément étranger 

dans la fenêtre de visualisation du scellage sous 

vide pendant l'opération. 

•  La fiche polarisée est conçue pour ne s'insérer 

dans une prise polarisée que d'une seule manière. 

•  Un cordon d'alimentation court est fourni afin de 

réduire les risques d'emmêlement ou de chute 

associés à un cordon plus long. En cas d'utilisation 
d'un cordon détachable plus long ou d'une 

rallonge, la puissance électrique indiquée sur la 
rallonge doit être au moins aussi grande que les 

caractéristiques électriques de l'appareil. 

•  Veillez à arranger le cordon plus long de manière 

à ce qu'il ne reste pas suspendu par-dessus le 

bord du comptoir ou de la table là où des enfants 
pourraient tirer dessus, ou bien encore, là où il 
pourrait provoquer une chute involontaire.

Summary of Contents for FOODSAVER FM 5200

Page 1: ...hts Retractable Handheld Sealer Vacuum View Window Vacuum Channel Unlock Seal Lever Bag Cutter Bag Dispenser Upper Gasket Removable Drip Tray Lower Gasket Open Roll Storage Sealing Strips Power Cord S...

Page 2: ...not be used by children or people with reduced physical sensory or mental capabilities Close supervision is necessary when any appliance is used near children Children should not play with appliance D...

Page 3: ...flat while inserting bag into vacuum channel and continue to hold bag until pump starts When vacuum packaging items with sharp edges protect bag from punctures by wrapping item in soft cushioning mat...

Page 4: ...material forward to white line sliding edges of bag all the way to indicator line marked on appliance See Figure 6 5 Close express bag maker lower seal and cut bar by pushing all the way back until i...

Page 5: ...ter across to get current bag See Figure 10 IMPORTANT Turning the unlock seal lever creates seal for next bag USE RETRACTABLE HANDHELD SEALER 1 Pull retractable handheld sealer from appliance See Figu...

Page 6: ...with warm soapy cloth if needed Upper gasket cannot be removed The removable drip tray makes cleanup easy when small amounts of liquids are inadvertently pulled into the vacuum channel during vacuum...

Page 7: ...no Retr ctil Ventana de Visualizaci n del Vac o Canal de Vac o Palanca de Desbloqueo Sellado Cortadora de Bolsa Despachador de Bolsas Empaque Superior Bandeja para Goteo Removible Empaque Inferior Alm...

Page 8: ...manera Use el aparato solo para su uso previsto El aparato no lo deben utilizar ni os o gente con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas Necesita supervisi n estricta cuando utilice cual...

Page 9: ...el canal de vac o y sost ngala hasta que se encienda la bomba Al empacar art culos con bordes filosos al vac o proteja la bolsa de perforaciones envolviendo el art culo en material de acojinado suave...

Page 10: ...ia adelante lejos del aparato Vea Diagrama 4 3 Inserte el rollo desde cualquier lado del aparato y desl celo dentro hasta colocarlo en el rea con muesca Vea Diagrama 5 4 Jale el material de la bolsa h...

Page 11: ...olsa Vea Diagrama 9 NOTA La luz indicadora de sellado roja pulsa al llevar a cabo el sellado Cuando la luz indicadora de sellado roja se apague el proceso de sellado estar completo 3 Deslice la cortad...

Page 12: ...ser necesario El empaque superior no se puede remover La bandeja para goteo removible facilita la limpieza cuando peque as cantidades de l quidos entran inadvertidamente en el canal de vac o durante...

Page 13: ...visualisation du scellage sous vide Conduit sous vide Levier de d verrouillage scellage Outil de coupe pour sacs Distributeur de sacs Joint d tanch it sup rieur Ramasse gouttes amovible Joint d tanch...

Page 14: ...siques sensorielles ou mentales r duites Soyez particuli rement attentif lorsqu un appareil quelconque est utilis proximit d enfants Ne laissez pas des enfants jouer avec l appareil Ne placez pas l ap...

Page 15: ...la pompe se mette en marche Lorsque vous scellez sous vide des articles comportant des bords tranchants prot gez le sac des perforations en enroulant les articles dans du mat riel de rembourrage comm...

Page 16: ...s de sacs en la tirant vers l avant en l loignant de l appareil Voir Figure 4 3 Ins rez le rouleau depuis l un ou l autre des c t s de l appareil et faites le glisser jusqu ce qu il repose dans l espa...

Page 17: ...uivant Voir Figure 9 REMARQUE Le voyant de scellage rouge clignote lorsque le scellage s effectue Lorsque le voyant de scellage rouge s teint le scellage est termin 3 Faites glisser lat ralement l out...

Page 18: ...un tissu imbib d eau ti de au besoin Le joint d tanch it sup rieur ne peut pas tre retir Le ramasse gouttes amovible permet un nettoyage facile lorsque de petites quantit s de liquide sont aspir es pa...

Reviews: