background image

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Bedienungsanleitung 

Bain-Marie 

Seite 6 bis 17 

  

 
 

 

Instruction manual  

Bain Marie 

from page 18 to 32     

 
 

 

Mode d’emploi   

Bain-Marie    

de page 33 à page 45 

 
 

 

Gebruiksaanwijzing   

Bain-marie

  

 

blz. 46 t/m 61

 

 

 

 

Instrukcja obsługi  

Bemary  

strony od 62 do 77 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

D/A/CH 

GB/UK 

NL/B 

PL 

F/B/CH 

Summary of Contents for 295.2021

Page 1: ...ie Seite 6 bis 17 Instruction manual Bain Marie from page 18 to 32 Mode d emploi Bain Marie de page 33 à page 45 Gebruiksaanwijzing Bain marie blz 46 t m 61 Instrukcja obsługi Bemary strony od 62 do 77 D A CH GB UK NL B PL F B CH ...

Page 2: ...288 301 288 302 286 301 286 302 1 ...

Page 3: ... Fig Abb 1 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse 296301 296302 E elettrico électrique electric Elektrisch C Carico acqua Remplissage d eau Water filling Wasser anfüllen S Scarico acqua Évacuer l eau Water emptying Wasser entleeren Fig Abb 2 Dimensioni Dimensions Floor space dimensions Raumbedarfsmasse G G C S C S E E C S S C ...

Page 4: ...7 20 PL MOD II2ELL3B P p mbar 50 50 20 20 DE ART II2H3B P p mbar 50 50 20 AT CH CZ SK N II2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 FI LT BG kW B II2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 NO SK RO Σ Σ Σ ΣQn m h C II2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 EE SI HR TR kg h D I3B P p mbar 50 50 HU II2L3B P p mbar 30 30 25 NL kW E V F III1ab2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 8 8 SE Hz G III1a2H3B P p mbar 28 30 28 30 20 8 DK Predisposto a ga...

Page 5: ...s Figg Abb 8 9 10 Sostituzione ugello bruciatore Changement du gicleur du brûleur Substituting the burner nozzle Austausch der Hauptbrennerdüse Figg Abb 11 Sostituzione del By Pass Changement du by pass Substituting the By Pass Austausch des By Pass Fig Abb 12 Sostituzione dell ugello bruciatore pilota Changement du gicleur du brûleur veilleuse Substituting the pilot burner nozzle Austausch der Zü...

Page 6: ...lektrisch Fig Abb 15 Carico vasca Remplissage du bain marie Vat Filling Anfüllen des Beckens Fig Abb 16 Scarico vasca Vidage de la marmite Emptying the tub Entleeren des Beckens Fig Abb 17 Sostituzione del termostato Changement de Thermostat de sécurité Sobstituting the gas thermostat Austausch von Sicherheitsthermostat Fig Abb 18 Sostituzione delle resistenze Changement du Résistances Substitutin...

Page 7: ...GASBETRIEBENE BAIN MARIE ELEKTRISCHE BAIN MARIE SERIE 90 INSTALLATION BENUTZUNG UND WARTUNG D A CH 296 301 296 302 295 2021 295 3021 ...

Page 8: ... mm2 MAX Zufluss druck kPa Verbindungas stuck 2952021 Gas Bain Marie 1 2 Modul auf Unterschrank 450x900x900 4 A 0 315 0 423 8 UNI ISO 7 1 R 3 UNI ISO 7 1 R 2953021 Gas Bain Marie 1 Modul auf Unterschrank 900x900x900 6 A 0 473 0 635 12 UNI ISO 7 1 R 3 UNI ISO 7 1 R 296301 Elektr Bain Marie 1 2 Modul auf Unterschrank 450x900x900 1 8 230 50 3x1 3 UNI ISO 7 1 R 296302 Elektr Bain Marie 1 Modul auf Unt...

Page 9: ...ebrauch benutzt werden für den es ausdrücklich vorgesehen wurde Im Schadensfall oder bei mangelhaftem Betrieb ist das Gerät auszuschalten und eine autorisierte Kundendienststelle zu Rate zu ziehen Es dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden im gegenteiligen Fall wird keinerlei Haftung übernommen Die Reinigung des Geräts darf nicht mit einem direkten Hochdruckwasserstrahl durchgef...

Page 10: ...hiermit dass die von ihm hergestellten Geräte den vorher erwähnten CEE Richtlinien entsprechen und weist ausdrücklich darauf hin dass die Installation insbesondere hinsichtlich der Rauchableitung und des Luftaustauschs nur unter Einhaltung der geltenden Vorschriften durchgeführt werden darf BESCHREIBUNG DER GERÄTE Gasbetriebenes Bain Marie Robuste Edelstahlstruktur auf vier Stellfüßen durch die be...

Page 11: ... werden durch die eine innerhalb der vorgesehenen Sicherheitsgrenzen liegende Wandtemperatur gewährleistet wird Installation Die Installationsarbeiten die eventuelle Umrüstung auf Gas oder auf von der Voreinstellung abweichende Stromspannungen die Aufstellung der Anlage und der Geräte die Belüftung der Rauchabzug und die eventuellen Wartungen müssen gemäß den Anweisungen des Herstellers und unter ...

Page 12: ...felsfall vor der Benutzung des Geräts qualifiziertes Fachpersonal zu Rate ziehen Nachdem der einwandfreie Zustand des Geräts festgestellt wurde kann die Schutzverkleidung entfernt werden Die Außenteile des Geräts mit lauwarmem Wasser und einem Reinigungsmittel sorgfältig von eventuellen Klebstoffrückständen befreien anschließend alles mit einem weichen Tuch trockenreiben Sollten immer noch Klebsto...

Page 13: ...ichtung muss in unmittelbarer Nähe des Geräts angebracht und zugelassen sein sowie über eine der Aufnahme des Geräts entsprechende Stromfestigkeit verfügen siehe technische Merkmale Das Gerät muss weiters mit einem Potentialausgleich verbunden sein Die Klemmleiste für den Anschluss befindet sich nahe der Öffnung für das Versorgungskabel und ist durch ein Etikett mit dem in Folge angeführten Symbol...

Page 14: ...findet sich in der Normtabelle oder kann bei der örtlichen Gasversorgungsstelle erfragt werden Die Messung muss bei betriebenem Gerät durchgeführt werden Kontrolle des Zündbrenners Die Flamme des Zündbrenners überprüfen diese sollte weder zu hoch noch zu niedrig sein sondern das Thermoelement umhüllen und scharf umrissen sein im gegenteiligen Fall sind die Nummer der Düse je nach Art des Zündbrenn...

Page 15: ... öffnen die Düse 5 aus der Düsenhalterung 6 herausdrehen und durch eine für die eingesetzte Gasart geeignete Düse ersetzen siehe Tabelle 2 Die Düse gut festschrauben und die Regelung der Primärluft laut den Anweisungen des nachfolgenden Abschnitts durchführen Nach Beendigung aller Arbeiten die vorher entfernten Teile wieder anbringen Primärluftregelung des Hauptbrenners Abb 10 S 4 Nach dem Austaus...

Page 16: ...12 entfernen Die Düse durch eine für die eingesetzte Gasart geeignete Düse ersetzen siehe Tabelle 2 Nach Montage der neuen Düse die Leitung wieder anbringen den Anschluss ganz hineinschrauben und alle vorher entfernten Teile wieder befestigen ...

Page 17: ...ktrisches Bain Marie Abb 14 S 5 Um das Becken des Bain Marie zu erhitzen ist wie folgt vorzugehen den Drehschalter des Thermostats 1 auf die Position der gewünschten Temperatur stellen die beiden Kontroll Lampen leuchten auf Die grüne Kontroll Lampe zeigt die vorhandene Stromversorgung an und leuchtet daher ständig während die orange Kontroll Lampe nach Erreichen der eingestellten Temperatur erlis...

Page 18: ...i starken Schmutzverkrustungen kann Bimsstein in Pulverform benutzt werden obwohl der Einsatz eines synthetischen Reibschwamms oder rostfreier Stahlwolle empfehlenswerter ist Nach dem Abwaschen ist das Gerät mit einem weichen Tuch abzutrocknen Sollte das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt werden wird empfohlen den Gashahn zu schließen den eventuellen Stromanschluss zu unterbre...

Page 19: ...entfernen Dann den Anschluss des Thermoelements am Hahn und den am Zündbrennerkörper abschrauben und das Teil austauschen Widerstände Abb 8 18 S 4 5 Um die Widerstände auszutauschen sind die Drehschalter der Hebel des Abflusshahns und die Bedienblende laut Abbildung 10 zu entfernen Dann die Befestigungsschrauben 1 des auszutauschenden Widerstandes 2 aufschrauben von der Verkabelung lösen den Wider...

Page 20: ...GAS BAIN MARIES ELECTRIC BAIN MARIES SERIES 90 INSTALLATION USE AND MAINTENANCE GB UK 296 301 296 302 295 2021 295 3021 ...

Page 21: ...F V Freq G Hz Cable Type H07 RN F mm2 Water Supply Pressure MAX bar Water Connector 2952021 Gas bain maries 1 2 unit on Cabinet 450x900x900 4 A1 0 315 0 423 8 UNI ISO 7 1 R 3 UNI ISO 7 1 R 2953021 Gas bain maries 1 unit on Cabinet 900x900x900 6 A1 0 473 0 635 12 UNI ISO 7 1 R 3 UNI ISO 7 1 R 296301 Electric bain maries 1 2 unit on Cabinet 450x900x900 1 8 230 50 3x1 3 UNI ISO 7 1 R 296302 Electric ...

Page 22: ...ATURES CY MT HU CAT I3B P 29 mbar Gas type Nominal Capacity kW Reduced Capacity kW Main Injector Diameter 1 100 mm By Pass Diameter 1 100 mm Position N Air Regulation x mm BAIN MARIE BURNER UNIT Liquid Gases LPG G30 G31 4 00 1 10 1 00 0 45 16 2 3 0 BAIN MARIE BURNER 1 UNIT Liquid Gases LPG G30 G31 6 00 2 50 1 25 0 75 16 2 Table 4 BURNER FEATURES HU CAT I3B P 50mbar Gas type Nominal Capacity kW Red...

Page 23: ... Pass Diameter 1 100 mm Position N Air Regulation x mm BAIN MARIE BURNER UNIT Natural Methane Gas G20 4 00 1 10 1 55 0 80 27 2 5 0 BAIN MARIE BURNER 1 UNIT Natural Methane Gas G20 6 00 2 50 1 75 1 20 27 2 Table 7 BURNER FEATURES CZ SK CAT II2H3B P Gas type Nominal Capacity kW Reduced Capacity kW Main Injector Diameter 1 100 mm By Pass Diameter 1 100 mm Position N Air Regulation x mm BAIN MARIE BUR...

Page 24: ...1 85 1 20 27 2 Table 9 BURNER FEATURES SE DK III1ab2H3B P III1a2H3B P Gas type Nominal Capacity kW Reduced Capacity kW Main Injector Diameter 1 100 mm By Pass Diameter 1 100 mm Position N Air Regulation x mm BAIN MARIE BURNER UNIT Liquid Gases LPG G30 G31 4 00 1 10 1 00 0 45 16 2 3 0 Natural Methane Gas G20 4 00 1 10 1 55 0 80 27 2 5 0 Town Gas G110 4 00 1 10 3 10 Reg 45 2 5 0 Town Gas G120 4 00 1...

Page 25: ... MARIE BURNER 1 UNIT Liquid Gases LPG G30 G31 6 00 2 50 1 25 0 75 16 2 Natural Methane Gas G20 6 00 2 50 1 75 1 20 27 2 Table 11 BURNER FEATURES PL CAT II2E3P Gas type Nominal Capacity kW Reduced Capacity kW Main Injector Diameter 1 100 mm By Pass Diameter 1 100 mm Position N Air Regulation x mm BAIN MARIE BURNER UNIT Liquid Gases LPG G31 4 00 1 10 1 00 0 45 16 2 3 0 Natural Methane Gas G20 4 00 1...

Page 26: ...r not observing the instructions in this booklet For the installer The functioning of the appliance must be explained and shown to the user After having ensured that everything is clear the instruction booklet must be handed over The user must be informed that any building modification or restructuring that may in any way modify the air supply necessary for combustion makes it necessary to carry o...

Page 27: ...c Bain marie A sturdy structure in steel placed on four feet which make it possible to regulate the height in the version with cabinet The external coating is in Chrome Nickel 18 10 stainless steel The vat is made entirely of stainless steel It is heated by an electric immersion heater activated by a thermostat This thermostat makes it possible to regulate the temperature in a range from 30 C to 9...

Page 28: ...irected into suitable hoods or similar devices connected to a reliably efficient chimney otherwise directly outside Failing this the use of an extractor fan is permitted connected directly to the external environment with a capacity no lower than that stated in table1 This value must be increased with the air exchange necessary for the well being of the operators in accordance with the norms in fo...

Page 29: ...t be checked and also that the earth conductor on the connecting side is longer than the other conductors and that the connecting cable has a wire bunch adequate for the power absorbed by the appliance and is at least type H05 RN F As in international provisions before installing the appliance a unipolar device must be installed with a contact opening of at least 3mmwhich must not interrupt the YE...

Page 30: ...and minimum outputs power shown in the table of burner features for the lowest heat capacity of the type of gas foreseen for use with the appliance This value can be found in the norm tables or can be provided by the local gas supply company The reading must be done when the appliance is already in function Checking pilot burner Check the flame of the pilot burner which must be neither too short n...

Page 31: ...hown from tables 2 to 11 Put back the nozzle tightening it well and proceed to regulate the primary air as indicated in the next paragraph When all this has been done put back the parts removed previously Regulating the primary air of the burner fig 8 pag 4 After having substituted the burner nozzle the primary air must be regulated to do this loosen the screw 7 which fixes the air regulation clam...

Page 32: ...er vat proceed in the following way Turn the thermostat knob 1 to the position of the required heating temperature the two pilot lights switch on the green one stays on to show the presence of tension while the orange one goes out as soon as the vat reaches the correct temperature To switch off turn the knob into the 0 position Vat Filling fig 15 pag 5 First of all ensure that the drain tap is tig...

Page 33: ... be preferable to be used in the direction of the grain After washing dry with a soft cloth If the appliance is out of use for a long time it is advisable to turn off the gas tap Then disconnect the main electricity supply and wipe all stainless steel surfaces with a cloth soaked in vaseline oil in order to give it a protective film and air the rooms now and again Maintenance ATTENTION Before doin...

Page 34: ...move the knobs the drain tap and the control panel It is then necessary to unscrew the fitting of the thermocouple on the tap and the one on the pilot unit then substitute the part Heating elements fig 8 18 pag 4 5 To substitute the heating elements remove the knobs the drain tap lever and the control panel as in fig 8 Then it is necessary to unscrew the fastening screws 1 of the heating element 2...

Page 35: ...BAINS MARIE A GAZ BAINS MARIE ÉLECTRIQUES SERIE 90 INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN F B CH 296 301 296 302 295 2021 295 3021 ...

Page 36: ... F mm2 Pression aliment eau MAX bar Racc eau 2952021 Bain marie gaz 1 2 module sur meuble 450x900x900 4 A1 0 315 0 423 8 UNI ISO 7 1 R 3 UNI ISO 7 1 R 2953021 Bain marie gaz 1 module sur meuble 900x900x900 6 A1 0 473 0 635 12 UNI ISO 7 1 R 3 UNI ISO 7 1 R 296301 Bain marie électrique 1 2 module sur meuble 450x900x900 1 8 230 50 3x1 3 UNI ISO 7 1 R 296302 Bain marie électrique 1 module sur meuble 9...

Page 37: ...5 16 2 Gaz naturels Méthane G20 6 00 2 50 1 75 1 20 27 2 Gaz naturels Méthane G25 6 00 2 50 1 85 1 20 27 2 Tableau 3 CARACTÉRISTIQUES BRÛLEURS LU CAT I2E 3P Type gaz Puissance Nominale kW Puissance réduite kW Diam injecteurs principaux 1 100 mm Diamètre By pass 1 100 mm Position N Réglage air x mm BRÛLEUR BAIN MARIE MODULE Gaz liquides GPL G31 4 00 1 10 1 00 0 45 16 2 3 0 Gaz naturels Méthane G20 ...

Page 38: ...n de pièces détachées non d origine par le non respect des normes en vigueur sur le lieu d installation par la négligence et par le non respect des instructions du présent manuel A l attention de l installateur Le fonctionnement de l appareil doit être expliqué et montré à l utilisateur et une fois qu ont été fournies toutes les explications nécessaires et après s être assuré qu elles ont été comp...

Page 39: ...ctrique Structure robuste en acier soutenue par quatre pieds à hauteur réglable dans la version meuble Le revêtement externe est en acier inox au chrome nickel 18 10 Le bac est entièrement réalisé en acier inox le chauffage est obtenu au moyen d une résistance blindée contrôlée par un thermostat Ce thermostat permet le réglage de la température sur une plage comprise entre 30 C et 90 C Armoire de ...

Page 40: ...re Articles GC Installation d appareils de cuisson destinés à la restauration Prescriptions particulières à chaque type d établissement recevant du public hôpitaux magasins etc Pour le autres pays suivre les normes électriques locales concernantes Normes comité gaz Réglementations de construction et dispositions anti incendie Normes de sécurité Dispositions prévues par la société de distribution d...

Page 41: ...s garnitures installées sur les filetages de raccordement doivent être en un matériau conforme pour l utilisation sur circuit de gaz En amont de chaque appareil doit être installé dans une position facile d accès un robinet permettant de couper l alimentation de gaz lorsque l appareil ne doit plus être utilisé Une fois le raccordement effectué s assurer de son étanchéité en utilisant un spray de d...

Page 42: ... Retirer le tuyau du manomètre de la prise de pression et remettre en place sur cette dernière la vis précédemment retirée La pression mesurée doit être comprise entre les valeurs mini et maxi figurant dans le tableau ci dessous Dans le cas où la pression ne serait pas comprise dans les limites du tableau ci dessus en localiser la cause et après avoir résolu le problème procéder à une nouvelle mes...

Page 43: ...e veilleuse en suivant les indications des chapitres suivants Le type de gicleur à installer est indiqué dans le tableau 2 3 Les gicleurs du brûleur principal marqués du diamètre correspondant en centièmes et ceux du brûleur de veilleuse marqués d un numéro se trouvent dans un sachet plastique joint au manuel des instructions Une fois la transformation effectuée il est nécessaire de contrôler la t...

Page 44: ...on 3 retirer ensuite la façade 4 en dévissant les vis présentes sur celui ci comme indiqué à la fig 8 Après avoir libéré la zone de travail dévisser le raccord 10 de fixation du tuyau d alimentation de gaz de la veilleuse 11 et retirer le gicleur 12 le remplacer par le gicleur adapté au type de gaz utilisé voir tableau 2 Remonter le gicleur et le tuyau serrer à fond le raccord et remettre en place...

Page 45: ...jamais laisser fonctionner le bain marie en phase de chauffage alors qu il est vide Anomalies de fonctionnement Dans le cas où pour une quelconque raison il ne serait pas possible d allumer ou d éteindre l appareil contrôler l alimentation et s assurer que les commandes sont dans la bonne position dans le cas où l anomalie ne pourrait être éliminée contacter les services d assistance technique ENT...

Page 46: ...état du câble d alimentation électrique Lubrification du robinet de gaz par souci de facilité et de sécurité il est recommandé de procéder plutôt à son remplacement CHANGEMENT DE PIÈCES ATTENTION Avant de procéder à tout changement de pièce s assurer que l appareil est isolé de l alimentation électrique et que le robinet de gaz est coupé Thermostat de sécurité fig 8 17 pag 4 5 Pour changer le ther...

Page 47: ...T ÊTRE UTILISÉES LES OPÉRATIONS DE REMPLACEMENT DOIVENT ÊTRE CONFIÉES À UN PERSONNEL AUTORISÉ À CET EFFET ATTENTION Après le changement de pièces du circuit de gaz il est nécessaire de contrôler l étanchéité et le fonctionnement des différents éléments LE FABRICANT SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER SANS PREAVIS LES CARACTERISTIQUES DES APPAREILS PRESENTES DANS CETTE PUBLICATION ...

Page 48: ...GAS BAIN MARIE ELEKTRISCHE BAIN MARIE SERIE 90 296 301 296 302 295 2021 295 3021 INSTALLATIE GEBRUIK EN ONDERHOUD NL B ...

Page 49: ...952021 2953021 G Gas C Vullen met water S Waterafvoer Afb 1 Afmetingen van de vereiste ruimte E E C S 645 24 5 22 5 900 850 923 S C 900 296301 296302 E Elektrisch C Vullen met water S Waterafvoer Afb 2 Afmetingen van de vereiste ruimte 47 ...

Page 50: ...Afb 3 Typeplaatje Afb 4 Typeplaatje Afb 5 Installatieplaats Afb 6 Equipotentiaalsymbool 48 ...

Page 51: ...Afb 7 Controle van de dichtheid en de gasdruk Afb 11 Vervanging van de bypass Afb 12 Vervanging van de waakvlambrander Afb 8 9 10 Vervanging van de sproeier van de hoofdgasbrander 49 ...

Page 52: ...gen voor het gebruik gas Afb 14 Aanwijzingen voor het gebruik elektrisch Afb 15 Vullen van de bak Afb 16 Legen van de bak Afb 17 Vervanging van de veiligheidsthermostaat Afb 18 Vervanging van de verwarmingselementen 50 ...

Page 53: ...30 Gasaansluiting UNI ISO 7 1 R UNI ISO 7 1 R Lucht ter verbranding m3 h 8 12 Verbruik METHAAN G20 C m h 0 423 0 635 Verbruik vloeibaar gas G30 D Kg h 0 315 0 473 Type A А А Gasver mogen B Kw 4 6 Afmetingen B X D X H mm 450x900x900 900ч900ч900 450x900x900 900x900x900 Beschrijving Gas Bain Marie 1 2 module op kastje Gas Bain Marie 1 module op kastje Elektrische Bain Marie 1 2 module op kastje Elekt...

Page 54: ...g en alleen worden bediend door hiervoor geschoold personeel Bij beschadigingen of gebrekkige werking het apparaat uitschakelen en advies inwinnen bij een geautoriseerde klantenservice Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen in het tegenovergestelde geval kan de producent niet aansprakelijk worden gesteld Het apparaat mag niet worden schoongemaakt met een hogedruk waterstraal Zorg ervoor d...

Page 55: ...EEG richtlijnen en hij wijst er nadrukkelijk op dat de installatie in het bijzonder wat betreft de rookafvoer en de luchtverversing alleen mag worden uitgevoerd onder naleving van de geldende voorschriften BESCHRIJVING VAN DE APPARATEN Elektrische bain marie Robuuste roestvrijstalen constructie op vier stelvoetjes die het mogelijk maken het apparaat in hoogte te verstellen als hij in een meubelree...

Page 56: ...atuur van de wanden binnen veilige grenzen houden Installatie De installatiewerkzaamheden de eventuele ombouw in verband met de gassoort of de aanpassing aan afwijkende netspanningen de montage van de installatie en de apparaten ventilatie rookafvoer en eventuele onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door gespecialiseerd personeel met inachtneming van de geldende voorschriften Verder di...

Page 57: ... en controleer of het niet beschadigd is In geval van twijfel het advies van gekwalificeerd personeel inroepen voordat u het apparaat gaat gebruiken Als u heeft vastgesteld dat de staat van het apparaat onberispelijk is kunt u de beschermende laag verwijderen Verwijder indien noodzakelijk de lijmresten van de buitenste delen van het apparaat met lauw water en wrijf het aansluitend met een zachte d...

Page 58: ...oet in de onmiddellijke nabijheid van het apparaat worden geïnstalleerd zijn toegelaten en eigenschappen hebben die overeenkomen met het vermogen van het apparaat zie technische eigenschappen Vervolgens moet het apparaat worden aangesloten op de EQUIPOTENTIAAL installatie Het bijbehorende klemmenblok bevindt zich in de nabijheid van de opening voor de voedingskabel en is gemarkeerd met een etiket ...

Page 59: ...n nominaal en minimaal vermogen wordt gedeeld door de laagste calorische waarde die is voorzien voor de gassoort Die waarde bevindt zich in de normtabel deze kunt u ook verkrijgen bij uw gasbedrijf E Vermogen Calorische waarde De meting moet worden uitgevoerd als het apparaat in werking is Controle van de waakvlambrander Controleer de vlam van de waakvlambrander deze mag niet te laag of te hoog zi...

Page 60: ...e primaire luchtregeling afstellen in overeenstemming met de hieronder staande aanwijzingen Na het beëindigen van alle werkzaamheden monteert u opnieuw de eerder verwijderde onderdelen Primaire luchtregeling van de hoofdbrander afb 10 Na het vervangen van de sproeier van de hoofdbrander voert u de primaire luchtregeling uit Draai de schroef 7 die de beugel van de primaire luchtregeling 8 blokkeert...

Page 61: ... uit wilt schakelen draait u de draaiknop verder tot hij op de positie gesloten staat Om het reservoir van de Bain marie te verwarmen gaat u als volgt te werk plaats de thermostaatknop 1 in de positie die overeenkomt met de gewenste temperatuur beide controlelampjes gaan branden Het groene controlelampje geeft aan dat er stroom is en brandt daarom continu het oranje controlelampje dooft zodra de i...

Page 62: ...jk verwijderbare aanslag kan puimsteenpoeder worden toegepast hoewel synthetische schuursponsjes of roestvrije staalwol aanbevelenswaardiger zijn Na het reinigen van het apparaat droogt u het af met een droog zacht doekje Als u van plan bent het apparaat gedurende langere tijd niet te gebruiken sluit dan de gaskraan onderbreek de netspanning en wrijf alle oppervlakten met een doekje dat gedrenkt i...

Page 63: ...hermoelement bij het ventiel en bij het corpus van de waakvlambrander los en vervangt u het onderdeel Voor het vervangen van de verwarmingselementen demonteert u de draaiknop de hendel van het afvoerventiel en het bedieningspaneel volgens afbeelding 10 Vervolgens maakt u de bevestigingsschroeven 1 van het te vervangen verwarmingselement 2 en de bekabeling los Verwijder het verwarmingselement en ve...

Page 64: ...BEMARY GAZOWE BEMARY ELEKTRYCZNE SERII 90 296 301 296 302 295 2021 295 3021 INSTALACJA UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA PL ...

Page 65: ...021 2953021 G Gaz C Napełnianie wodą S Opróżnianie z wody Rys 1 Wymiary wymaganej przestrzeni E E C S 645 24 5 22 5 900 850 923 S C 900 296301 296302 E Elektryczne C Napełnianie wodą S Opróżnianie z wody Rys 2 Wymiary wymaganej przestrzeni 63 ...

Page 66: ...I3B P p mbar 50 50 HU II2L3B P p mbar 30 30 25 NL kW E V F III1ab2H3B P p mbar 28 3028 30 20 8 8 SE Hz G III1a2H3B P p mbar 28 3028 30 20 8 DK Predisposto a gas Prévu pour gaz Voreinstellung für Gas Predisposto a gás Voorzien van gas Set for use with gas Preparado para gas Ment for å brukes med gass Avsett för att användas med gas Tarkoitettu käytettäväksi kaasulla Forberedt til brug af gas ĕ ĕϑ â...

Page 67: ...Rys 7 Kontrola szczelności i ciśnienia zasilania Rys 11 Wymiana bypassu Rys 12 Wymiana dyszy palnika zapłonowego 65 Rys 8 9 10 Wymiana dyszy palnika głównego ...

Page 68: ...Rys 13 Instrukcje obsługi gaz Rys 14 Instrukcje obsługi zas elektryczne Rys 15 Napełnianie zbiornika Rys 16 Opróżnianie zbiornika Rys 17 Wymiana termostatu zabezpieczającego Rys 18 Wymiana grzałek 66 ...

Page 69: ...lektr E Kw 230 230 Przyłącze gazowe UNI ISO 7 1 R UNI ISO 7 1 R Powietrze do spalania m3 h 8 12 Zużycie METANU G20 C m3 h 0 423 0 635 Zużycie gazu płynnego G30 D Kg h 0 315 0 473 Typ A А А Moc gazowa B Kw 4 6 Wymiary sz x gł x wys mm 450x900x900 450x900x900 450x900x900 450x900x900 Opis Bemar gazowy modułu na szafkę Bemar gazowy 1 moduł na szafkę Bemar elektryczny modułu na szafkę Bemar elektryczny...

Page 70: ...m i obsługiwane tylko przez personel który został w tym celu przeszkolony W przypadku uszkodzenia lub wadliwej pracy urządzenie należy wyłączyć i zasięgnąć porady autoryzowanej placówki serwisowej Dopuszcza się stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych w przeciwnym wypadku producent nie ponosi odpowiedzialności Czyszczenie urządzenia nie może być prowadzone z zastosowaniem strumienia wod...

Page 71: ...ności Niniejszym producent oświadcza że produkowane przez niego urządzenia są zgodne z wyżej wymienionymi dyrektywami EWG i wyraźnie podkreśla że instalacja w szczególności w odniesieniu do odprowadzania spalin i wymiany powietrza może być wykonana tylko pod warunkiem zachowania obowiązujących przepisów OPIS URZĄDZEŃ Bemary elektryczne Solidna struktura ze stali szlachetnej na czterech stopach któ...

Page 72: ...eratury ściany w bezpiecznym przedziale Instalacja Prace instalacyjne ewentualne przezbrojenie ze względu na rodzaj gazu lub przygotowanie do pracy przy napięciu różniącym się od przewidzianego montaż instalacji i urządzeń wentylację odprowadzenie spalin oraz ewentualne prace konserwacyjne powinny być wykonywane przez personel specjalistyczny z uwzględnieniem obowiązujących przepisów Uwzględnieniu...

Page 73: ...stwę ochronną W razie potrzeby za pomocą letniej wody z płynem usunąć resztki kleju z zewnętrznych części urządzenia a na zakończenie osuszyć je używając miękkiej ściereczki Jeśli nadal pozostaną resztki klej należy zastosować odpowiedni rozcieńczalnik np aceton W żadnym wypadku nie stosować środków szorujących Po ustawieniu urządzenia należy je wypoziomować za pomocą regulowanych stóp Przyłącze g...

Page 74: ...acji ekwipotencjalnej Odpowiednia listwa zaciskowa znajduje się w pobliżu otworu do kabla zasilającego i jest oznakowana etykietą z odpowiednim symbolem Rys 6 Podłączenie do instalacji wodnej Przyłącze wodne należy wykonać zgodnie obowiązującymi przepisami Kontrola szczelności i ciśnienia zasilania Rys 7 Przed sprawdzeniem ciśnienia za pomocą specjalnego sprayu należy skontrolować szczelność insta...

Page 75: ...zewidzianego rodzaju gazu wartość ta znajduje się w tabeli normatywnej a można ją również uzyskać z gazowni E Moc Wartość energetyczna Pomiaru dokonuje się przy uruchomionym urządzeniu Kontrola palnika zapłonowego Sprawdzić płomień palnika zapłonowego nie może on być zbyt niski ani zbyt wysoki ale musi opływać termoelement i posiadać ostre krawędzie w przeciwnym razie należy sprawdzić numer dyszy ...

Page 76: ...cić dyszę i przeprowadzić regulację powietrza pierwotnego zgodnie z poniżej zawartymi wskazówkami Po zakończeniu wszystkich prac należy ponownie zamontować wcześniej zdemontowane elementy Regulacja powietrza pierwotnego palnika głównego R Po wymianie dyszy palnika głównego należy przeprowadzić regulację powietrza wstępnego W tym celu należy odkręcić śrubę 7 blokującą pałąk regulacji powietrza 8 us...

Page 77: ...ć w pozycji zamknięte Aby podgrzać zbiornik bemaru należy postępować następująco ustawić gałkę termostatu 1 w pozycji odpowiadającej żądanej temperaturze świecą obie kontrolki zielona kontrolka sygnalizuje istnienie zasilania elektrycznego i dlatego świeci ciągle natomiast pomarańczowa kontrolka gaśnie po osiągnięciu nastawionej temperatury w celu wyłączenia bemaru pokrętło należy ustawić w pozycj...

Page 78: ... osadów zanieczyszczeń można stosować sproszkowany pumeks jednak należy zaznaczyć że lepiej stosować syntetyczne gąbki czyszczące lub czyściki ze stali szlachetnej Po umyciu urządzenie należy osuszyć suchą miękką ścierką Jeśli urządzenie ma być przez dłuższy czas wyłączone z eksploatacji zaleca się zakręcenie zaworu gazowego ewentualnie odłączenie napięcia i przetarcie wszystkich powierzchni ścier...

Page 79: ...gnię zaworu odpływowego i panel obsługowy Następnie odkręcić przyłącze termoelementu przy zaworze oraz przy korpusie palnika zapłonowego i wymienić część Grzałki Rys 8 18 str Aby wymienić grzałki należy zdemontować pokrętło dźwignię zaworu odpływowego i panel obsługowy wg ilustracji 10 Następnie należy odkręcić śruby mocujące 1 wymienianej grzałki 2 odpiąć okablowanie wyciągnąć grzałkę i zastąpić ...

Reviews: