background image

taschenwärmer

 

 

taschenwärmer

Bedienungsanleitung

IAN 101945

IAN 101945

a

B

wärme aktivieren

Knicken Sie das Metallplättchen. Die Salzlösung 
härtet aus und gibt bis zu 60 Min. Wärme ab  
(Abb. A).

activation de la chaleur

Pliez la petite plaque en métal. La solution saline 
durcit et dégagera jusqu’à 60 minutes de chaleur 
(image A).

attivare il calore

Piegate la piastrina metallica. La soluzione salina 
indurisce ed emette calore fino a 60 min. (imm. A).

to activate the heat

Snap the small metal plate. The saline solution will 
harden and emit heat for up to 60 minutes (Fig. A).

aufladen (ca. 1000x wiederaufladbar)

Legen Sie den Artikel zehn Minuten in kochendes 
Wasser, bis der Inhalt wieder klar und flüssig ist 
(Abb. B).

réactivation de la bouillotte  

(utilisé environ 1000 fois)

Placez- la 10 minutes dans de l’eau bouillante 
jusqu’à ce que le contenu soit à nouveau clair et 
liquide (image B).

ricarica (ricaricabile ca. 1000 volte)

Mettete il prodotto dieci minuti in acqua bollente 
fino a quando il contenuto diventa di nuovo chiaro 
e liquido (imm. B).

to reactivate  

(can be reused approx. 1000 times)

Place the product in boiling water for ten minutes 
until the liquid contents become clear (Fig. B).

Verwendung 

Hinweis: Die Abbildungen A und B 

gelten beispielhaft für alle Artikel.

Utilisation 

Indications : Les images A et B sont des 

exemples applicables à tous les modèles.

Impiego 

Avvertenza: Le immagini A e B valgono 

come esempio per tutti i prodotti.

Use 

Note: Figures A and B are examples for all 

products.

  Herzlichen Glückwunsch!  

      Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hoch- 
wertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor 
der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. 
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende 
Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Produkt 
nur wie beschrieben und für die angegebenen 
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut 
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe 
des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. 

Lieferumfang

2 x Taschenwärmer
1 x Bedienungsanleitung

technische Daten

Abmessungen ca.: 
Herz: 12 x 11,8 cm; Kreis: Ø 11,5 cm; 
Rechteck: 9 x 13 cm; Pinguin: Ø 10,5 cm;  
Eskimo: 9,1 x 16 cm; Schneemobil: 8,3 x 16,4 cm

Bestimmungsgemäße  

Verwendung

Dieser Artikel ist als Wärmekissen für den privaten 
Gebrauch entwickelt worden.
Nicht geeignet für die Aufladung in der Mikrowelle.

  sicherheitshinweise!

    Verletzungsgefahr:

Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf 
Beschädigungen oder Abnutzungen.

Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand 
verwendet werden! Die Salzlösung des Artikels ist 
nicht giftig. 
Bei vorsichtigem und sachgemäßem Umgang sollte 
keine Flüssigkeit austreten. Falls dieses doch pas-
siert, können bei Berührung mit der Haut Hautrei-
zungen auftreten. Spülen Sie diese Stellen gründlich 
mit Wasser ab.
Bei Kontakt der Salzlösung mit den Augen oder 
anderen Schleimhäuten spülen Sie diese gründlich 
ab und suchen Sie einen Arzt auf.

Gefahr von Verbrühungen!

Der Artikel erwärmt sich auf bis zu 55 Grad Celsius. 
Tragen Sie den Artikel nicht direkt auf der Haut, son-
dern umwickeln ihn mit einem Tuch oder Ähnlichem.

Vermeidung von sachschäden!

Halten Sie den Artikel von spitzen und scharfen 
Gegenständen fern. Sollte es in Ausnahmefällen zu 
Flüssigkeitsaustritt kommen, dann vermeiden Sie den 
Kontakt mit Ihren Textilien, da die Flüssigkeit mit han-
delsüblichen Waschmitteln nur schwer zu entfernen 
ist. Laden Sie den Artikel nicht in der Mikrowelle 
auf, da dieser ansonsten platzen könnte.

Pflege, Lagerung

Den Artikel immer trocken und sauber in einem 
temperierten Raum lagern.
WICHTIG! Nur mit Wasser reinigen, nie mit  
scharfen Pflegemitteln. Anschließend mit einem 
Reinigungstuch trocken wischen.

hinweise zur entsorgung

Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und 
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über 
einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über 
Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. 
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
IAN: 101945

   Service Deutschland

 

 Tel.: 

0800 5435 111 

 

 E-Mail: [email protected]

   Service Österreich

 

 Tel.: 

0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) 

 

 E-Mail: [email protected]

   Service Schweiz

 

 Tel.: 

0842 665566  

 

 

(0,08 CHF/Min.,  

 

 

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)

 

 E-Mail: [email protected]

Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: 
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl

  Félicitations !

      Vous avez acquéri un produit de haute 
qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa 
première utilisation. Lisez pour cela attentivement 
le mode d’emploi suivant. N’utilisez le produit 
que comme décrit et pour les zones d’application 
indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi. 
Transmettez tous les documents en cas de cessation 
du produit à une tierce personne. 

contenu de la livraison

2 x Chaufferettes
1 x Notice d’utilisation

Données techniques

Dimensions env.: 
Coeur : 12 x 11,8 cm; Cercle : Ø 11,5 cm; 
Rectangle : 9 x 13 cm; Pingouin: Ø 10,5 cm;  
Esquimau: 9,1 x 16 cm; Motoneige: 8,3 x 16,4 cm

Utilisation

Cet article est une bouillotte de poche et a été 
conçu pour un usage privé.  
Cet article n‘est pas adapté à un rechargement au 
four à micro-ondes.

  conseils de sécurités !

    risque de blessures :

Avant chaque utilisation, vérifiez s’il n’y a pas de 
signes d’usure ou de détérioration. La bouillotte de 
poche doit être en parfait état ! La solution saline 
n’est pas toxique. Lors d’une utilisation conforme et 
raisonnable, aucun liquide ne devrait s’échapper. 

Si cela devait se produire, des irritations pourraient 
apparaitre sur la peau.
Rincez soigneusement à l’eau. Si la solution saline 
devait entrer en contact avec les yeux, lavez les 
soigneusement à l’eau et consulter immédiatement 
un médecin.

attention aux brûlures !

La bouillotte atteint une température de 55 °C. 
Ne posez jamais directement la bouillotte sur votre 
peau. Posez-la toujours sur un linge ou un tissu.

afin d’éviter toutes détériorations !

Tenez la bouillotte éloignée de tout objet tranchant 
ou pointu. Si toutefois vous deviez constatez que du 
liquide s’échappe, veillez à ne pas le faire entrer en 
contact avec vos vêtements, le liquide n’est que très 
difficilement éliminable au lavage. Ne rechargez 
pas cet article au four à micro-ondes pour éviter un 
risque d‘éclatement.

entretien, stockage

Stocker- la toujours dans un endroit tempéré, sec et 
propre. IMPORTANT ! Nettoyer la uniquement avec 
de l’eau, jamais avec des produits de nettoyage 
agressifs. Sécher après nettoyage.

mise au rebut

L’emballage et l’article doivent être éliminés de ma-
nière favorable à l’environnement. Eliminez l’article 
par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage 
autorisée ou via les services compétents de votre 
commune. Veuillez tenir compte des directives 
actuelles en vigueur.

IAN : 101945

    Service Suisse

 

 Tel. : 

0842 665566  

 

 

(0,08 CHF/Min.,  

 

 

mobile max. 0,40 CHF/Min.)

 

 E-Mail : [email protected]

Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :  
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de 
rechange Lidl

 

 

 

 

 

 

chaUFFerettes

Notice d’utilisation

 

cUscInettO GeL caLDO

Istruzioni d‘uso

hanD warmers

Instructions for use

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH

Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 10/2014
Delta-Sport-Nr.: TW-1954 / TW-1955

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

Reviews: