TZS First AUSTRIA FA-5246-3 Instruction Manual Download Page 11

20

21

БЛЕНДЕР

ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

При використанні електроприладів, слід 

дотримуватись наступних заходів безпеки:

•  Прочитайте інструкцію. 

 •  Перед використанням приладу перевірте, щоб 

напруга в розетці відповідала напрузі, вказаній 

на паспортній табличці.

•   Не користуйтесь будь-яким приладом, якщо в 

нього пошкоджений шнур або штепсель, або 

якщо в його роботі є порушення, або якщо він 

упав чи має будь-які пошкодження. Віднесіть 

прилад у найближчий центр обслуговування 

для перевірки, ремонту або електричного чи 

механічного налаштовування.

 •  Якщо шнур живлення пошкоджений, його 

необхідно замінити, звернувшись до 

виробника або вповноваженого представника 

з обслуговування, або до кваліфікованого 

техніка, щоб уникнути небезпеки.

•   Для захисту від ураження електричним 

струмом, не занурюйте прилад у воду чи іншу 

рідину.

•  Якщо прилад використовується дітьми або 

поблизу дітей, нагляд за ними є обов‘язковим.

 •  Відключіть прилад від електричної розетки, 

якщо ви його не використовуєте, перед 

зніманням чи заміною деталей та перед 

чищенням.

•  Не торкайтесь рухомих деталей. 

 •  Використання насадок, включаючи консервні 

банки, не рекомендованих виробником, може 

спричинити небезпеку поранення.

•  Не використовуйте прилад на дворі.

•   Слідкуйте, щоб шнур живлення не звисав зі 

столу чи прилавку.

•   Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався 

гарячих поверхонь, в тому числі кухонної 

плити. 

•   Під час змішування, тримайте руки та 

кухонне приладдя осторонь контейнера, 

щоб зменшити ризик важкого поранення 

чи поломки блендера. Скребок можна 

використовувати тільки тоді, коли блендер 

виключений. 

 •  Для зниження ризику поранення, ніколи не 

поміщайте різальні ножі на основу, якщо ви 

належно не приєднали глечик.

 •  Прилад слід використовувати тільки, коли він 

накритий покришкою.

•   Після використання, негайно відключіть 

прилад від електричної розетки.

•  Прилад слід використовувати тільки, коли він 

накритий покришкою.

•  Якщо ви використовуєте блендер на протязі 

довгого періоду часу, слід робити 3-хвилинні 

перерви після кожних 1-2 хвилин роботи 

приладу.

•  Забороняється використовувати даний 

пристрій для змішування твердих та сухих 

речовин, оскільки це може призвести до 

затуплення ножа.

• 

Застереження: 

забороняється 

використовувати гарячі рідини та запускати 

даний пристрій, коли він порожній.

• 

Ножі гострі: 

Поводьтесь з ними обережно.

•   Цей пристрій не призначений для 

використання особами (включаючи дітей) 

з фізичними та розумовими вадами, або 

особами без належного досвіду чи знань, якщо 

вони не пройшли інструктаж по користуванню 

цим пристроєм під наглядом особи, 

відповідальної за їх безпеку.

 •  Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм.

•  Неправильне використання блендера може 

призвести до травмування.

•  Не вмикайте блендер, коли він порожній 

(тобто без густих або рідких продуктів у 

ньому).

•  Не використовуйте даний пристрій для 

змішування сухих складників.

•  Не використовуйте з будь-якою іншою метою, 

оскільки неправильне використання може 

призвести до травмування.

ЗБЕРЕЖІТ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ!

ВКАЗІВКИ ДО 

ЗАСТОСУВАННЯ БЛЕНДАРА

Перед першим використанням приладу помийте 

всі його частини та приставки в гарячій мильній 

воді, сполосніть та ретельно висушіть їх.

ОПИС ДЕТАЛЕЙ:

1.  Кришка

2.  Глечик

3.  Різальні ножі

4.  Блок двигуна

5.  Перемикач

6. 

Кнопки Pulse 

ЗБИРАННЯ:

1.  Поставте прилад на стійку та рівну поверхню.

2.   Поставте чашку поверх муфти та закріпіть її 

на корпусі двигуна. Поводьтесь з ножем дуже 

обережно, оскільки він дуже гострий.

3.  Щільно закрийте чашку кришкою. Тепер 

прилад готовий до роботи.

   ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: НІКОЛИ НЕ ВМИКАЙТЕ 

ПРИЛАД, ДОКИ ВІН НЕ ЗІБРАНИЙ 

НАЛЕЖНИМ ЧИНОМ.

УКР

АЇНСЬКА

УКР

АЇНСЬКА

ПРИМІТКИ

•   Гарно мийте їжу та нарізайте її на шматки 

так, щоб вона проходила через отвір для 

подавання. Додавайте їжу або напої до чашки 

тільки через отвір для подавання. Вміст чашки 

- 1,5 літри. Не переповняйте чашку.

•   За допомогою кнопки Pulse (робота з 

перервами) можна вручну керувати швидким 

приготуванням їжі. При вмиканні кнопки Pulse 

(робота з перервами) прилад працюватиме на 

високій швидкості.

•  Натисніть кнопку Off (вимкнути), щоб вимкнути 

прилад.

   ПРИМІТКА

: не використовуй прилад для 

приготування густих сумішей або важкої 

їжі. Якщо мотор працює з натугою, зупиніть 

прилад та

  • додайте трішки рідини або

  •  натисніть кнопку Pulse (робота з перервами) 

декілька разів, або

  •  зупиняйте прилад кожні декілька секунд 

та за допомогою дерев’яної лопатки 

відчищайте від боків прилиплі продукти та 

підштовхуйте їх до ножів, або

  • зменшіть вміст чашки

1.   Прилад повинен працювати не більше 3 хв. 

підряд. Перед наступним використанням 

дайте приладу вистигнути.

2.   Коли роботу завершено, натисніть кнопку “0” 

та вимкніть прилад з розетки.

ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

ПРИМІТКА

: ВПЕВНІТЬСЯ, ЩО ПРИЛАД 

ЗУПИНЕНИЙ ТА ВИМКНЕНИЙ З РОЗЕТКИ 

ПЕРЕД ТИМ, ЯК СКЛАДАТИ ТА РОЗБИРАТИ 

ЙОГО.

1.   Найкраще чистити прилад одразу після 

використання. Зніміть чашку. 

2.   Залишки їжі, які застряли під ножами, можна 

легко видалити за допомогою маленької 

зубної щітки (не додається до приладу).

 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

: НОЖІ ДУЖЕ ГОСТРІ. 

ПОВОДИТИСЬ ОБЕРЕЖНО. 

3.   Чистіть корпус двигуна за допомогою м’якої 

та вологої тканини. Не слід мити прилад за 

допомогою абразивних засобів для чищення 

чи металевих губок. Для чищення чашки 

додайте 1/4 чайної ложки (не більше) рідкого 

розчинника в чашку та долийте теплої води. 

Поставте чашку на корпус мотора та декілька 

разів увімкніть прилад не декілька секунд два-

три рази.

4.   Промийте частини приладу під проточною 

водою. Не користуйтесь посудомийкою або 

занадто гарячою водою. Ретельно протріть 

всі частини перед тим, як складати їх для 

зберігання. Зберігайте прилад в сухому місці. 

Рекомендується зберігати прилад, знявши з 

нього чашку та кришку.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: НІКОЛИ НЕ ЗАНУРЮЙТЕ 

МОТОР АБО ШНУР ЖИВЛЕННЯ В ВОДУ ДЛЯ 

ЇХ МИТТЯ.

Ніколи не розбирайте привідну основу 

самостійно при виникненні яких-будь проблем із 

блендером; у привідній основі немає деталей, 

які можуть бути відремонтовані користувачем. 

Зверніться у авторизований сервісний центр для 

перевірки та ремонту пристрою.

ТЕХНІЧНІ ДАНІ

220-240В ~ 50/60Гц • 430Вт

ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ. 

Безпечна утилізація

Ви можете допомогти захистити довкілля!

Дотримуйтесь місцевих правил утилізації: 

віднесіть непрацююче електричне обладнання у 

відповідний центр із його утилізації.

Summary of Contents for FA-5246-3

Page 1: ...حة العربية BLENDER INSTRUCTION MANUAL MIXER BENUTZERHANDBUCH MIKSER INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII BLENDER MANUAL DE ÎNTREBUINŢARE MIKSER STOJĄCY INSTRUKCJA OBSŁUGI BLENDER UPUTSTVO ZA UPOTREBU BLENDERIS LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA PLAKTUVAS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA МИКСЕР УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ БЛЕНДЕР ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ MIXEUR MODE D EMPLOI BATIDORA MANUAL DE INSTRUCCIONES FRULLATORE MANUALE DI ISTRU...

Page 2: ...ng canning jars not recommended by the manufacturer may cause a risk of injury to persons Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of a table or counter Do not let cord contact hot surface including the stove Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender A scraper may be used but must be used only when the ...

Page 3: ...UNG DES MIXERS Vor der ersten Anwendung alle Teile und Zubehörteile in heißem Seifenwasser reinigen abspülen und sorgfältig abtrocknen BESCHREIBUNG DER TEILE 1 Deckel 2 Behälter 3 Schneidmesser 4 Motorgehäuse 5 Schalter 6 Impulstaste ZUSAMMENBAU 1 Stellen Sie den Motorteil auf eine gerade ebene Fläche 2 Setzen Sie den Mixbecher auf das Motorteil und drehen sie ihn bis er richtig befestigt ist Vors...

Page 4: ...лучения травм SOXRANITE DANNUÜ INSTRUKCIÜ ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ МИКСЕРА Перед первой эксплуатацией промойте все детали и насадки в горячей мыльной воде сполосните и тщательно просушите ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ 1 Крышка 2 Кувшин 3 Нож 4 Блок двигателя 5 Поворотный выключатель 6 Импульсная функция SBORKA PRIBORA 1 Ustanovite osnovnoj blok pribora na ustojhivuü rovnuü poverxnost 2 Ustanovite emkost i esli ...

Page 5: ...I MOD DE ÎNTREBUINŢARE Înainte de a utiliza aparatul pentru prima oară spălaţi toate părţile componente şi accesoriile în apă caldă cu săpun clătiţi şi uscaţi temeinic DESCRIEREA PĂRŢILOR COMPONENTE 1 Capac 2 Cană 3 Lame 4 Bloc motor 5 Buton de trecere 6 Buton de pulse MONTARE 1 Aşezaţi blocul motor pe o suprafaţă stabilă şi plană 2 Puneţi vasul deasupra îmbinării şi rotiţi pentru a l cupla cu blo...

Page 6: ...E MIKSERA Przed pierwszym użyciem wszystkie elementy i akcesoria należy oczyścić gorącą wodą z mydłem opłukać i dokładnie osuszyć OPIS ELEMENTÓW 1 Pokrywa 2 Pojemnik 3 Nóż 4 Obudowa silnika 5 Przełącznik 6 Włącznik pulsacyjny MONTAŻ 1 Część silnikową postawić na prostej płaskiej powierzchni 2 Nałożyć pojemnik miksujący na część silnikową i pokręcić nim aż będzie dobrze przymocowany Uważać z nożami...

Page 7: ... Pre prve upotrebe operite sve delove i dodatke u toploj vodi sa sapunicom isperite ih i sasvim osušite OPIS DELOVA 1 Poklopac 2 Posuda 3 Nožići 4 Blokada motora 5 Prekidač 6 Impulsni prekidač SASTAVLJANJE 1 Postavite kućište motora na čvrstu ravnu podlogu 2 Postavite posudu na spojnicu i okrenite je kako bi se spojila sa kućištem motora Pažljivo rukujte sečivima jer su izuzetno oštra 3 Postavite ...

Page 8: ... LIETOT BLENDERI Pirms lietojat blenderi pirmo reizi būtu ieteicams kārtīgi nomazgāt visas blendera komplekta sastāva detaļas karstā ziepjūdenī noskalot un kārtīgu noslaucīt KOMPLEKTA SASTĀVA UZSKAITĪJUMS 1 Vāks 2 Kauss 3 Asmeņi 4 Motors 5 Slēdzis 6 Režīma Pulse SALIKŠANA 1 Novietojiet motora korpusu uz stabilas un līdzenas virsmas 2 Novietojiet krūzi uz savienojuma un pagrieziet to lai savienotu ...

Page 9: ...iant išvengti pavojaus jį turi pakeisti gamintojas įgaliotas klientų aptarnavimo skyrius ar kvalifikuotas darbuotojas Norėdami išvengti srovės smūgio jokiu būdu nemerkite prietaiso į vandenį ar kitus skysčius Aikai šį prietaisą naudoti arba būti šalia jo gali tik prižiūrimi suaugusiųjų Prieš nuimdami arba uždėdami priedus prieš valydami prietaisą arba jo nenaudodami išjunkite jį iš elektros tinklo...

Page 10: ...ЕТО УПЪТВАНЕ ИЗПОЛЗВАНЕ НА МИКСЕРА Преди първата употреба почистете всички части и принадлежности с гореща сапунена вода изплакнете ги и ги подсушете внимателно ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ 1 Капак 2 Купа 3 Режещи ножове 4 Блок на двигателя 5 Ключ 6 Импулсният бутон СГЛОБЯВАНЕ 1 Сложете кожуха на мотора на равна и стабилна повърхност 2 Сложете купата върху куплунга и завъртете за да я свържете с кожуха на ...

Page 11: ...НДАРА Перед першим використанням приладу помийте всі його частини та приставки в гарячій мильній воді сполосніть та ретельно висушіть їх ОПИС ДЕТАЛЕЙ 1 Кришка 2 Глечик 3 Різальні ножі 4 Блок двигуна 5 Перемикач 6 Кнопки Pulse ЗБИРАННЯ 1 Поставте прилад на стійку та рівну поверхню 2 Поставте чашку поверх муфти та закріпіть її на корпусі двигуна Поводьтесь з ножем дуже обережно оскільки він дуже гос...

Page 12: ...isation nettoyer à l eau savonneuse chaude toutes les pièces et les accessoires rincer et sécher soigneusement DESCRIPTION DES PIECES 1 Couvercle 2 Récipient 3 Lame 4 Boîtier du moteur 5 Interrupteur 6 Touche pulse ASSEMBLAGE 1 Poser le bloc moteur sur une surface plane 2 Placer le bol sur le raccord et tourner pour le connecter au bloc moteur Faire attention en manipulant la lame car elle est trè...

Page 13: ...A Antes de usarla por primera vez lave todas las piezas y accesorios en agua jabonosa caliente aclárelas y séquelas bien IDENTIFICACIÓN 1 Tapa 2 Jarra 3 Cuchillas 4 Motor 5 Interruptor 6 Interruptor Pulso MONTAJE 1 Coloque la carcasa del motor sobre una superficie firma y nivelada 2 Coloque la jarra en la parte superior del conjunto y gírela para conectarla con la carcasa del motor Maneje con cuid...

Page 14: ... اخلالط استخدام كيفية وجففه واشطفه وصابون ساخن ماء في وامللحقات األجزاء كل اغسل مرة ألول االستخدام قبل ا ً د جي األجزاء تعريف غطاء 1 إناء 2 القطع شفرات 3 املوتور كتلة 4 مفتاح 5 نبضية وظيفة 6 التجميع ومستو ثابت سطح على املوتور ضع 1 للغاية حادة ألنها بحذر الشفرات مع تعامل صحيح بشكل باملوتور لتثبيته وأدره التوصيل وحدة أعلى الوعاء ضع 2 لالستخدام جاهزة الوحدة واآلن الوعاء في بإحكام الغطاء ثبت 3 صحيح بش...

Reviews: