38
AGE230
TYROLIT
Para su seguridad
–
las instrucciones de funcionamiento presentes,
–
las «Indicaciones generales de seguridad» en el uso de
herramientas eléctricas en el cuadernillo adjunto
(n° de texto: 11003026),
–
las reglas y prescripciones para la prevención de accidentes
vigentes en el lugar.
Esta amoladora angular, fue construida según el estad actual de
al técnica y las reglas de técnicas de seguridad reconocidas.
A pesar de ello, pueden producirse riesgos para la vida y salud del
operario durante su uso, o bien daños en la máquina u otros
valores. La amoladora angular deberá utilizarse exclusivamente
–
para trabajos adecuados a su función,
–
en estado óptimo de condiciones de técnicas de seguridad.
Deben eliminarse inmediatamente todas aquellas perturbaciones
que afecten la seguridad.
Utilización adecuada a su función
Esta amoladora angular está destinada
–
a su utilización en la industria y el oficio,
–
para el desbastado y tronzado de metal y piedra en amolado
seco, con discos para el desbastado y el tronzado,
autorizados para velocidades perimetrales de 80 m/s,
–
para el pulido superficial de metal y piedra con vasos de
pulido esféricos con un diámetro de 110 mm, autorizados
para una velocidad perimetral de 50 m/s,
–
para el pulido superficial con hojas asentadas sobre un
plato de apoyo diseñados para una velocidad de giro
propia de la máquina,
–
para su utilización con herramientas amoladoras y
accesorios indicados en estas instrucciones o bien
recomendadas por el fabricante.
Para el tronzado debe utilizarse una cubierta de protección
adecuada a tal fin. El tronzado de piedras con discos para tron-
zar reforzados con fibras, solamente se permite con asientos
guía adecuados.
No están autorizadas, p. ej., discos fresadores a cadena u ho-
jas de sierra.
La amoladora angular no es apropiada para el pulido.
Instrucciones de seguridad para amoladoras
angulares
Advertencias de peligro generales al realizar traba-
jos de amolado, lijado y tronzado
Esta herramienta eléctrica debe utilizarse como amola-
dora, amoladora con papel de lija y tronzadora. Tener
en cuenta todas las advertencias de seguridad, ins-
trucciones, representaciones y datos que se entregan
conjuntamente con este equipo.
En caso de ignorar es-
tas advertencias, se corre peligro de descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.
Esta herramienta eléctrica no es adecuada para tareas
con cepillos de acero y para el pulido.
Usos para los
cuales es inadecuado el equipo eléctrico, pueden causar
peligros y lesiones.
Utilizar exclusivamente accesorios que hayan sido
aprobadas específicamente por el fabricante, para su
uso con esta herramienta eléctrica.
El solo hecho de po-
der sujetar el accesorio en la herramienta eléctrica,
no garantiza que su uso presente la seguridad necesaria.
La velocidad de giro de la herramienta utilizada debe
ser como mínimo del valor que aquella indicada en el
equipo eléctrico.
Accesorios que giran a velocidades supe-
riores que las permitidas, pueden destrozarse, haciendo volar
los trozos por los alrededores.
Las dimensiones externas y el espesor de la herra-
mienta utilizada debe corresponder a las medidas indi-
cadas en el equipo eléctrico.
Herramientas
de aplicación mal dimensionadas, no pueden protegerse
o controlarse de modo suficiente.
Los útiles de fijación a rosca deberán ajustar exacta-
mente en la rosca del husillo. En los útiles de fijación
por brida su diámetro de encaje deberá ser compatible
con el de alojamiento en la brida.
Los útiles que no va-
yan fijados exactamente sobre la herramienta eléctrica gi-
ran descentrados, vibran mucho, y pueden hacerle perder
el control sobre el aparato.
No use útiles dañados. Antes de cada uso inspeccione el
estado de los útiles con el fin de detectar, p.ej., si están
desportillados o fisurados los útiles de amolar, si está
agrietado o muy desgastado el plato lijador, o si las púas
de los cepillos de alambre están flojas o rotas. Si se le
cae la herramienta eléctrica o el útil, inspeccione si
han sufrido algún daño o monte otro útil en correctas
condiciones. Una vez controlado y montado el útil si-
túese Vd. y las personas circundantes fuera del plano
de rotación del útil y deje funcionar la herramienta
eléctrica en vacío, a las revoluciones máximas, duran-
te un minuto.
Por lo regular, aquellos útiles que estén da-
ñados suelen romperse al realizar esta comprobación.
Usar equipo de protección personal. Utilice protección
facial integral, protección para los ojos o gafas protec-
toras según la aplicación. Si hiciera falta, utilice una
máscara contra el polvo, protección para el oído,
guantes de protección, calzado especial o un delantal
que mantenga alejadas de su persona las pequeñas
partículas producto del amolado.
Los ojos deben estar
protegidos contra cuerpos extraños que puedan producir-
se durante las diversas aplicaciones. La máscara contra el
polvo o para la respiración debe filtrar el polvo que se ge-
nera durante el amolado.
Si se está expuesto a ruidos fuertes durante un tiempo pro-
longado, puede producirse la pérdida de la audición.
Cuide que otras personas en su cercanía se encuen-
tren fuera de su zona de trabajo. Toda persona que ac-
ceda a la zona de trabajo debe estar provista con el
equipamiento de protección adecuado.
Pueden volar
trozos de la pieza en proceso o de la herramienta destro-
zada, produciendo lesiones en zonas aún externas a la
zona de trabajo.
Sujetar el equipo de las superficies aisladas corres-
pondientes cuando la herramienta de aplicación pue-
de incidir en conductores eléctricos ocultos o cables
pertenecientes a la red eléctrica.
El contacto con con-
ductores bajo tensión puede aplicar esta tensión también
a las partes metálicas del equipo, produciendo una des-
carga eléctrica.
Mantener el cable de alimentación alejado de partes de
la herramienta que se encuentren en movimiento.
Si se
pierde el control sobre el equipo, puede cortarse o ser to-
mado el cable de alimentación de red, entrando la mano
o el brazo en contacto con la herramienta de aplicación
que está girando.
Nunca asentar la herramienta eléctrica antes que la herra-
mienta de aplicación se haya parado completamente.
La
herramienta de aplicación puede entrar en contacto con la su-
perficie de asiento, lo que lleva a la pérdida de control sobre el
equipo.
¡ADVERTENCIA!
Leer antes de utilizar la amoladora angular y obrar según se indica:
¡ADVERTENCIA!
Lea todas las indicaciones de seguridad, instrucciones,
figuras y especificaciones suministradas con la herramienta
eléctrica.
Omisiones en el cumplimiento de las indicaciones de
seguridad pueden ser causa de descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones de gravedad.
Conserve todas las advertencias e
instrucciones de seguridad para el futuro.
Summary of Contents for AGE230
Page 1: ...BETRIEBSANLEITUNG AGE230 Index 000 Originalbetriebsanleitung 11003026de BAXA AGE230 0...
Page 2: ...2 AGE230...
Page 3: ...AGE230 3...
Page 27: ...ISTRUZIONI PER L USO AGE230 Index 000 Istruzioni per l uso originali 11003026it BAXA AGE230 0...
Page 43: ...INSTRU ES DE SERVI O AGE230 Index 000 Instru es de servi o originais 11003026pt BAXA AGE230 0...
Page 51: ...GEBRUIKSAANWIJZING AGE230 Index 000 Originele gebruiksaanwijzing 11003026nl BAXA AGE230 0...
Page 59: ...DRIFTSANVISNINGEN AGE230 Index 000 Originale driftsanvisningen 11003026no BAXA AGE230 0...
Page 67: ...BRUKSANVISNING AGE230 Index 000 Originalbruksanvisning 11003026sv BAXA AGE230 0...
Page 74: ......
Page 75: ...INSTRUKCJA AGE230 Index 000 Instrukcja oryginalna 11003026pl BAXA AGE230 0...
Page 83: ...N VOD K OBSLUZE AGE230 Index 000 Origin ln n vod k obsluze 11003026cs BAXA AGE230 0...
Page 91: ...AGE230 Index 000 11003026ru BAXA AGE230 0...
Page 93: ...AGE230 93 TYROLIT 94 96 96 97 97 A 97 97 98 98 99 99...
Page 95: ...AGE230 95 TYROLIT H H H H H...
Page 100: ......
Page 102: ...AGE230 TYROLIT 8 B 1 2 3 C D 1 2 E 1 2 3 F G 1 2 3 H 1 2 I 6 6 30 40 20 J www tyrolit com...
Page 104: ...AGE230 TYROLIT 6 5 EN60745 EN 60745...
Page 105: ...AGE230 TYROLIT 5...
Page 106: ...AGE230 TYROLIT 4 11003026 80 110 50...
Page 107: ...AGE230 TYROLIT 3 4 6 7 7 7 7 A 7 9 9 9 9...
Page 108: ...TYROLIT TYROLIT TYROLIT TYROLIT...
Page 109: ...AGE230 000...