Tuthill FIX-UP 60 Use And Maintenance Manual Download Page 27

3.1 oPERATIoNAL PRoBLEMS

PRoBLEM

Pumpe saugt 
nicht an

Pumpe summt, 
arbeitet aber nicht

Niedrige Kapazität

Pumpe läuft zu 
langsam

Motor abgewürgt

Motor überhitzt

Motor springt 
nicht an 

Flüssigkeitsleck

MÖGLIcHE URSAcHE

1.  Saugleitungsproblem
2.  Umgehungsventil

3.  Schieber sind fest

4.  Leck am Dichtungsring
5.  Starke Kolben- oder 
  Schieberabnutzung

6.  Ausfluss blockiert

1.  Schmutz im Pumploch
2.  Motordefekt
3.  Schlüsselbruch

1.  Schmutzüberschuss im 
  Drahtsieb
2.  Saugleitungsproblem

3.  Umgehungsventil  
  klemmt
4.  Schieber sind fest

5.  Starke Kolben- oder  
  Schieberabnutzung

6.  Schlauch- oder Düsen
  schaden
7.  Filterverstopfung
8.  Niedriger 
  Flüssigkeitspegel
1.  Falsche Spannung

2.  Schieber sind fest

3.  Verdrahtungsproblem
4.  Motorproblem
1.  Umgehungsventil
2.  Zu niedrige Spannung

3  Starke Kolben- oder 
  Schieberabnutzung
4.  Schmutz im Pumploch
1.  Zähe Flüssigkeiten 
  gepumpt

2.  Verstopftes Drahtsieb
3.  Eingeschränkte  
  Saugpumpe
4.  Motordefekt
5.  Pumpkolben blockiert

1.  Kein Strom
2.  Schalterfehler
3.  Motordefekt
4.  Wärmeschutzfehler
5.  Falsche/lockere 
  Verdrahtung
1.  Kaputte Ringdichtung
2.  Verschmutzter 
  Dichtungsring
3.  Kaputter Dichtungsring
4.  Inkompatible Flüssigkeit

5.  Klemmen locker

LÖSUNG

Nach Leck in Saugleitung suchen
Entfernen und inspizieren Sie das 
Ventil. Es muss sich frei bewegen und 
frei von Schmutz sein
Überprüfen Sie die Schieber auf 
Scharten,  Kantrillen und Abnutzungen
Deckel und Verbindungen befestigen
Überprüfen Sie die Kolben- oder 
Schieber auf starke Abnutzung oder 
Beschädigung
Überprüfen Sie den Pumpenaslauf, 
Schlauch, Düse und Filter auf 
Verstopfungen
Pumploch reinigen
Zum Händler zurückgeben
Sämtlichen Schmutz entfernen & 
Schlüssel austauschen
Drahtsieb entfernen und reinigen

Nach Leck oder Verengunen in Sau-
gleitung suchen, sie könnte zu schmal, 
zu lang oder nicht luftdicht sein
Ventil entfernen und inspizieren

Überprüfen Sie Schieber und 
Einschübe auf Abnutzungen
Überprüfen Sie die Kolben- oder 
Schieber auf starke Abnutzung oder 
Beschädigung
Schlauch- oder Düse ersetzen

Filter ersetzen
Tank füllen

Überprüfen Sie eingehende Spannung 
während Pumpe läuft
Überprüfen Sie Schieber und 
Einschübe auf Abnutzungen
Anschlüsse überprüfen
Zum Händler zurückgeben
Ventil entfernen und inspizieren
Überprüfen Sie eingehende Spannung 
während Pumpe läuft
Überprüfen Sie die Kolben- oder 
Schieber auf starke Abnutzung 
Pumploch reinigen
Diese Flüssigkeiten können nur 
kurzfristig gepumpt werden
(weniger als 30-minütige Phasen)
Drahtsieb entfernen und reinigen
Drahtsieb entfernen und reinigen

Zum Händler zurückgeben
Pumpkolben und Schieber reinigen 
und überprüfen
Spannungseingang überprüfen
Zum Händler zurückgeben
Zum Händler zurückgeben
Zum Händler zurückgeben
Verdrahtung prüfen

Sämtliche Ringdichtungen überprüfen
Reinigen Sie Dichtung und 
Dichtungsloch
Ring ersetzen
Weisen Sie den Flüssigkeitshersteller 
auf die Liste feuchter Teile hin
Klemmen anziehen

PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L • 

TUTHILL

 

3

1.3 TRANSPoRT UND ENTPAcKEN

Wegen  seines  Gewichts  und  seiner  Größe  kann  das  Aggregat  leicht 
von  Hand  bewegt  werden.  Untersuchen  Sie  die  Verpackung  nach 
Schäden und vergewissern Sie sich, dass die Aggregat nicht beschädigt 
ist. Schäden müssen innerhalb von 10 Tage nach Erhalt des Aggregat 
gemeldet werden.

Zum richtigen Auspacken folgen Sie diesen Anweisungen genau:

1. Legen Sie die Karton auf den Boden und folgen Sie den Anweisungen  
  auf dem Paket.
2. Öffnen Sie die Karton vorsichtig, nehmen Sie das Aggregat heraus und  
  legen Sie es auf den Boden oder auf eine feste Oberfläche.
3. Stellen Sie sicher, dass die Pumpe und ihr Zubehör nicht beschädigt  
  sind. Entfernen Sie die Verschlüsse im Pumpeneinlauf und im Durch- 
  flussmesserabfluss.
4.  Befestigen  Sie  das  Schild,  indem  Sie  das  Aggregat  auf  den  Boden  
  oder auf eine feste Oberfläche in einer Umgebung mit einer Temperatur  
  zwischen -20 °C und +50 °C legen.  Der Bereich sollte gut beleuchtet  
  und  belüftet  sein.  Die  Aggregat  sollte  so  nahe  wie  möglich  an  das  
  Flüssigkeitsniveau gelegt werden, in dem gepumpt werden soll (maxi- 
  male Höhe von 2 m über dem Flüssigkeitsniveau).
5. Schrauben Sie den Abflussschlauch auf den Flansch des Flussmessers  
  und in die sich füllende Düse.
6. Wir empfehlen Ihnen einen Ansaugschlauch der Marke Tuthill Italien,  
  oder verwenden Sie einen dieselresistenten Gummi- oder Plastikan- 
  saugschlauch,  spiralförmig,  mit  einem  inneren  25-mm-Durchmesser.  
  Der Schlauch muss flüssigkeitsdicht sein. Wenn ein Schlauch von vier  
  Metern oder längerer verwendet wird empfehlen wir, eine Fußklappe  
  mit der Druckerleichterung und Schirm zu verwenden. Wir empfehlen,  
  einen Ø-25-Schlauch der Marke Tuthill Italien und eine Düse der Marke  
  Tuthill  Italien  zu  verwenden,  um  optimale  Leistung  und  Sicherheit  
  zu erhalten.

2. EINSATZ UND STEUERUNG

2.1 STRoMANScHLUSS (220 V)

Die  Pumpe  muss  mit  einer  Sicherung  von  mindestens  30mA  gemäß 
DIN-Norm ausgestattet werden. Der Stecker muss an einer geerdeten 
Schuko-Steckdose angeschlossen werden. Originalstecker nicht abtren-
nen oder austauschen.

2.2 STEUERUNG

Sobald die Leitung richtig angeschlossen, das Stromkabel angeschlos-
sen  und  der  Beifüllstutzen  sich  in  gesicherter  Position  befindet,  ist  die 
Pumpe ist einsatzbereit. Nach Anschluss des Ansaugschlauchs an Tank 
und des Stutzens in der Einfüllöffnung schalten Sie die Pumpenschalter 
an, öffnen Sie langsam den Düsenhebel, um die Dieselübertragung zu 
starten. Sobald die Füllung abgeschlossen ist, schließen Sie die Fülldüse 
und schalten Sie den Strom ab. Die Pumpe sollte nicht an den Strom 
angeschlossen sein, wenn sie nicht benutzt wird.

WARNHINWEISE
1. Das Düsenhebelschloss ist dazu da, die Befüllung zu erleichtern.  
  Lassen  Sie  die  Düse  nicht  unbeaufsichtigt,  um  ein  Überlaufen  
  des  Öls  zu  vermeiden.  Verwenden  Sie  die  Pumpe  nicht  ohne  
  Pumpflüssigkeit. Starten Sie die Pumpe nicht, bevor Sie Ab- und  
  Ansaugschläuche angeschlossen haben.
2. Sobald die Düse geschlossen ist, die Pumpe unverzüglich ausschalten.
3. Im Fall von Leistungsverlust sollte die Pumpe ausgeschaltet und der  
  Stecker gezogen werden, um unerwartetes Starten zu vermeiden.
4. Die Pumpe nicht mit nassen Händen, barfuss oder im Wasser  
  stehend verwenden.
5.  Diese Maschine hat einen 30-minütigen Arbeitszyklus.  Wenn sie für  
  längere Zeit verwendet wird, könnte die Temperatur über 60 °C steigen.   

3. WARTUNG

Die gesamte Wartung oder Reparatur sollte immer dann ausge-
führt  werden,  wenn  die  Maschine  ausgeschaltet  und  nicht  mit 
der Stromquelle verbunden ist und das Aggregat von Flüssigkeit 
entleert wurde.
Untersuchen  und  reinigen  Sie  den  Flussmesserschirm  alle  drei 
Monate für einen besseren Betrieb.

en

g

li

s

h

it

a

li

a

n

o

fr

a

n

ç

a

is

es

pa

Ñ

o

l

por

tuguÊ

s

d

eu

ts

c

h

Summary of Contents for FIX-UP 60

Page 1: ... 6 5 7 ACCESSORIES 6 Tuthill Italia Spa Via della Resistenza 48 41011 Campogalliano Modena Italy 2006 NOV Code 21075000000000 ELETTR PA 1 60 230 Volt 50 Hz imb Serial Number 180387 230 Volt 50 Hz IP 55 370W 2 5 A 2800 rpm Condensator 450 v 12 5 µF Weight Kg 7 EC COMPLIANCE STATEMENT TUTHILL ITALIA SPA Via della Resistenza 46 48 41011 Campogalliano Modena Italy states taking full responsibility tha...

Page 2: ...only Extinguishers should be kept near the pump Combustion of paints and plastic parts may produce toxic emissions use the normal precautions in case of fire always contact the security supervisor of the place of installation NOTICE THE UNITS HAVE BEEN DESIGNED AND CON STRUCTED TO PROVIDE SAFE AND EFFICIENT USE ANY MODIFICATION PERFORMED ON THE UNITS WITHOUT TUTHILL WRITTEN PERMISSION WILL AUTOMAT...

Page 3: ...t be reported within 10 days of receiving the unit For correct unpacking carefully follow these instructions 1 Placed the case on the ground following the indications on the package 2 Carefully open the case remove the unit and place it on the ground or on a steady surface 3 Verify that the pump and its accessories are not damaged Remove the plugs in the pump inlet and in the flow meter outlet 4 F...

Page 4: ...17001094 17001094 1 28 SMALL PUMP FILTER 41140000 41140000 1 29 O RING 132 11010200400 11010200400 1 30 METAL CAP 3 4 17001006 17001006 1 31 FILTER STICKER 71000587 71000587 1 32 CLEAN FILTER STICKER 71000546 71000546 1 33 O RING 2212 18001014 18001014 1 34 FLANGE PIN Ø4 X 14 91214140000 91214140000 1 35 ROTARY SEAL 10196 12010031000 12010031000 1 36 SHAFT KEY 3 X 3 X 15 17001097 17001097 1 37 PUM...

Page 5: ...008 1 8 METAL CAP 1 17001094 17001094 1 9 FILTER STICKER 71000587 71000587 1 10 CLEAN FILTER STICKER 71000546 71000546 1 11 ROTARY SEAL 20307 12001015020 12001015020 1 12 PUMP ROTOR Ø72 61000010 61000010 1 13 VANE 71000569 71000569 7 14 O RING 85 X 3 18001022 18001022 1 15 PUMP COVER 71000063 71000063 1 16 SCREW M5 X 16 13001007 13001007 4 17 DANGER STICKER 71000653 71000653 1 18 CE STICKER 220000...

Page 6: ...05270000 1 LIGHT PUMP 60 80 100 HI FI 60 80 MANUAL NOZZLE TOP GUN 1 2705150500000 1 LIGHT PUMP 60 80 100 FIX UP 60 HI FI 60 80 TELESCOPIC TUBE 24000500000F 1 FIX UP 60 METAL RING 240010000000 1 BLACK PLASTIC CLAMP 93500000000 1 FILTERFORTELESCOPICTUBE3 4 M 17001102 1 REDUCTION 1 M 3 4 F 17001057 1 SUCTION HOSE Ø25 1M 200725000000 1 ALL MODELS In conformity with the European Directive 2002 96 EC co...

Page 7: ...THILL ITALIA SPA Via della Resistenza 46 48 41011 Campogalliano Modena Italy Dichiara che le segueti pompe HI FI 60 80 LIGHTPUMP 60 80 100 ELETTR PA1 60 ELETTR PA2 80 100 sono conformi alle norme relative alle macchine 89 392 CEE Sicurezza Macchine e successive modifiche e integrazioni 91 368 CEE 93 44 CEE 93 68 CEE 89 336 CEE Compatibilità Elettromagnetica e successive integrazioni e modifiche 93...

Page 8: ...i caricati con CO2 e messi a dis posizione in prossimità della macchina In tali casi si potrebbero riscon trare emissioni nocive per combustione vernici parti in materiale plastico adottare le precauzioni normali in caso di incendio rivolgersi al responsa bile della sicurezza del luogo di installazione N B LE MACCHINE SONO REALIZZATE CON OGNI ATTENZIONE AGLI EFFETTI FUNZIONALI DI SICUREZZA DI UTEN...

Page 9: ...alia dovrà essere comunicata entro 10 giorni dalla data di consegna Per un corretto disimballo seguire attentamente le seguenti is truzioni 1 Appoggiare la scatola a terra secondo le indicazioni disegnate sull imballo 2 Aprire con cura la scatola estrarre la macchina e appoggiarla a terra o su una superficie solida 3 Dopo aver verificato che la macchina e i suoi accessori sono integri togliere i d...

Page 10: ...715000000 1 22 VALVOLA BY PASS 71000520 71000520 1 23 CORPO POMPA 60LT 1 1 71000036 71000036 1 24 MOLLA BY PASS 16001005 16001005 1 25 PIATTELLO 71000521 71000521 1 26 OR 3118 NBR 18001008 18001008 1 27 TAPPO 1 17001094 17001094 1 28 FILTRO INOX PICCOLO 41140000 41140000 1 29 OR 132 NBR 11010200400 11010200400 1 30 TAPPO 3 4 17001006 17001006 1 31 TARGHETTA FILTER 71000587 71000587 1 32 TARGHETTA ...

Page 11: ...094 17001094 1 9 TARGHETTA FILTER 71000587 71000587 1 10 TARGHETTA PULIZIA FILTRO 71000546 71000546 1 11 ANELLO DI TENUTA 20307 12001015020 12001015020 1 12 GIRANTE Ø72 61000010 61000010 1 13 PALETTA GRANDE 71000569 71000569 7 14 OR 85 X 3 NBR 18001022 18001022 1 15 DISCO GRANDE 71000063 71000063 1 16 VITE T C E I M5 X 16 ZnB 13001007 13001007 4 17 ETICHETTA DANGER 71000653 71000653 1 18 ETICHETTA...

Page 12: ...he questa prodotto non deve essere smaltito insieme ai normalirifiutidomestici EresponsabilitadelproprietariosmaltiresiaquestiprodottisiaIealtre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante Ie specifiche strutture di raccolta indicate dal governo a dagli enti pubblici locali II corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per I ambiente e...

Page 13: ... MODÈLE HI FI 6 5 7 ACCESSOIRES 6 Tuthill Italia Spa Via della Resistenza 48 41011 Campogalliano Modena Italy 2006 NOV Code 21075000000000 ELETTR PA 1 60 230 Volt 50 Hz imb Serial Number 180387 230 Volt 50 Hz IP 55 370W 2 5 A 2800 rpm Condensator 450 v 12 5 µF Weight Kg 7 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE TUTHILL ITALIA SPA Via della Resistenza 46 48 41011 Campogalliano Modena Italy déclare sous son ex...

Page 14: ...ompe La combustion des vernis et pièces en plastique peu vent dégager des émissions toxiques En cas d incendie adopter les précautions d usages s adresser au re sponsable de la sécurité N B LA MACHINE A ÉTÉ concue POUR GARANTIR UNE Sé CURITE ET UNE UTILISATION OPTIMALE TOUTEs MODI FICATIONs EFFECTUéEs à LA MaCHINE SANS UNE AU TORISATION éCRITE DE TUTHILL ITALIA SPA ANNULE AUTOMATIQUEMENT TOUTE GAR...

Page 15: ... suivre attentivement les instructions suivantes 1 Poser la boîte au sol suivant les instructions indiquées sur l emballage 2 Ouvrir la boîte avec soin retirer la machine et la mettre par terre ou sur une surface stable 3 Après avoir vérifié si la machine et ses accessoires sont en bon état enlever les bouchons placés à l aspiration et au refoulement 4 Fixer le panneau en le déposant sur le sol ou...

Page 16: ...05 16001005 1 25 Couvercle By Pass 71000521 71000521 1 26 Joint torique 3118 18001008 18001008 1 27 Bouchon 1 17001094 17001094 1 28 Filtre 41140000 41140000 1 29 Joint torique 132 11010200400 11010200400 1 30 Bouchon 3 4 17001006 17001006 1 31 Autocollant Filtre 71000587 71000587 1 32 Autocollant Nettoyer filtre 71000546 71000546 1 33 Joint torique 2212 18001014 18001014 1 34 Broche de centrage 9...

Page 17: ...n 1 17001094 17001094 1 9 Autocollant Filtre 71000587 71000587 1 10 Autocollant CLEAN FILTER 71000546 71000546 1 11 JOINT TOURNANT 20307 12001015020 12001015020 1 12 ROTOR POMPE Ø72 61000010 61000010 1 13 PALETTE 71000569 71000569 7 14 O RING 85 X 3 18001022 18001022 1 15 COUVERCLE DE POMPE 71000063 71000063 1 16 VIS M5 X 16 13001007 13001007 4 17 AUTOCOLLANT DANGER 71000653 71000653 1 18 AUTOCOLL...

Page 18: ... 25 240015025000 1 LIGHT PUMP 60 80 100 HI FI 60 80 CLIPS TUYAU 20 X 32 91505270000 1 LIGHT PUMP 60 80 100 HI FI 60 80 Pistolet manuel en aluminium 1 2705150500000 1 LIGHT PUMP 60 80 100 FIX UP 60 HI FI 60 80 TUBE TÉLÉSCOPIQUE 24000500000F 1 FIX UP 60 ANNEAU MÉTALLIQUE 240010000000 1 CLAMP PLASTIQUE NOIR 93500000000 1 FILTREPOURTUBETÉLÉSCOPIQUE 3 4 M 17001102 1 RÉDUCTION 1 M 3 4 F 17001057 1 TUYAU...

Page 19: ...5 6 MODELO HI FI 6 5 7 ACCESORIOS 6 Tuthill Italia Spa Via della Resistenza 48 41011 Campogalliano Modena Italy 2006 NOV Code 21075000000000 ELETTR PA 1 60 230 Volt 50 Hz imb Serial Number 180387 230 Volt 50 Hz IP 55 370W 2 5 A 2800 rpm Condensator 450 v 12 5 µF Weight Kg 7 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE TUTHILL ITALIA SPA Via della Resistenza 46 48 41011 Campogalliano Modena Italia establece asumi...

Page 20: ...ino polvos extintores cargados sólo con CO2 Los extintores deben mantenerse cerca de la bomba La combustión de las pinturas y de las partes plásticas puede producir emisiones tóxicas tome las precauciones normales en caso de incendio siempre póngase en contacto con el supervisor de seguridad del lugar de la instalación AVISO LAS UNIDADES SE HAN DISEÑADO Y CONSTRUIDO PARA PROPORCIONAR UN USO SEGURO...

Page 21: ...er si hay daños y verifique que la unidad no esté dañada Los daños deben reportarse dentro un período de 10 días después de recibir la unidad Para un desembalaje correcto siga cuidadosamente estas in strucciones 1 Coloque la caja en el suelo siguiendo las indicaciones en el paquete 2 Abra cuidadosamente la caja retire la unidad y colóquela en el suelo o sobre una superficie lisa 3 Verifique que la...

Page 22: ...00036 1 24 Resorte de derivación 16001005 16001005 1 25 Tapa de derivación 71000521 71000521 1 26 Junta hermética 3118 18001008 18001008 1 27 Tapa de metal 1 17001094 17001094 1 28 Filtro pequeño de bomba 41140000 41140000 1 29 Junta hermética 132 11010200400 11010200400 1 30 Tapa de metal 3 4 17001006 17001006 1 31 Etiqueta filtro 71000587 71000587 1 32 Etiqueta filtro limpiado 71000546 71000546 ...

Page 23: ... 8 Tapa de metal 1 17001094 17001094 1 9 Etiqueta filtro 71000587 71000587 1 10 Etiqueta filtro limpiado 71000546 71000546 1 11 Sello rotativo 20307 12001015020 12001015020 1 12 Rotor de bomba Ø72 61000010 61000010 1 13 Paleta 71000569 71000569 7 14 Junta hermética 85 X 3 18001022 18001022 1 15 Carcasa de la bomba 71000063 71000063 1 16 Tornillo M5 X 16 13001007 13001007 4 17 Etiqueta peligro 7100...

Page 24: ...mp 60 80 100 HI FI 60 80 Abrazadera de manguera 20 X 32 91505270000 1 Lightpump 60 80 100 HI FI 60 80 Boquilla TOP GUN manual 1 2705150500000 1 Lightpump 60 80 100 FIX UP 60 HI FI 60 80 Tubo telescopio 24000500000F 1 FIX UP 60 Anillo de metal 240010000000 1 Pinza plástica negra 93500000000 1 Filtro para tubo telescopio 3 4 M 17001102 1 Reducción 1 M 3 4 F 17001057 1 Manguera de succión Ø 25 1M 200...

Page 25: ...5 fix up 6 5 6 HI FI MODELL 6 5 7 ZUBEHÖR 6 Tuthill Italia Spa Via della Resistenza 48 41011 Campogalliano Modena Italy 2006 NOV Code 21075000000000 ELETTR PA 1 60 230 Volt 50 Hz imb Serial Number 180387 230 Volt 50 Hz IP 55 370W 2 5 A 2800 rpm Condensator 450 v 12 5 µF Weight Kg 7 EU REKLAMATIONSTELLE TUTHILL ITALIA S p A Via della Resistenza 46 48 41011 Campogalliano Modena Italien ist dafür ver...

Page 26: ...ehen Das Verbrennen von Lackierungen und Plastikteilen kann giftige Emissionen erzeugen Verwenden Sie die nor malen Vorsichtsmaßnahmen im Fall eines Feuers setzen Sie sich immer mit der Sicherheitsaufsicht des Installationsortes in Verbindung HINWEIS DIE AGGREGATE WURDEN DAFÜR ENTWORFEN UND KONSTRUIERT UM EINEN SICHEREN UND EFFIZIENTEN GE BRAUCH ZU GEWÄHRLEISTEN JEDE VERÄNDERUNG DIE AN DEN AGGREGA...

Page 27: ...b von 10 Tage nach Erhalt des Aggregat gemeldet werden Zum richtigen Auspacken folgen Sie diesen Anweisungen genau 1 Legen Sie die Karton auf den Boden und folgen Sie den Anweisungen auf dem Paket 2 Öffnen Sie die Karton vorsichtig nehmen Sie das Aggregat heraus und legen Sie es auf den Boden oder auf eine feste Oberfläche 3 Stellen Sie sicher dass die Pumpe und ihr Zubehör nicht beschädigt sind E...

Page 28: ...005 1 25 BYPASSKAPPE 71000521 71000521 1 26 RING 3118 18001008 18001008 1 27 METALKAPPE 1 17001094 17001094 1 28 KLEINPUMPENFILTER 41140000 41140000 1 29 RING 132 11010200400 11010200400 1 30 METALKAPPE 3 4 17001006 17001006 1 31 FILTER SCHILD 71000587 71000587 1 32 SCHILD GEREINIGTER FILTER 71000546 71000546 1 33 RING 2212 18001014 18001014 1 34 ANSCHLUSSFLANSCH Ø4 X 14 91214140000 91214140000 1 ...

Page 29: ...1 8 METALKAPPE 1 17001094 17001094 1 9 SCHILD FILTER 71000587 71000587 1 10 SCHILD GEREINIGTER FILTER 71000546 71000546 1 11 GLEITRINGDICHTUNG 20307 12001015020 12001015020 1 12 PUMPENKOLBEN Ø72 61000010 61000010 1 13 SCHIEBER 71000569 71000569 7 14 RING Ø 85 X 3 18001022 18001022 1 15 PUMPENHÜLLE 71000063 71000063 1 16 SCHRAUBE M5 X 16 13001007 13001007 4 17 SCHILD GEFAHR 71000653 71000653 1 18 S...

Page 30: ...0 80 100 HI FI 60 80 HANDDÜSENAUFSATZ 1 2705150500000 1 LIGHT PUMP 60 80 100 FIX UP 60 HI FI 60 80 TELESKOPRÖHRE 24000500000F 1 FIX UP 60 METALLRING 240010000000 1 SCHWARZE PLASTIKKLAMMER 93500000000 1 FILTERFÜRTELESKOPRÖHREN3 4 M 17001102 1 REDUZIERUNG 1 M 3 4 F 17001057 1 Saugschlauch Ø25 1M 200725000000 1 Alle modelle Gemäß EU Richtlinie 2002 96 EC zur Abfallbeseitigung von elektrischen und ele...

Page 31: ...lo fix up 6 5 6 COMPONENTES PARA MODELOS HI FI 6 5 7 ACESSÓRIOS 6 Tuthill Italia Spa Via della Resistenza 48 41011 Campogalliano Modena Italy 2006 NOV Code 21075000000000 ELETTR PA 1 60 230 Volt 50 Hz imb Serial Number 180387 230 Volt 50 Hz IP 55 370W 2 5 A 2800 rpm Condensator 450 v 12 5 µF Weight Kg 7 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE TUTHILL ITALIA SPA Via della Resistenza 46 48 41011 Campogalliano...

Page 32: ...tintores devem ser guardados perto da bomba A combustão das tintas e peças de plástico pode produzir emissões tóxicas utilize as precauções normais em caso de fogo contacte sem pre o supervisor de segurança do local de instalação NOTA AS UNIDADES FORAM PROJECTADAS E CONSTRUÍ DAS PARA OFERECER UMA UTILIZAÇÃO EFICAZ E SEGURA QUALQUER MODIFICAÇÃO EFECTUADA NAS UNIDADES SEM A PERMISSÃO ESCRITA DA TUTH...

Page 33: ...ta das partes molhadas ao fabricante dos fluidos Aperte os fixadores PA1 60 PA2 80 100 L LIGHTPUMP 60 80 100 L FIX UP 60 HI FI 60 80 L 3 1 3 TRANSPORTE E DESEMPACOTAMENTO Devido ao seu peso e dimensões a unidade pode ser facilmente mov ida à mão Procure por danos na embalagem e verifique se a unidade não está danificada Os danos devem ser comunicados num prazo de 10 dias após a recepção da unidade...

Page 34: ...27 Tampa de metal 1 17001094 17001094 1 28 Filtro pequeno da bomba 41140000 41140000 1 29 Anel EM O 132 11010200400 11010200400 1 30 Tampa de metal 3 4 17001006 17001006 1 31 Etiqueta Filtro 71000587 71000587 1 32 Etiqueta Filtro Limpo 71000546 71000546 1 33 Anel EM O 2212 18001014 18001014 1 34 Pino da flange Ø4 X 14 91214140000 91214140000 1 35 Selo rotativo 10196 12010031000 12010031000 1 36 Ch...

Page 35: ...ampa de metal 1 17001094 17001094 1 9 Etiqueta Filtro 71000587 71000587 1 10 Etiqueta Filtro Limpo 71000546 71000546 1 11 Selo rotativo 20307 12001015020 12001015020 1 12 Rotor da bomba Ø72 61000010 61000010 1 13 Turbina 71000569 71000569 7 14 Anilha EM O 85 X 3 18001022 18001022 1 15 Cobertura da bomba 71000063 71000063 1 16 Parafuso M5 X 16 13001007 13001007 4 17 Etiqueta Perigo 71000653 7100065...

Page 36: ...80 Grampo da mangueira 20 X 32 91505270000 1 Lightpump60 80 100 HI FI 60 80 PistolaTOPGUNmanualdamangueira1 2705150500000 1 Lightpump60 80 100 FIX UP 60 HI FI 60 80 Tubo telescópico 24000500000F 1 FIX UP 60 Anel de metal 240010000000 1 Grampo de plástico preto 93500000000 1 Filtro para tubo telescópico 3 4 M 17001102 1 Redução 1 M 3 4 F 17001057 1 Mangueira de sucção Ø25 1M 200725000000 1 Todos os...

Reviews: