Tuthill FIX-UP 60 Use And Maintenance Manual Download Page 21

3.1 PRoBLEMAS oPERATIVoS

PRoBLEMA

La bomba no 
ceba

La bomba hace 
ruido pero no 
funciona

Baja capacidad

La bomba 
funciona con 
lentitud

El motor se cala

El motor se 
calienta

El motor no 
enciende

Fuga de líquidos

PoSIBLE cAUSA

1. Problema de la línea  
  de succión 
2. Válvula de paso abierta 

3. Paletas atascadas

4. Escape en la junta
5. Excesivo desgaste en  
  el rotor o paletas
6. Salida bloqueada

1. Suciedad en la  
  cavidad de la bomba 
2. Fallo del motor
3. Llave rota

1. Excesiva suciedad en  
  la rejilla
2. Problema de la línea 
  de succión 

3. Válvula de derivación 
  atascada
4. Paletas atascadas

5. Desgaste excesivo 
  del rotor o paletas
6. Manguera o boquilla 
  dañada
7. Filtro tapado
8. Nivel bajo de líquido 
1. Voltaje incorrecto

2. Paletas atascadas

3. Problema del cableado
4. Problema del motor
1. Válvula de derivación 
  atascada
2. Bajo voltaje

3. Excesivo desgaste en 
  el rotor o paletas
4. Suciedad en la 
  cavidad de la bomba 
1. Bombeo de fluidos  
  de alta viscosidad 

2. Rejilla atascada 
3. Tubería de succión 
  restringida
4. Fallo del motor
5. Rotor de la bomba 
  bloqueado
1. No hay corriente
2. El interruptor falla
3. Fallo del motor
4. Fallo del protector térmico
5. Cableado incorrecto/ 
  flojo
1. Junta hermética 
  defectuosa
2. Sello del eje sucio
3. Sello del eje defectuoso
4. Fluido incompatible

5. Elementos de fijación 
  flojos 

SoLUcIÓN

Revisar escapes en la línea de 
succión
Quitar e inspeccionar la válvula. 
Tiene que moverse libremente y 
estar libre de suciedad 
Verificar las paletas y las ranuras en 
busca de rasguños, aristas y desgaste
Tensar cubiertas y juntas
Buscar desgaste o daño en el rotor 
y paletas 
Buscar bloqueos en la salida, man-
guera, boquilla y filtro de la bomba
Limpiar la cavidad de la bomba

Regresar al lugar de compra
Limpiar toda la suciedad y reem-
plazar la llave
Quitar y limpiar la rejilla

Buscar en la línea de succión 
escapes o restricciones; puede ser 
muy pequeña, muy larga o no ser 
hermética
Quitar e inspeccionar la válvula

Bu ar desgaste en paletas y 
ranuras sc 
Buscar desgaste o daño en el rotor 
y paletas 
Reemplazar la manguera o boquilla

Reemplazar el filtro
Llenar el tanque
Verificar la línea de voltaje de 
entrada cuando funciona la bomba 
Buscar desgaste en paletas y 
ranuras 
Verificar conexiones flojas
Regresar al lugar de compra
Quitar e inspeccionar la válvula

Verificar la línea de voltaje de 
entrada cuando funciona la bomba 
Comprobar desgaste en el rotor 
y paletas 
Limpiar la cavidad de la bomba

Estos fluidos se pueden  bombear 
solamente por corto tiempo (menos 
del ciclo de trabajo de 30 minutos)
Quitar y limpiar la rejilla
Quitar y limpiar la tubería

Regresar al lugar de compra
Limpiar y verificar el rotor y paletas 
de la bomba
Verificar la corriente entrante
Regresar al lugar de compra
Regresar al lugar de compra
Regresar al lugar de compra

Verificar el cableado
Verificar todas las juntas herméticas 

Limpiar sello y cavidad 
Reemplazar sello
Referirse a la lista de las partes 
húmedas del fabricante de fluidos
Apretar elementos de fijación

PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L 

3

1.3 TRANSPoRTE Y DESEMBALAJE

Debido a su peso y dimensiones, la unidad se puede mover fácilmente 
con la mano. Inspeccione el paquete para ver si hay daños y verifique 
que la unidad no esté dañada. Los daños deben reportarse dentro un 
período de 10 días después de recibir la unidad.

Para  un  desembalaje  correcto  siga  cuidadosamente  estas  in-
strucciones: 

1. Coloque la caja en el suelo siguiendo las indicaciones en el paquete.
2. Abra cuidadosamente la caja, retire la unidad y colóquela en el suelo o  
  sobre una superficie lisa
3. Verifique que la bomba y sus accesorios no estén dañados.  Retire las  
  cubiertas de la entrada de la bomba y de la salida del medidor de flujo.
4. Asegure el panel, colocando la unidad en el suelo o sobre una super- 
  ficie firme en un ambiente con una temperatura entre -20°C y +50°C.  
  El área debe estar bien iluminada y ventilada. La unidad debe colo- 
  carse lo más cerca posible del nivel del líquido que se bombea (a una  
  altura máxima de 2 metros sobre el nivel del líquido).
5. Atornille el tubo de distribución sobre el reborde del medidor de flujo y  
  dentro de la boquilla de llenado.
6. Sugerimos usar una manguera de succión Tuthill Italia o use una man- 
  guera  de  succión  de  plástico  o  de  caucho  resistente,  en  forma  de  
  espiral, con un diámetro interno de 25 mm. La manguera debe ser im- 
  permeable. Si se usa una manguera de 4 metros o más, sugerimos  
  usar una válvula de pie con rejilla y descarga de presión. Sugerimos  
  usar una manguera Tuthill Italia y una boquilla Tuthill Italia código a fin  
  de obtener un rendimiento y seguridad óptimos.

2. USO Y ENCENDIDO

2.1 coNEXIÓN DE ENERGÍA ELécTRIcA (220 V)

La bomba debe estar provista de un dispositivo de seguridad Din es-
tándar de 30mA mínimo.  El enchufe debe estar conectado a una toma 
de  corriente  SHUKO  con  conexión  a  tierra.  No  corte  ni  reemplace  el 
enchufe proporcionado.

2.2 ENcENDIDo

Una vez que las tuberías estén adecuadamente instaladas, el cable eléc-
trico esté conectado y la boquilla de llenado esté en la posición cerrada, 
la bomba está lista para ser utilizada.
Después de colocar la manguera de succión en el tanque y la boquilla 
en el agujero de llenado, active el interruptor de energía eléctrica para 
la  bomba,  libere  gradualmente  la  palanca  de  la  boquilla  para  iniciar  la 
transferencia del diesel. Una vez que el llenado haya terminado, cierre la 
boquilla de llenado y apague el interruptor de energía eléctrica.
Se debe desconectar la bomba de la corriente eléctrica cuando no se use.

ADVERTENCIAS
1. El seguro de palanca de la boquilla se ha proporcionado para  
  hacer más fácil el llenado. No deje desatendida la boquilla para  
  evitar  el  desbordamiento  del  líquido.  No  opere  la  bomba  sin  
  líquido. No encienda la bomba antes de conectar las manguer 
  as de entrega y succión.
2. Una  vez  que  la  boquilla  esté  cerrada,  apague  la  bomba  tan  
  pronto como sea posible.
3. En  caso  de  pérdida  de  corriente  eléctrica,  se  debe  apagar  la  
  bomba y desconectar el enchufe para evitar encendidos ines- 
  perados. 
4. No use la bomba con las manos mojadas, los pies descalzos o  
  si está pisando agua.
5  Esta máquina tiene un ciclo de trabajo de 30 minutos.  Si se usa  
  por  un  período  más  largo,  la  temperatura  podría  alcanzar  
  60°C.  

3. MANTENIMIENTO

Todo mantenimiento o reparación siempre debe llevarse a cabo cuando 
la  máquina  esté  detenida,  desconectada  de  la  corriente  eléctrica  y  el 
equipo vacío de líquido.
Para un mejor funcionamiento, cada tres meses inspeccione y limpie la 
rejilla del medidor de flujo.

en

g

li

s

h

it

a

li

a

n

o

fr

a

n

ç

a

is

es

pa

Ñ

o

l

por

tuguÊ

s

d

eu

ts

c

h

Summary of Contents for FIX-UP 60

Page 1: ... 6 5 7 ACCESSORIES 6 Tuthill Italia Spa Via della Resistenza 48 41011 Campogalliano Modena Italy 2006 NOV Code 21075000000000 ELETTR PA 1 60 230 Volt 50 Hz imb Serial Number 180387 230 Volt 50 Hz IP 55 370W 2 5 A 2800 rpm Condensator 450 v 12 5 µF Weight Kg 7 EC COMPLIANCE STATEMENT TUTHILL ITALIA SPA Via della Resistenza 46 48 41011 Campogalliano Modena Italy states taking full responsibility tha...

Page 2: ...only Extinguishers should be kept near the pump Combustion of paints and plastic parts may produce toxic emissions use the normal precautions in case of fire always contact the security supervisor of the place of installation NOTICE THE UNITS HAVE BEEN DESIGNED AND CON STRUCTED TO PROVIDE SAFE AND EFFICIENT USE ANY MODIFICATION PERFORMED ON THE UNITS WITHOUT TUTHILL WRITTEN PERMISSION WILL AUTOMAT...

Page 3: ...t be reported within 10 days of receiving the unit For correct unpacking carefully follow these instructions 1 Placed the case on the ground following the indications on the package 2 Carefully open the case remove the unit and place it on the ground or on a steady surface 3 Verify that the pump and its accessories are not damaged Remove the plugs in the pump inlet and in the flow meter outlet 4 F...

Page 4: ...17001094 17001094 1 28 SMALL PUMP FILTER 41140000 41140000 1 29 O RING 132 11010200400 11010200400 1 30 METAL CAP 3 4 17001006 17001006 1 31 FILTER STICKER 71000587 71000587 1 32 CLEAN FILTER STICKER 71000546 71000546 1 33 O RING 2212 18001014 18001014 1 34 FLANGE PIN Ø4 X 14 91214140000 91214140000 1 35 ROTARY SEAL 10196 12010031000 12010031000 1 36 SHAFT KEY 3 X 3 X 15 17001097 17001097 1 37 PUM...

Page 5: ...008 1 8 METAL CAP 1 17001094 17001094 1 9 FILTER STICKER 71000587 71000587 1 10 CLEAN FILTER STICKER 71000546 71000546 1 11 ROTARY SEAL 20307 12001015020 12001015020 1 12 PUMP ROTOR Ø72 61000010 61000010 1 13 VANE 71000569 71000569 7 14 O RING 85 X 3 18001022 18001022 1 15 PUMP COVER 71000063 71000063 1 16 SCREW M5 X 16 13001007 13001007 4 17 DANGER STICKER 71000653 71000653 1 18 CE STICKER 220000...

Page 6: ...05270000 1 LIGHT PUMP 60 80 100 HI FI 60 80 MANUAL NOZZLE TOP GUN 1 2705150500000 1 LIGHT PUMP 60 80 100 FIX UP 60 HI FI 60 80 TELESCOPIC TUBE 24000500000F 1 FIX UP 60 METAL RING 240010000000 1 BLACK PLASTIC CLAMP 93500000000 1 FILTERFORTELESCOPICTUBE3 4 M 17001102 1 REDUCTION 1 M 3 4 F 17001057 1 SUCTION HOSE Ø25 1M 200725000000 1 ALL MODELS In conformity with the European Directive 2002 96 EC co...

Page 7: ...THILL ITALIA SPA Via della Resistenza 46 48 41011 Campogalliano Modena Italy Dichiara che le segueti pompe HI FI 60 80 LIGHTPUMP 60 80 100 ELETTR PA1 60 ELETTR PA2 80 100 sono conformi alle norme relative alle macchine 89 392 CEE Sicurezza Macchine e successive modifiche e integrazioni 91 368 CEE 93 44 CEE 93 68 CEE 89 336 CEE Compatibilità Elettromagnetica e successive integrazioni e modifiche 93...

Page 8: ...i caricati con CO2 e messi a dis posizione in prossimità della macchina In tali casi si potrebbero riscon trare emissioni nocive per combustione vernici parti in materiale plastico adottare le precauzioni normali in caso di incendio rivolgersi al responsa bile della sicurezza del luogo di installazione N B LE MACCHINE SONO REALIZZATE CON OGNI ATTENZIONE AGLI EFFETTI FUNZIONALI DI SICUREZZA DI UTEN...

Page 9: ...alia dovrà essere comunicata entro 10 giorni dalla data di consegna Per un corretto disimballo seguire attentamente le seguenti is truzioni 1 Appoggiare la scatola a terra secondo le indicazioni disegnate sull imballo 2 Aprire con cura la scatola estrarre la macchina e appoggiarla a terra o su una superficie solida 3 Dopo aver verificato che la macchina e i suoi accessori sono integri togliere i d...

Page 10: ...715000000 1 22 VALVOLA BY PASS 71000520 71000520 1 23 CORPO POMPA 60LT 1 1 71000036 71000036 1 24 MOLLA BY PASS 16001005 16001005 1 25 PIATTELLO 71000521 71000521 1 26 OR 3118 NBR 18001008 18001008 1 27 TAPPO 1 17001094 17001094 1 28 FILTRO INOX PICCOLO 41140000 41140000 1 29 OR 132 NBR 11010200400 11010200400 1 30 TAPPO 3 4 17001006 17001006 1 31 TARGHETTA FILTER 71000587 71000587 1 32 TARGHETTA ...

Page 11: ...094 17001094 1 9 TARGHETTA FILTER 71000587 71000587 1 10 TARGHETTA PULIZIA FILTRO 71000546 71000546 1 11 ANELLO DI TENUTA 20307 12001015020 12001015020 1 12 GIRANTE Ø72 61000010 61000010 1 13 PALETTA GRANDE 71000569 71000569 7 14 OR 85 X 3 NBR 18001022 18001022 1 15 DISCO GRANDE 71000063 71000063 1 16 VITE T C E I M5 X 16 ZnB 13001007 13001007 4 17 ETICHETTA DANGER 71000653 71000653 1 18 ETICHETTA...

Page 12: ...he questa prodotto non deve essere smaltito insieme ai normalirifiutidomestici EresponsabilitadelproprietariosmaltiresiaquestiprodottisiaIealtre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante Ie specifiche strutture di raccolta indicate dal governo a dagli enti pubblici locali II corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per I ambiente e...

Page 13: ... MODÈLE HI FI 6 5 7 ACCESSOIRES 6 Tuthill Italia Spa Via della Resistenza 48 41011 Campogalliano Modena Italy 2006 NOV Code 21075000000000 ELETTR PA 1 60 230 Volt 50 Hz imb Serial Number 180387 230 Volt 50 Hz IP 55 370W 2 5 A 2800 rpm Condensator 450 v 12 5 µF Weight Kg 7 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE TUTHILL ITALIA SPA Via della Resistenza 46 48 41011 Campogalliano Modena Italy déclare sous son ex...

Page 14: ...ompe La combustion des vernis et pièces en plastique peu vent dégager des émissions toxiques En cas d incendie adopter les précautions d usages s adresser au re sponsable de la sécurité N B LA MACHINE A ÉTÉ concue POUR GARANTIR UNE Sé CURITE ET UNE UTILISATION OPTIMALE TOUTEs MODI FICATIONs EFFECTUéEs à LA MaCHINE SANS UNE AU TORISATION éCRITE DE TUTHILL ITALIA SPA ANNULE AUTOMATIQUEMENT TOUTE GAR...

Page 15: ... suivre attentivement les instructions suivantes 1 Poser la boîte au sol suivant les instructions indiquées sur l emballage 2 Ouvrir la boîte avec soin retirer la machine et la mettre par terre ou sur une surface stable 3 Après avoir vérifié si la machine et ses accessoires sont en bon état enlever les bouchons placés à l aspiration et au refoulement 4 Fixer le panneau en le déposant sur le sol ou...

Page 16: ...05 16001005 1 25 Couvercle By Pass 71000521 71000521 1 26 Joint torique 3118 18001008 18001008 1 27 Bouchon 1 17001094 17001094 1 28 Filtre 41140000 41140000 1 29 Joint torique 132 11010200400 11010200400 1 30 Bouchon 3 4 17001006 17001006 1 31 Autocollant Filtre 71000587 71000587 1 32 Autocollant Nettoyer filtre 71000546 71000546 1 33 Joint torique 2212 18001014 18001014 1 34 Broche de centrage 9...

Page 17: ...n 1 17001094 17001094 1 9 Autocollant Filtre 71000587 71000587 1 10 Autocollant CLEAN FILTER 71000546 71000546 1 11 JOINT TOURNANT 20307 12001015020 12001015020 1 12 ROTOR POMPE Ø72 61000010 61000010 1 13 PALETTE 71000569 71000569 7 14 O RING 85 X 3 18001022 18001022 1 15 COUVERCLE DE POMPE 71000063 71000063 1 16 VIS M5 X 16 13001007 13001007 4 17 AUTOCOLLANT DANGER 71000653 71000653 1 18 AUTOCOLL...

Page 18: ... 25 240015025000 1 LIGHT PUMP 60 80 100 HI FI 60 80 CLIPS TUYAU 20 X 32 91505270000 1 LIGHT PUMP 60 80 100 HI FI 60 80 Pistolet manuel en aluminium 1 2705150500000 1 LIGHT PUMP 60 80 100 FIX UP 60 HI FI 60 80 TUBE TÉLÉSCOPIQUE 24000500000F 1 FIX UP 60 ANNEAU MÉTALLIQUE 240010000000 1 CLAMP PLASTIQUE NOIR 93500000000 1 FILTREPOURTUBETÉLÉSCOPIQUE 3 4 M 17001102 1 RÉDUCTION 1 M 3 4 F 17001057 1 TUYAU...

Page 19: ...5 6 MODELO HI FI 6 5 7 ACCESORIOS 6 Tuthill Italia Spa Via della Resistenza 48 41011 Campogalliano Modena Italy 2006 NOV Code 21075000000000 ELETTR PA 1 60 230 Volt 50 Hz imb Serial Number 180387 230 Volt 50 Hz IP 55 370W 2 5 A 2800 rpm Condensator 450 v 12 5 µF Weight Kg 7 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE TUTHILL ITALIA SPA Via della Resistenza 46 48 41011 Campogalliano Modena Italia establece asumi...

Page 20: ...ino polvos extintores cargados sólo con CO2 Los extintores deben mantenerse cerca de la bomba La combustión de las pinturas y de las partes plásticas puede producir emisiones tóxicas tome las precauciones normales en caso de incendio siempre póngase en contacto con el supervisor de seguridad del lugar de la instalación AVISO LAS UNIDADES SE HAN DISEÑADO Y CONSTRUIDO PARA PROPORCIONAR UN USO SEGURO...

Page 21: ...er si hay daños y verifique que la unidad no esté dañada Los daños deben reportarse dentro un período de 10 días después de recibir la unidad Para un desembalaje correcto siga cuidadosamente estas in strucciones 1 Coloque la caja en el suelo siguiendo las indicaciones en el paquete 2 Abra cuidadosamente la caja retire la unidad y colóquela en el suelo o sobre una superficie lisa 3 Verifique que la...

Page 22: ...00036 1 24 Resorte de derivación 16001005 16001005 1 25 Tapa de derivación 71000521 71000521 1 26 Junta hermética 3118 18001008 18001008 1 27 Tapa de metal 1 17001094 17001094 1 28 Filtro pequeño de bomba 41140000 41140000 1 29 Junta hermética 132 11010200400 11010200400 1 30 Tapa de metal 3 4 17001006 17001006 1 31 Etiqueta filtro 71000587 71000587 1 32 Etiqueta filtro limpiado 71000546 71000546 ...

Page 23: ... 8 Tapa de metal 1 17001094 17001094 1 9 Etiqueta filtro 71000587 71000587 1 10 Etiqueta filtro limpiado 71000546 71000546 1 11 Sello rotativo 20307 12001015020 12001015020 1 12 Rotor de bomba Ø72 61000010 61000010 1 13 Paleta 71000569 71000569 7 14 Junta hermética 85 X 3 18001022 18001022 1 15 Carcasa de la bomba 71000063 71000063 1 16 Tornillo M5 X 16 13001007 13001007 4 17 Etiqueta peligro 7100...

Page 24: ...mp 60 80 100 HI FI 60 80 Abrazadera de manguera 20 X 32 91505270000 1 Lightpump 60 80 100 HI FI 60 80 Boquilla TOP GUN manual 1 2705150500000 1 Lightpump 60 80 100 FIX UP 60 HI FI 60 80 Tubo telescopio 24000500000F 1 FIX UP 60 Anillo de metal 240010000000 1 Pinza plástica negra 93500000000 1 Filtro para tubo telescopio 3 4 M 17001102 1 Reducción 1 M 3 4 F 17001057 1 Manguera de succión Ø 25 1M 200...

Page 25: ...5 fix up 6 5 6 HI FI MODELL 6 5 7 ZUBEHÖR 6 Tuthill Italia Spa Via della Resistenza 48 41011 Campogalliano Modena Italy 2006 NOV Code 21075000000000 ELETTR PA 1 60 230 Volt 50 Hz imb Serial Number 180387 230 Volt 50 Hz IP 55 370W 2 5 A 2800 rpm Condensator 450 v 12 5 µF Weight Kg 7 EU REKLAMATIONSTELLE TUTHILL ITALIA S p A Via della Resistenza 46 48 41011 Campogalliano Modena Italien ist dafür ver...

Page 26: ...ehen Das Verbrennen von Lackierungen und Plastikteilen kann giftige Emissionen erzeugen Verwenden Sie die nor malen Vorsichtsmaßnahmen im Fall eines Feuers setzen Sie sich immer mit der Sicherheitsaufsicht des Installationsortes in Verbindung HINWEIS DIE AGGREGATE WURDEN DAFÜR ENTWORFEN UND KONSTRUIERT UM EINEN SICHEREN UND EFFIZIENTEN GE BRAUCH ZU GEWÄHRLEISTEN JEDE VERÄNDERUNG DIE AN DEN AGGREGA...

Page 27: ...b von 10 Tage nach Erhalt des Aggregat gemeldet werden Zum richtigen Auspacken folgen Sie diesen Anweisungen genau 1 Legen Sie die Karton auf den Boden und folgen Sie den Anweisungen auf dem Paket 2 Öffnen Sie die Karton vorsichtig nehmen Sie das Aggregat heraus und legen Sie es auf den Boden oder auf eine feste Oberfläche 3 Stellen Sie sicher dass die Pumpe und ihr Zubehör nicht beschädigt sind E...

Page 28: ...005 1 25 BYPASSKAPPE 71000521 71000521 1 26 RING 3118 18001008 18001008 1 27 METALKAPPE 1 17001094 17001094 1 28 KLEINPUMPENFILTER 41140000 41140000 1 29 RING 132 11010200400 11010200400 1 30 METALKAPPE 3 4 17001006 17001006 1 31 FILTER SCHILD 71000587 71000587 1 32 SCHILD GEREINIGTER FILTER 71000546 71000546 1 33 RING 2212 18001014 18001014 1 34 ANSCHLUSSFLANSCH Ø4 X 14 91214140000 91214140000 1 ...

Page 29: ...1 8 METALKAPPE 1 17001094 17001094 1 9 SCHILD FILTER 71000587 71000587 1 10 SCHILD GEREINIGTER FILTER 71000546 71000546 1 11 GLEITRINGDICHTUNG 20307 12001015020 12001015020 1 12 PUMPENKOLBEN Ø72 61000010 61000010 1 13 SCHIEBER 71000569 71000569 7 14 RING Ø 85 X 3 18001022 18001022 1 15 PUMPENHÜLLE 71000063 71000063 1 16 SCHRAUBE M5 X 16 13001007 13001007 4 17 SCHILD GEFAHR 71000653 71000653 1 18 S...

Page 30: ...0 80 100 HI FI 60 80 HANDDÜSENAUFSATZ 1 2705150500000 1 LIGHT PUMP 60 80 100 FIX UP 60 HI FI 60 80 TELESKOPRÖHRE 24000500000F 1 FIX UP 60 METALLRING 240010000000 1 SCHWARZE PLASTIKKLAMMER 93500000000 1 FILTERFÜRTELESKOPRÖHREN3 4 M 17001102 1 REDUZIERUNG 1 M 3 4 F 17001057 1 Saugschlauch Ø25 1M 200725000000 1 Alle modelle Gemäß EU Richtlinie 2002 96 EC zur Abfallbeseitigung von elektrischen und ele...

Page 31: ...lo fix up 6 5 6 COMPONENTES PARA MODELOS HI FI 6 5 7 ACESSÓRIOS 6 Tuthill Italia Spa Via della Resistenza 48 41011 Campogalliano Modena Italy 2006 NOV Code 21075000000000 ELETTR PA 1 60 230 Volt 50 Hz imb Serial Number 180387 230 Volt 50 Hz IP 55 370W 2 5 A 2800 rpm Condensator 450 v 12 5 µF Weight Kg 7 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE TUTHILL ITALIA SPA Via della Resistenza 46 48 41011 Campogalliano...

Page 32: ...tintores devem ser guardados perto da bomba A combustão das tintas e peças de plástico pode produzir emissões tóxicas utilize as precauções normais em caso de fogo contacte sem pre o supervisor de segurança do local de instalação NOTA AS UNIDADES FORAM PROJECTADAS E CONSTRUÍ DAS PARA OFERECER UMA UTILIZAÇÃO EFICAZ E SEGURA QUALQUER MODIFICAÇÃO EFECTUADA NAS UNIDADES SEM A PERMISSÃO ESCRITA DA TUTH...

Page 33: ...ta das partes molhadas ao fabricante dos fluidos Aperte os fixadores PA1 60 PA2 80 100 L LIGHTPUMP 60 80 100 L FIX UP 60 HI FI 60 80 L 3 1 3 TRANSPORTE E DESEMPACOTAMENTO Devido ao seu peso e dimensões a unidade pode ser facilmente mov ida à mão Procure por danos na embalagem e verifique se a unidade não está danificada Os danos devem ser comunicados num prazo de 10 dias após a recepção da unidade...

Page 34: ...27 Tampa de metal 1 17001094 17001094 1 28 Filtro pequeno da bomba 41140000 41140000 1 29 Anel EM O 132 11010200400 11010200400 1 30 Tampa de metal 3 4 17001006 17001006 1 31 Etiqueta Filtro 71000587 71000587 1 32 Etiqueta Filtro Limpo 71000546 71000546 1 33 Anel EM O 2212 18001014 18001014 1 34 Pino da flange Ø4 X 14 91214140000 91214140000 1 35 Selo rotativo 10196 12010031000 12010031000 1 36 Ch...

Page 35: ...ampa de metal 1 17001094 17001094 1 9 Etiqueta Filtro 71000587 71000587 1 10 Etiqueta Filtro Limpo 71000546 71000546 1 11 Selo rotativo 20307 12001015020 12001015020 1 12 Rotor da bomba Ø72 61000010 61000010 1 13 Turbina 71000569 71000569 7 14 Anilha EM O 85 X 3 18001022 18001022 1 15 Cobertura da bomba 71000063 71000063 1 16 Parafuso M5 X 16 13001007 13001007 4 17 Etiqueta Perigo 71000653 7100065...

Page 36: ...80 Grampo da mangueira 20 X 32 91505270000 1 Lightpump60 80 100 HI FI 60 80 PistolaTOPGUNmanualdamangueira1 2705150500000 1 Lightpump60 80 100 FIX UP 60 HI FI 60 80 Tubo telescópico 24000500000F 1 FIX UP 60 Anel de metal 240010000000 1 Grampo de plástico preto 93500000000 1 Filtro para tubo telescópico 3 4 M 17001102 1 Redução 1 M 3 4 F 17001057 1 Mangueira de sucção Ø25 1M 200725000000 1 Todos os...

Reviews: