background image

10

USING THE AIR CONTROLS
The start up air control lever is located under the fi rebox 
door. Use the supplied adjustment key to turn the lever (pic-
ture 5.). Lever to the right is a start up position, and should 
be used only when starting the fi re. (max. 15 min.) Primary 
air control is located above the fi rebox door, if equipped 
(picture 6.). Open the primary air control (position right) 
and light the kindling.

When the kindling is burning briskly, add wood. Once the 
wood is burning briskly, shift the start up air lever to the 
left. In this position (picture 7.), wood burns in an environ-
mentally sound manner. 

Safety Notice

If the Tulikivi fireplace is not properly installed, a house 
fire may result. For your safety, Tulikivi fireplaces can be 
installed only by factory-trained, certified installers. Con-
tact your local building or fire officials regarding restric-
tions and installation requirements in your area. Never use 
gasoline, gasoline-type lantern fuel, kerosene, charcoal 
lighter fluid, or similar liquids to start or ”freshen” a fire in 
the Tulikivi. Do not burn garbage or flammable fluids such 
as naphta or engine oil. Keep these and all other combus-
tibles, along with children, furniture, and firewood, away 
the fireplace, and never use it to dry firewood or clothes. 

After a one to three hour burn, the surface temperature 
of a Tulikivi fireplace generally falls to the 155˚ to 200˚ F 
range. While this is hot enough to feel, it would take pro-
longed contact before a burn could occur because stone 
is a slow heat conductor; both children and adults have 
plenty of time to move away. Metal stoves, in contrast, 
conduct heat so rapidly that skin is often burned before 
the mind records the event and allows you to react.

7.

6.

Clearance requirements: 

         Standard residential installation (singlewall connector)

 

 

 

 

     Mini XV1 

 

Maxi XV2

A.   Sidewall 

 

 

  9.0" (229mm) 

 

17.0" (431mm)

B.   Backwall 

 

 

  7.5" (191mm) 

 

  9.0" (229mm)

C.   Cornerwall 

 

 

  7.5" (191mm) 

 

11.0" (279mm)

D.   Sidewall to connector 

 

19.0" (483mm) 

 

30.0" (761mm)

E.   Backwall to connector 

 

12.5" (318mm) 

 

12.0" (305mm)

F.   Cornerwall to connector 

 

19.0" (483mm) 

 

14.0" (355mm)

 

Minimum clearance to combustibles:   

 

Non-combustible

       fl 

oor 

protector

Backwall

Sidew

all

Adjacent wall

Adjac

ent w

all

Stove

Stove

Stove

A

D

E

B

F

C

45º

16"

450mm

8" 

200mm

8"

200mm

0"

200mm

Minimum distances in Inches are for USA
Minimum distances in mm are for Canada

Summary of Contents for HETTA

Page 1: ...ruksanvisning L tta kaminer Operating manual Lightweight fireplaces Bedienungsanleitung Kamin fen Gebruiksaanwijzing Lichtgewicht kachels Istruzioni d uso Stufe leggere Mode d emploi Les po les mixtes...

Page 2: ...r Bedienungsanleitung stellen Sie sicher dass die Feuerstelle wie vorgesehen funktio niert sauber brennt sowie lang und gleichm ig w rmt Welkom als gebruiker van een Tulikivi Gefeliciteerd met uw uits...

Page 3: ...3 K ytt ohje 4 Bruksanvisning 6 Operating manual 8 Bedienungsanleitung 12 Gebruiksaanwijzing 14 Istruzioni d uso 16 Mode d emploi 18 20 Kasutusjuhend 22...

Page 4: ...hdas ja ettei tuhka astia ole t ynn Tuhka astian tyhjent miseksi avaa tulipes n luuk ku poista arina ja ota tuhka astia varovasti ulos K yt tarvittaessa apuv linett kuva 3 Tyhjennyksen j lkeen varmist...

Page 5: ...UKUN LASIN PUHDISTUS Tulikivi tulisijojen luukut on suunniteltu siten ett ilmavirtaus huuhtelee lasia sis lt p in pit en sen kirkkaana Mik li lasipintaan kuitenkin tarttuu nokea kannattaa se puhdistaa...

Page 6: ...f r full N r du vill t mma askl dskopp ppna eldstadsluckan lyft rostret och ta f rsiktigt ut askl dskopp An v nd redskap vid behov bild 3 L t alltid askl dskopp st p sin plats medan du eldar Hantera f...

Page 7: ...t ljstensytan f rsiktigt Du undviker slipgr n ser genom att slipa stenytan nda till fogarna Reng r stenytan efter slipningen med ljummet vatten och torka den noga Stenytor med grov textur kan reng ra...

Page 8: ...a tight tting lid as ashes may smolder for as long as 24 hours after ring The ue connection pipe must be swept at least once a year DISPOSAL OF ASHES The closed container of ashes should be placed on...

Page 9: ...functioning of the replace However a panel must be changed if it is broken or badly chipped Note When a re is burning the cast iron door frame and glass do get very hot avoid contact with these areas...

Page 10: ...rbage or flammable fluids such as naphta or engine oil Keep these and all other combus tibles along with children furniture and firewood away the fireplace and never use it to dry firewood or clothes...

Page 11: ...11...

Page 12: ...mal eine Holzmenge von ca 2 kg h verbrannt werden Die empfohlene H chstmenge und un unterbrochenen Heizzeiten der verschiedenen Modelle sind in Tabelle 1 angegeben T gliche Beheizung KONTROLLE VON ROS...

Page 13: ...inerer Kratzer Die Stein chen vor sichtig schleifen Schleifspuren lassen sich vermeiden indem der Stein bis zu den n chsten Fugen geschliffen wird Nach dem Schleifen wird die Specksteinober che mit la...

Page 14: ...oor het legen van de bak open de kacheldeur verwijder het rooster en haal de asverzamelbak er voorzichtig uit Gebruik zonodig het hulpmiddel foto 3 Controleer na lediging of deze weer goed op zijn pla...

Page 15: ...huren met lauw water en maak het zorgvuldig droog Geruwd steenoppervlak kan worden gerei nigd met een messingborstel REINIGING VAN HET GLAS De deuren van Tulikivi kachels zijn zo ontworpen dat de luch...

Page 16: ...GLIA E DELLA CASSETTA PER LE CENERI Prima dell accensione controllare che la griglia sia pulita e che la cassetta per le ceneri non sia piena Per svuotare la cassetta per le ceneri aprire lo sportello...

Page 17: ...pietra no ai giunti Dopo questa operazione pulire la super cie di pietra con dell acqua tiepida ed in seguito asciugarla con cura Le super ci in pietra lavorate in modo grezzo possono essere pulite co...

Page 18: ...terruption recommand es pour chaque mod le gurent dans le tableau 1 Chauffage quotidien INSPECTION DE LA GRILLE ET DU CENDRIER Avant d allumer le feu v ri ez que la grille est propre et que le cen dri...

Page 19: ...es traces de pon age seront moins visibles en pon ant jusqu aux joints suivants Apr s le pon age nettoyez la surface de la pierre l eau ti de et s chez la soigneusement Les surfaces en pierre nition b...

Page 20: ...20 Tulikivi 1 Salla 0 5 1 2 15 20 4 10 25 2 1 3 1 2 4 2 3 1 2 3...

Page 21: ...21 3 4 5 Salla 150 200 C Tulikivi Kiisa Tulikivi c HETTA 2 0 5 1 4 KIISA 2 0 5 1 4 TITANIA 2 0 5 1 4 SALLA 2 0 5 1 3 ZEVIO 2 0 5 1 4 1 Tulikivi 4 Salla 5...

Page 22: ...ks puhas ja tuha sahtel poleks t is Tuhasahtli t hjendamiseks avage kolde luuk eemaldage rest ja v tke tuhasahtel ettevaatlikult v lja Vajadusel kasutage abivahendeid joonis 3 P rast t hjendamist kont...

Page 23: ...llete uksed on konstrueeritud nii et huvool p hib klaasi seestpoolt ja hoiab selle l bipaistva Kui uksele satub tahma tuleks see puhastada kohe kui kolle on jahtunud Tuhk on koloogiliseks ja alati k e...

Page 24: ...1 715 9919 Austria Neuhauser Speckstein fen Bahnhofstrasse 54 A 4810 Gmunden Tel 43 7612 744 58 Fax 43 7612 744 584 Italy Eurotrias S r l GmbH Via G Di Vittorio Str 9 I 39100 Bol zano Bozen Tel 39 0 4...

Reviews: