Page 24
Montage général et spécifications normatives / General assembly and normative specifications /
Montaje general y especificaciones normativas / Algemene montage en normatieve specificaties /
Allgemeine Montage- und normative Spezifikationen / Yleiskokoonpano ja normatiiviset tiedot
. Conditions d’installation d’une crinoline
. Conditions for installing a crinoline
. Condiciones para instalar una crinolina
. Voorwaarden voor het plaatsen van een crinoline
. Bedingungen für die Installation einer Krinoline
. Krinoliinin asennuksen ehdot
. Aire inférieur d’une échelle avec crinoline
. Lower area of a ladder with crinoline
. Zona inferior de una escalera con crinolina
. Onderste gedeelte van een ladder met crinoline
. Unterer Bereich einer Leiter mit Krinoline
. Tikkaiden alaosa krinoliinilla
. La distance maximum est de 700mm
. The maximum distance is 700mm
. La distancia máxima es de 700 mm
. De maximale afstand is 700 mm
. Der maximale Abstand beträgt 700 mm
. Suurin etäisyys on 700 mm
. La distance maximum est de 1500mm
. The maximum distance is 1500mm
. La distancia máxima es de 1500 mm
. De maximale afstand is 1500 mm
. Der maximale Abstand beträgt 1500 mm
. Suurin etäisyys on 1500 mm
. La distance minimum est de 1500mm
. The minimum distance is 1500mm
. La distancia mínimo es de 1500 mm
. De minimum afstand is 1500 mm
. Der minimum Abstand beträgt 1500 mm
. Minimietäisyys on 1500 mm
. La distance minimum est de 1500mm
. The minimum distance is 1500mm
. La distancia mínimo es de 1500 mm
. De minimum afstand is 1500 mm
. Der minimum Abstand beträgt 1500 mm
. Minimietäisyys on 1500 mm
Rehausse
Crinoline
Rehausse
Crinoline
2200mm mini
3000mm Maxi
> 3000mm
1000mm mini
1100mm Maxi
150mm mini
1
1