Page 22
Montage général et spécifications normatives / General assembly and normative specifications /
Montaje general y especificaciones normativas / Algemene montage en normatieve specificaties /
Allgemeine Montage- und normative Spezifikationen / Yleiskokoonpano ja normatiiviset tiedot
. Le départ de la protection dorsale doit être comprise entre 2,2m et 3m du sol
. The start of the back protector must be between 2.2m and 3m from the ground
. El inicio del protector de espalda debe estar entre 2,2 m y 3 m del suelo
. Het begin van de rugbeschermer moet tussen 2,2 m en 3 m van de grond zijn
. Der Beginn des Rückenprotektors muss zwischen 2,2 m und 3 m über dem Boden
liegen
. Selkäsuojan alun on oltava 2,2–3 metrin etäisyydellä maasta
. La distance entre deux crinolines est de 300mm maximum
. The distance between two crinolines is 300mm maximum
. La distancia entre dos crinolinas es de 300 mm como máximo
. De afstand tussen twee crinolines is maximaal 300 mm
. Der Abstand zwischen zwei Reifröcken beträgt maximal 300 mm
. Kahden krinoliinin välinen etäisyys on enintään 300 mm
. Le dessus du dernier échelon doit être aligné avec l’aire d’arrivée
. The top of the last rung must be aligned with the finish area
. La parte superior del último peldaño debe estar alineada con el área de meta
. De bovenkant van de laatste sport moet worden uitgelijnd met het finishgebied
. Die Oberkante der letzten Sprosse muss mit dem Zielbereich fluchten
. Viimeisen askelman yläosan tulee olla kohdakkain maalialueen kanssa
. La hauteur d’une volée droite est de 8m maximum
pour la norme NF E 85-016 et de 10m maximum
pour la norme EN ISO 14122-4
. The height of a straight flight is 8m maximum
for standard NF E 85-016 and 10m maximum
for EN ISO 14122-4
. La altura de un vuelo recto es de 8 m como máximo
para norma NF E 85-016 y 10m máximo
para EN ISO 14122-4
. De hoogte van een rechte vlucht is maximaal 8m
voor standaard NF E 85-016 en maximaal 10m
voor EN ISO 14122-4
. Die Höhe eines geraden Fluges beträgt maximal 8 m
für Standard NF E 85-016 und maximal 10 m
für EN ISO 14122-4
. Suoran lennon korkeus on enintään 8 metriä
standardille NF E 85-016 ja enintään 10 m
standardille EN ISO 14122-4
. La distance entre deux accroches est de 3m maximum
. The distance between two hooks is 3m maximum
. La distancia entre dos ganchos es de 3 m como máximo
. De afstand tussen twee haken is maximaal 3 m
. Der Abstand zwischen zwei Haken beträgt maximal 3 m
. Kahden koukun välinen etäisyys on enintään 3 metriä
. La distance entre l’accroche et l’aire d’arrivée est comprise entre 140mm et 320mm
. The distance between the hook and the finish area is between 140mm and 320mm
. La distancia entre el gancho y la zona de acabado es de 140 mm a 320 mm
. De afstand tussen de haak en het afwerkingsgebied ligt tussen 140 mm en 320 mm
. Der Abstand zwischen Haken und Zielbereich beträgt zwischen 140 mm und 320 mm
. Koukun ja maalialueen välinen etäisyys on 140-320 mm