Tryton TML2000A Instruction Manual Download Page 26

b)

Elektronářadí,  u  kterého  nefunguje  spínač,  se  nesmí 
používat.

 

Každé  elektronářadí,  které  nelze  zapínat  nebo  vypínat 

spínačem, je nebezpečné a je třeba je opravit.

c)

Před provedením každého seřízení, výměny součástky nebo 
před skladováním odpojte zástrčku elektronářadí od zdroje 
elektrického  proudu  a/nebo  odpojte  baterií.

 

Takový 

bezpečnostní  postup  omezuje  riziko  náhodného  spuštění 
elektronářadí.

d)

Nepoužívané elektronářadí uchovávejte mimo dosah dětí a 
nedovolte  přístup  osobám,  které  nejsou  obeznámené  s 
elektronářadím  nebo  s  tímto  návodem  na  používání 
elektronářadí. 

Elektronářadí  může  být  nebezpečné  v  rukách 

nevyškolených uživatelů.

e)

Elektronářadí  je  třeba  udržovat.  Je  třeba  kontrolovat 

Elektrická bezpečnost:

souosost  nebo  zaseknutí  pohyblivých  částí,  praskliny 
součásti  a  veškeré  další  faktory,  které  by  mohly  ovlivnit 
činnost  elektronářadí.  Pokud  zjistíte  poškození,  musíte 
elektronářadí před použitím opravit.

 

Příčinou mnohých nehod 

je neodborná údržba elektronářadí.

f)

Řezací nástroje musí být ostré a čisté.

 

Řádná údržba ostrých hran 

řezacích  nástrojů  snižuje  pravděpodobnost  zaseknutí  a  usnadňuje 
obsluhu.

g)

Elektronářadí, vybavení, pracovní nástroje apod. používejte 
v souladu s tímto návodem, při čemž zohledňujte pracovní 
podmínky a druh prováděné práce.

 

Používání jiným způsobem, 

pro  který  není  elektronářadí  určeno,  může  způsobit  nebezpečné 
situace.

h) 

V  nízkých  teplotách,  nebo  pokud  se  nářadí  po  delší  dobu 
nepoužívá, doporučuje se zapnout elektronářadí bez zátěže 
po  dobu  několika  minut  za  účelem  řádného  promazání 
mechanismu pohonu.

 

i) 

K čištění elektronářadí používejte měkký, vlhký (ne mokrý) 
hadřík a mýdlo. Nepoužívejte benzín, rozpouštědla a další 
prostředky, které by mohly poškodit zařízení.

j) 

Elektronářadí je třeba skladovat / dopravovat až potom, co 
se  ujistíte,  že  jsou  veškeré  jeho  pohyblivé  součásti 
zablokované  a  zajištěné  proti  odblokování  s  použitím 
původních součástek určených k tomuto účelu.

k)

Elektronářadí skladujte na suchém místě chráněném proti 
prachu a průniku vlhkosti.

l) 

Doprava elektronářadí by měla probíhat v původním obalu 

VAROVÁNÍ! 

tak, aby bylo chráněné proti mechanickému použití.

Pokud se poničí neodpojovatelný přívodný kabel, je 

VÝSTRAHA!  Všeobecné  výstrahy  týkající  se 

třeba se vystříhat ohrožení, a proto nutné jej nechat 

používání nářadí. 

vyměnit  u  výrobce  nebo  v  oprávněné  opravně,  nebo 
oprávněnou osobou.

Oprava:

Osobní bezpečnost:

UPOZORNĚNÍ!  OPALOVACÍ  PISTOLE,  další 
upozornění týkající se bezpečnosti–

Bezpečnost na pracovišti:

c)

Nebezpečí popálení! Nikdy se nedotýkejte horké trysky. Vždy 
používejte ochranné rukavice.

a) 

Opravy  elektronářadí  je  třeba  objednávat  výhradně  u 

kvalifikované  osoby,  využívejte  původní  náhradní 
součástky. 

Zajistíte  tím,  že  používání  elektronářadí  bude  stále 

bezpečné.

proto:

–  dodržujte opatrnost  při práci  se zařízením na místech, na kterých se 

mohou nacházet hořlavé materiály;

–  nesměrujte proud horkého vzduchu na stejné místo po delší dobu;
–   nepoužívejte ve výbušném ovzduší;
–  pamatujte na to, že teplo se může přenášet na hořlavé materiály, které 

jsou mimo Váš zorný úhel;

–  po  použití  nářadí  jej  umístěte  na  podstavci  a  ponechte  před 

uskladněním stát, až zcela vychladne;

–  nenechávejte zapnuté nářadí bez dozoru.

c)

Je zakázáno směrovat trysku s vytékajícím horkým proudem 

vzduchu  na  jiné  osoby,  zvířata  a  ve  směru  hořlavých 
látek.

a)  Nepoužívejte  pistoli  během  deště  nebo  v  podmínkách 

zvýšené vlhkosti.  

Může to způsobit zranění nebo ohrozit váš život, z 

důvodu zasažení elektrickým proudem. 

b)  Při  použití  opalovacího  pistole  venku  je  třeba  používat 

zařízení s proudovým chráničem (RCD).   

Použití RCD snižuje 

riziko zasažení elektrickým proudem

c)  Před  každým  spuštěním  zkontrolujte  zařízení,  přívodový 

kabel i zástrčku. V případě, že zjistíte jakékoliv poškození, 
okamžitě  přerušte  práci  a  zařízení  předejte  k  opravě  do 
oprávněného  servisního  místa  (adresa  je  uvedená  v 
záručním  listu). 

Pokračování  v  práci  s  poškozeným  strojem  může 

ohrozit vaše zdraví nebo život. Nikdy sami neotvírejte pistoli!

d) Nevkládejte  do  trysky  žádné  předměty. 

Můžete  tím  způsobit 

poškození pistole a zásah elektrickým proudem.

e) Elektrický kabel držte vždy ze zadní strany pistole.
f) Je zakázáno směrovat horký vzduch na přívodní elektrický 

kabel nebo dotýkat se jej horkou tryskou. 

Můžete tím roztavit 

izolaci a být zasaženi elektrickým proudem.

g)  Nepřenášejte  ani  nezavěšujte  zařízení  za  přívodný 

kabel.

h)  Je  zakázané  používat  elektrické  zařízení  s  poškozeným 

přívodným kabelem.   Je zakázané dotýkat se poškozeného 
kabelu; v případě, že se poškodí během práce, je třeba ihned 
vytáhnout zástrčku ze zásuvky. 

Poškozené přívodné kabely zvyšují 

riziko zasažení el. proudem.

a) 

Během opracovávání plastů, barev, laků a podobných látek se 
můžou uvolňovat hořlavé a toxické plyny. Pistol nepoužívejte 
poblíž hořlavých plynů nebo látek.

b) 

Pro ochranu před výpady používejte speciální masku, která 
chrání  před  vdechnutím  drobného  prachu  a  výparů  z 
olověných barev; dbejte také na bezpečí jiných osob, které se 
můžou nacházet poblíž vašeho pracoviště.

a)

Je nutné pracovat v dobře větrané místnosti. 

Plyny a výpary, 

které vznikají během práce, jsou často zdraví škodlivé.

b)

Nepozorností  při  používání  nářadí  můžete  způsobit  požár, 

26

Summary of Contents for TML2000A

Page 1: ...n manual Instrucţii de folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU ТЕРМОВОЗДУХОДУВКА DMUCHAWA GRZEJNA OPALARKA HOT AIR GUN HEAT GUN PISTOLUL CU AER CALD KARSTĀ GAISA PLŪSMAS ĢENERATORS 7 3 12 17 21 E L E K T R O N A R Z Ę D Z I A Návod na obsluhu CZ OPALOVACÍ POŽEHOVACÍ PISTOLE 25 ...

Page 2: ...2 O A B 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 ...

Page 3: ...entral heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from sour...

Page 4: ...inal packaging to provide Iftheundetachablepowercordisdamaged itshould protectionagainstmechanicaldamage be replaced either by the manufacturer or by an WARNING General warnings regarding the use of authorized service center or a qualified electrician to avoid any powertools risks Personal safety Repair a When processing plastics paints varnishes and other materials flammable and toxic gases are g...

Page 5: ...tically however the blowerremainson Whenthetoolcoolsdowntooperationtemperature ź Warrantycard 1piece theheaterswitchesonagain Toolcomponents seeFig A Thenumberingoftoolcomponentsreferstographicspresentedonpage2 OPERATIONMODES oftheuser smanual n Warmairmode1 1 Outletnozzle In mode 1 it is possible to adjust the air flow rate The temperature is 2 Operatingtemperatureincreasebutton alwayssetto50 C i...

Page 6: ...t any penetration of water dust and 3 Donotcleantheplastichousingwithchemicalcleaningagents Usea slightly damp cloth and soap Allow the tool housing to dry under naturalconditionsbeforeyoustarttouseitagain 4 Check the power cord for technical shape on a regular basis and replaceitimmediatelywhenanydamageisfound 5 In case of technical problems please contact our service The addressesofauthorizedser...

Page 7: ...trolinadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwarty...

Page 8: ...ależyodłączaćwtyczkęzeźródłazasilaniaelektronarzędzia i lub odłączyć akumulator przed wykonaniem każdej nastawy wymiany części lub magazynowaniem Takie zapobiegawcze środki bezpieczeństwa redukują ryzyko przypadkowegorozruchuelektronarzędzia d Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i nie należy pozwalać osobom niezaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instru...

Page 9: ...rządzenia Każde użycie opalarki niezgodne z przeznaczeniem podanym wyżej jest zabronione i powoduje utratę gwarancji oraz brak odpowiedzialności producentazapowstałewwynikutegoszkody Jakiekolwiek modyfikacje urządzenia dokonane przez użytkownika zwalniają producenta z odpowiedzialności za uszkodzenia i szkody wyrządzoneużytkownikowiiotoczeniu n Kompletacja źOpalarka 1 szt a Podczas obróbki tworzyw...

Page 10: ...bianego aleniemożebyćmniejsza Tryb ciepłego powietrza 1 zdatny jest do ochłodzenia nagrzanego Przed wyłączeniem urządzenia należy na kilkanaście sekund ustawić przedmiotu obrabianego lub do suszenia farby Może być również trybpracynanajniższątemperaturęimaksymalniezwiększyćprzepływ stosowany do chłodzenia urządzenia przed odłożeniem lub wymianą powietrza celem wychłodzenia elementu grzejnego Zwięk...

Page 11: ...ku i swoich produktów i dlatego firma rezerwuje sobie prawo ponownego użycia recyklingu zużytego sprzętu W Polsce i w Europie zmiany specyfikacji wyrobu bez uprzedniego zawiadamiania tworzony jest lub już istnieje system zbierania zużytego sprzętu w Obrazki podanewinstrukcjiobsługi sąprzykładoweimogąsię ramach którego wszystkie punkty sprzedaży ww sprzętu mają nieznacznie różnić od rzeczywistego w...

Page 12: ...овод электропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения...

Page 13: ...ыполняемойработы Применениеэлектроинструментане Необходимо чтобыволосыпользователя егоодеждаи поназначениюможетпривестикопаснымситуациям рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть з При низкой температуре или после длительного зацепленыдвижущимисячастями перерыва в эксплуатации рекомендуется включение электроинструмента без нагрузки на несколько...

Page 14: ...ышенной влажности Этоможетпривестик г Запрещено заглядывать в сопло при включенном травме или представлять угрозу для жизни в результате устройстве пораженияэлектрическимтоком д Во время работы обязательно применять защитные б При эксплуатации воздуходувки на свежем воздухе очки необходимо использовать защитное устройство по е Неприменятьустройствовкачествесушилкидляволос дифференциальному разност...

Page 15: ...еж Для включения устройства включатель выключатель 7 денияиущерб причинённыйпользователюиокружающейсреде следуетпереключитьврежим1или2 В обоих режимах работы устройство включается имея ту Составкомплекта величину скорости воздушного потока которая была Термовоздуходувка 1шт установленапередегопоследнимвыключением Инструкцияпообслуживанию 1шт Для выключения включатель выключатель 7 передвинуть до Г...

Page 16: ...возникновения технических проблем просим связаться с сервисной службой Адреса авторизованных возможно перемещение лёгкого обрабатываемого предмета сервисныхпунктовуказанывгарантийнойкарте струёйвоздуха n Регулировкатемпературы Регулировка температуры возможна только в режиме горячего воздуха2 При изменении температуры на необходимую величину требуется небольшое время чтобы струя воздуха нагрелась ...

Page 17: ...nectare Nu folosiţi cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea ştecherului din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării ...

Page 18: ...osire este recomandată pornirea uneltei electrice fără unelteişielectrocutare sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect e Cablul de alimentare întotdeauna trebuie să fie în spatele unsoareaînmecanismuldetransmisie uneltei i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale f Este interzisă îndreptarea fluxului de aer cald spre cablul de umedă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzin...

Page 19: ...mare a aerului evacuat ajustarea temperaturii de lucru şi a fluxului de introducerii ştecherului în priză în situaţia în care întrerupătorul este aer în poziţia pornit poate duce la un accident grav deoarece pistolul Unelata este destinată îndepărtării de straturi de vopsea formarea şi imediatîncepefuncţionarea sudarea de materiale sintetice precum şi strângerea cămăşilor cu 3 În cazul în care loc...

Page 20: ...n cazul volumulmaximdeaer aprox 500l min deteriorării înlocuiţicabluldealimentarecuunulnou Fluxuldeaerpoatefimăritprinapăsareabutonuluidecreştereafluxului 5 În cazul în care întâmpinaţi probleme tehnice vă rugăm să luaţi de aer 4 marcat cu simbolul sau micşorat prin apăsarea legătura cu un punct de service Adresele punctelor de service butonuluidediminuareafluxuluideaer 5 marcatcusimbolul autoriza...

Page 21: ...ētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada N...

Page 22: ...Zemās temperatūrās vai pēc ilgāka nelietošanas laika apdraudveselībuundzīvību Nekadpatstāvīgineatvērtierīci ieteicams uz pāris minūtēm ieslēgt elektroinstrumentu bez d Sprauslāneiespraustnekāduspriekšmetus Tasvarradītierīces slodzes lai piedziņas mehānismā sāktu pareizi darboties defektuunelektriskāsstrāvastriecienu smēreļļa e Barošanasvaduvienmērturētierīcesaizmugurē i Elektroinstrumentu tīrīšana...

Page 23: ...emuzrādītiemuzfēnaplāksnītes pirms sākam jebkādas darbības ar ierīci piem apskate 2 Pārliecināties vai galvenais slēdzis atrodas izslēgšanas stāvoklī tīrīšana regulēšana izvilkt kontaktdakšiņu no Gadījumā ja iespraužot kontaktdakšiņu kontaktligzdā galvenais kontaktligzdas slēdzisatrodasieslēgšanasstāvoklī varnotiktnopietnsnegadījums g Bērniemnekadneatļautapkalpotierīci parcikuzreizsākasfēnadarbība...

Page 24: ...ekavējoties Gaisa plūsmu var palielināt nospiežot gaisa plūsmas palielināšanas apmainīt regulatoru 4 apzīmētu ar simbolu vai samazināt nospiežot 5 Tehnisku problēmu gadījumā lūdzam kontaktēties ar servisu gaisa plūsmas samazināšanas regulatoru 5 apzīmētu ar simbolu Autorizētoservisuadresesuzrādītasgarantijaskartē Spiediens uz regulatora palielina vai samazina gaisa plūsmu par vienu pakāpi Lielsspi...

Page 25: ...hapředmětůrosterizikozásahuelektrickýmproudem c Nevystavujte elektronářadí na působení deště nebo vlhka Pokud by se do elektronářadí dostala voda roste riziko zásahu elektrickýmproudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný dalekoodzdrojůtepla oleje ostrýchhrannebopohyblivých čás...

Page 26: ...ečnosti Bezpečnost na pracovišti c Nebezpečípopálení Nikdysenedotýkejtehorkétrysky Vždy používejteochrannérukavice a Opravy elektronářadí je třeba objednávat výhradně u kvalifikované osoby využívejte původní náhradní součástky Zajistíte tím že používání elektronářadí bude stále bezpečné proto dodržujte opatrnost při práci se zařízením na místech na kterých se mohounacházethořlavémateriály nesměruj...

Page 27: ...ídajícím průměrem přizpůsobeným velikosti nastaveníteplotypráceaprůtokuvzduchu odebírané elektrické energie Doporučujeme použití co nejkratších Nástrojjeurčennaodstraňovánínátěrů formováníasvařováníumělých prodlužovacíchšňůr Prodlužovacíšňůrabymělabýtzcelarozvinutá hmot smršťování termo smrštitelných fólií Pistol je možné také použít nazměkčovánílepidlaazahřívánízamrzléhovodovodníhopotrubí BĚHEMPR...

Page 28: ...ý opracovávaný předmět by se mohl působením silnéhoprouduvzduchupřemístit VÝROBCE n Nastaveníteploty ul Marywilska34 Nastavení teploty je možné pouze při nastavené poloze 2 horký vzduch Přizměněteplotynapotřebnou zařízenípotřebujeještěkratšídobu aby Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování proudvzduchunahřálonebozchladilonacílovouteplotu výrobků z toho důvodu si firma vyhrazuje ...

Reviews: