Tryton TML2000A Instruction Manual Download Page 21

PIRMS  DARBA  SĀKUMA  NEPIECIEŠAMS  IEPAZĪTIES 
AR ŠO INSTRUKCIJU. 
Saglabā  instrukciju  varbūtējai  turpmākai 
lietošanai. 
BRĪDINĀJUMS!  Nepieciešams  izlasīt  visus 
brīdinājumus  apzīmētus  ar  simboliem

       

,  kuri 

attiecas uz lietošanas drošību un visus lietošanas 
drošības norādījumus.  

BRĪDINĀJUMS!  Vispārējie  instrumenta  drošas 
lietošanu norādījumi. 

Individuālā drošība

:

 

BRĪDINĀJUMS!  Vispārējie  instrumenta  drošas 

lietošanu norādījumi.   

Elektriskā drošība

:

Bojāti vai sapīti savienojuma vadi palielina elektriskās strāvas trieciena 
risku.

e)

  Gadījumā,  ja  elektroinstruments  tiek  lietots  ārpusē, 

savienojuma  vadus  nepieciešams  pagarināt  ar 
pagarinātājiem,  kuri  ir  piemēroti  darbam  ārpusē. 

Lietojot 

pagarinātājus  piemērotus  darbam  ārpusē  samazinās  elektriskās 
strāvas trieciena risks.

f)

    Gadījumā,  ja  ir  nepieciešamība  lietot  elektroinstrumentu 

mitrā  vidē,  par  sprieguma  aizsardzību  nepieciešams  lietot 

Neievērojot  zemāk  uzrādītos  drošības  brīdinājumus  un  norādījumus 

strāvas starpības ierīci (RCD). 

Lietojot RCD samazinās elektriskās 

attiecībā uz drošību var būt par elektriskās strāvas trieciena, ugunsgrēka 

strāvas trieciena risks.

un/vai nopietnu traumu iemeslu.  

Ievērot visus brīdinājumus un norādījumus attiecībā uz drošību, 
lai tos turpmāk varētu izmantot.   

Zemāk  uzrādītos  brīdinājumos  „elektroinstruments”  nozīmē 
elektroinstrumentu, kurš tiek barots no elektriskā tīkla (ar barošanas vadu) 
vai elektroinstruments barots no akumulatora (bezvadu).

BRĪDINĀJUMS!  Vispārējie  instrumenta  drošas 
lietošanu norādījumi.  

            Darba vietas drošība

:

a)

Darba  vietā  nepieciešams  uzturēt  kārtību  un  labu 
apgaismojumu. 

Nekārtība  un  slikts  pagaismojums  ir  negadījumu 

iemesls. 

b) 

Nedrīkst  lietot  elektroinstrumentu  sprāgstošā,  viegli 
uzliesmojošā,  gāzu  un  putekļainā  vidē.

 

Elektroinstrumenta 

darbības laikā rodas dzirksteles, no kurām var aizdegties putekļi un 
tvaiki. 

c)

Vietā,  kur  tiek  lietoti  elektroinstrumenti  nevar  atrasties 
bērni  un  novērotāji.

 

Novēršot  uzmanību  var  zaudēt  kontroli  par 

elektroinstrumentu. 

a)

  Elektroinstrumenta kontaktdakšiņām jābūt pielāgotām pie 

kontaktligzdām.  Nekad  nekādā  gadījumā  nedrīkst  mainīt 
kontaktdakšiņu.  Nedrīkst  lietot  nekādus  pagarinātājus 
gadījumā,  ja  elektroinstruments  ir  apgādāts  ar  vadu  ar 
aizsardzības iezemējuma dzīslu. 

Ja netiek darītas kontaktdakšiņu 

un kontaktligzdu izmaiņas, tas samazina elektriskā trieciena risku.  

b)

  Nepieciešams  izvairīties  no  iezemētām  virsmām  vai 

savienotām  ar  masu,  kā  piemēram  caurules,  sildītāji, 
centrālapkures  radiatori  un  dzesinātāji. 

Gadījumā,  ja  notiek 

kontakts  ar  iezemētām  vai  ar  masu  savienotām  daļām  pieaug 
elektriskās strāvas trieciena risks.  

c)

  Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma 

iedarbību. 

Gadījumā,  ja  elektroinstrumentā  iekļūst  ūdens  pieaug 

elektriskās strāvas trieciena risks.  

 

d)

  Nedrīkst pārslogot savienojuma vadus. Nekad nedrīkst lietot 

savienojuma  vadu  elektroinstrumenta  pārnēsāšanai, 
vilkšanai  vai  izvilkt  kontaktdakšiņu  no  kontaktligzdas  aiz 
vada.  Nepieciešams turēt savienojuma vadu tālu no siltuma 
avotiem,  eļļainām,  asām  šķautnēm  vai  kustīgām  daļām. 

a)

Šī ierīce nav pamērota lietot cilvēkiem (tai skaitā bērniem) 
ar ierobežotām fiziskām, jūtības un psihiskām spējām, vai 
cilvēkiem  bez  ierīces  darbības  pieredzes  vai  zināšanām, 
izņemot,  ja  tas  notiek  uzraudzībā  vai  saskaņā  ar  ierīces 
lietošanas  instrukciju,  ar  kuru  ir  iepazinušās  par  drošību 
atbildīgas personas.

b)

  Elektroinstrumenta  lietošanas  laikā  nepieciešams  būt 

tālredzīgiem,  novērot  kas  notiek  un  saglabāt  skaidru 
saprātu.  Nedrīkst  lietot  elektroinstrumentu  noguruma 
laikā  vai  narkotisku  vielu,  alkohola  vai  zāļu  iedarbībā. 

Neuzmanības  mirklis  strādājot  ar  elektroinstrumentu  var  radīt 
nopietnas ķermeņa traumas. 

c) 

Nepieciešams  lietot  individuālos  aizsardzības  līdzekļus. 
Vienmēr nepieciešams lietot aizsargbrilles. 

Lietojot attiecīgos 

apstākļos aizsardzības līdzekļus, tādus kā putekļu maskas, neslīdošus 
apavus,  ķiveres  vai  dzirdes  aizsardzības  līdzekļus,  samazināsies 
individuālās traumas.

d)

  Nepieciešams izvairīties no neparedzētām kustībām. Pirms 

pieslēgšanas pie barošanas avota un/vai pirms akumulatora 
pieslēgšanas  kā  arī  pirms  tam,  kad  paceļam  vai  pārceļam 
ierīci  nepieciešams  pārliecināties,  ka  elektroinstrumenta 
slēdzis  atrodas  izslēgšanas  stāvoklī. 

Pārnēsāt 

elektroinstrumentu ar pirkstu uz slēdža vai barošanas tīklā pieslēgtu 
elektroinstrumentu  pie  ieslēgta  slēdža  var  būt  par  negadījuma 
iemeslu.

e)

  Pirms elektroinstrumenta palaišanas nepieciešams novākt 

visas atslēgas. 

Atslēga atstāta rotējoša elektroinstrumenta tuvumā 

var radīt individuālas traumas. 

f)

  Nedrīkst  pārlieku  tālu  izliekties.  Visu  laiku  nepieciešams 

stāvēt  stabili  un  saglabāt  līdzsvaru.   

Tas  dos  iespēju 

neparedzētās situācijās labāk kontrolēt elektroinstrumentu. 

g)

  Nepieciešams  attiecīgi  ģērbties.  Nedrīkst  nēsāt  vaļīgus 

apģērbus vai rotas lietas. Nepieciešams turēt savus matus, 
apģērbu un cimdus tālu no kustīgām daļām. 

Vaļīgs apģērbs, 

rotas lietas vai gari mati var tikt aizķerti ar kustīgām daļām. 

h)

  Ja  ierīce  ir  pielāgota  ārējai  putekļu  sūkšanai  un  putekļu 

uzsūkšanai, nepieciešams pārliecināties, ka tie ir pieslēgti 
un  pareizi  lietoti. 

Lietojot  putekļu  sūcēju  var  samazināt  putekļu 

2

1

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

KARSTĀ GAISA PLŪSMAS ĢENERATORS

 

TML2000A

Oriģinālās instrukcijas tulkojums

Summary of Contents for TML2000A

Page 1: ...n manual Instrucţii de folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU ТЕРМОВОЗДУХОДУВКА DMUCHAWA GRZEJNA OPALARKA HOT AIR GUN HEAT GUN PISTOLUL CU AER CALD KARSTĀ GAISA PLŪSMAS ĢENERATORS 7 3 12 17 21 E L E K T R O N A R Z Ę D Z I A Návod na obsluhu CZ OPALOVACÍ POŽEHOVACÍ PISTOLE 25 ...

Page 2: ...2 O A B 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 ...

Page 3: ...entral heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from sour...

Page 4: ...inal packaging to provide Iftheundetachablepowercordisdamaged itshould protectionagainstmechanicaldamage be replaced either by the manufacturer or by an WARNING General warnings regarding the use of authorized service center or a qualified electrician to avoid any powertools risks Personal safety Repair a When processing plastics paints varnishes and other materials flammable and toxic gases are g...

Page 5: ...tically however the blowerremainson Whenthetoolcoolsdowntooperationtemperature ź Warrantycard 1piece theheaterswitchesonagain Toolcomponents seeFig A Thenumberingoftoolcomponentsreferstographicspresentedonpage2 OPERATIONMODES oftheuser smanual n Warmairmode1 1 Outletnozzle In mode 1 it is possible to adjust the air flow rate The temperature is 2 Operatingtemperatureincreasebutton alwayssetto50 C i...

Page 6: ...t any penetration of water dust and 3 Donotcleantheplastichousingwithchemicalcleaningagents Usea slightly damp cloth and soap Allow the tool housing to dry under naturalconditionsbeforeyoustarttouseitagain 4 Check the power cord for technical shape on a regular basis and replaceitimmediatelywhenanydamageisfound 5 In case of technical problems please contact our service The addressesofauthorizedser...

Page 7: ...trolinadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwarty...

Page 8: ...ależyodłączaćwtyczkęzeźródłazasilaniaelektronarzędzia i lub odłączyć akumulator przed wykonaniem każdej nastawy wymiany części lub magazynowaniem Takie zapobiegawcze środki bezpieczeństwa redukują ryzyko przypadkowegorozruchuelektronarzędzia d Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i nie należy pozwalać osobom niezaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instru...

Page 9: ...rządzenia Każde użycie opalarki niezgodne z przeznaczeniem podanym wyżej jest zabronione i powoduje utratę gwarancji oraz brak odpowiedzialności producentazapowstałewwynikutegoszkody Jakiekolwiek modyfikacje urządzenia dokonane przez użytkownika zwalniają producenta z odpowiedzialności za uszkodzenia i szkody wyrządzoneużytkownikowiiotoczeniu n Kompletacja źOpalarka 1 szt a Podczas obróbki tworzyw...

Page 10: ...bianego aleniemożebyćmniejsza Tryb ciepłego powietrza 1 zdatny jest do ochłodzenia nagrzanego Przed wyłączeniem urządzenia należy na kilkanaście sekund ustawić przedmiotu obrabianego lub do suszenia farby Może być również trybpracynanajniższątemperaturęimaksymalniezwiększyćprzepływ stosowany do chłodzenia urządzenia przed odłożeniem lub wymianą powietrza celem wychłodzenia elementu grzejnego Zwięk...

Page 11: ...ku i swoich produktów i dlatego firma rezerwuje sobie prawo ponownego użycia recyklingu zużytego sprzętu W Polsce i w Europie zmiany specyfikacji wyrobu bez uprzedniego zawiadamiania tworzony jest lub już istnieje system zbierania zużytego sprzętu w Obrazki podanewinstrukcjiobsługi sąprzykładoweimogąsię ramach którego wszystkie punkty sprzedaży ww sprzętu mają nieznacznie różnić od rzeczywistego w...

Page 12: ...овод электропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения...

Page 13: ...ыполняемойработы Применениеэлектроинструментане Необходимо чтобыволосыпользователя егоодеждаи поназначениюможетпривестикопаснымситуациям рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть з При низкой температуре или после длительного зацепленыдвижущимисячастями перерыва в эксплуатации рекомендуется включение электроинструмента без нагрузки на несколько...

Page 14: ...ышенной влажности Этоможетпривестик г Запрещено заглядывать в сопло при включенном травме или представлять угрозу для жизни в результате устройстве пораженияэлектрическимтоком д Во время работы обязательно применять защитные б При эксплуатации воздуходувки на свежем воздухе очки необходимо использовать защитное устройство по е Неприменятьустройствовкачествесушилкидляволос дифференциальному разност...

Page 15: ...еж Для включения устройства включатель выключатель 7 денияиущерб причинённыйпользователюиокружающейсреде следуетпереключитьврежим1или2 В обоих режимах работы устройство включается имея ту Составкомплекта величину скорости воздушного потока которая была Термовоздуходувка 1шт установленапередегопоследнимвыключением Инструкцияпообслуживанию 1шт Для выключения включатель выключатель 7 передвинуть до Г...

Page 16: ...возникновения технических проблем просим связаться с сервисной службой Адреса авторизованных возможно перемещение лёгкого обрабатываемого предмета сервисныхпунктовуказанывгарантийнойкарте струёйвоздуха n Регулировкатемпературы Регулировка температуры возможна только в режиме горячего воздуха2 При изменении температуры на необходимую величину требуется небольшое время чтобы струя воздуха нагрелась ...

Page 17: ...nectare Nu folosiţi cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea ştecherului din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării ...

Page 18: ...osire este recomandată pornirea uneltei electrice fără unelteişielectrocutare sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect e Cablul de alimentare întotdeauna trebuie să fie în spatele unsoareaînmecanismuldetransmisie uneltei i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale f Este interzisă îndreptarea fluxului de aer cald spre cablul de umedă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzin...

Page 19: ...mare a aerului evacuat ajustarea temperaturii de lucru şi a fluxului de introducerii ştecherului în priză în situaţia în care întrerupătorul este aer în poziţia pornit poate duce la un accident grav deoarece pistolul Unelata este destinată îndepărtării de straturi de vopsea formarea şi imediatîncepefuncţionarea sudarea de materiale sintetice precum şi strângerea cămăşilor cu 3 În cazul în care loc...

Page 20: ...n cazul volumulmaximdeaer aprox 500l min deteriorării înlocuiţicabluldealimentarecuunulnou Fluxuldeaerpoatefimăritprinapăsareabutonuluidecreştereafluxului 5 În cazul în care întâmpinaţi probleme tehnice vă rugăm să luaţi de aer 4 marcat cu simbolul sau micşorat prin apăsarea legătura cu un punct de service Adresele punctelor de service butonuluidediminuareafluxuluideaer 5 marcatcusimbolul autoriza...

Page 21: ...ētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada N...

Page 22: ...Zemās temperatūrās vai pēc ilgāka nelietošanas laika apdraudveselībuundzīvību Nekadpatstāvīgineatvērtierīci ieteicams uz pāris minūtēm ieslēgt elektroinstrumentu bez d Sprauslāneiespraustnekāduspriekšmetus Tasvarradītierīces slodzes lai piedziņas mehānismā sāktu pareizi darboties defektuunelektriskāsstrāvastriecienu smēreļļa e Barošanasvaduvienmērturētierīcesaizmugurē i Elektroinstrumentu tīrīšana...

Page 23: ...emuzrādītiemuzfēnaplāksnītes pirms sākam jebkādas darbības ar ierīci piem apskate 2 Pārliecināties vai galvenais slēdzis atrodas izslēgšanas stāvoklī tīrīšana regulēšana izvilkt kontaktdakšiņu no Gadījumā ja iespraužot kontaktdakšiņu kontaktligzdā galvenais kontaktligzdas slēdzisatrodasieslēgšanasstāvoklī varnotiktnopietnsnegadījums g Bērniemnekadneatļautapkalpotierīci parcikuzreizsākasfēnadarbība...

Page 24: ...ekavējoties Gaisa plūsmu var palielināt nospiežot gaisa plūsmas palielināšanas apmainīt regulatoru 4 apzīmētu ar simbolu vai samazināt nospiežot 5 Tehnisku problēmu gadījumā lūdzam kontaktēties ar servisu gaisa plūsmas samazināšanas regulatoru 5 apzīmētu ar simbolu Autorizētoservisuadresesuzrādītasgarantijaskartē Spiediens uz regulatora palielina vai samazina gaisa plūsmu par vienu pakāpi Lielsspi...

Page 25: ...hapředmětůrosterizikozásahuelektrickýmproudem c Nevystavujte elektronářadí na působení deště nebo vlhka Pokud by se do elektronářadí dostala voda roste riziko zásahu elektrickýmproudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný dalekoodzdrojůtepla oleje ostrýchhrannebopohyblivých čás...

Page 26: ...ečnosti Bezpečnost na pracovišti c Nebezpečípopálení Nikdysenedotýkejtehorkétrysky Vždy používejteochrannérukavice a Opravy elektronářadí je třeba objednávat výhradně u kvalifikované osoby využívejte původní náhradní součástky Zajistíte tím že používání elektronářadí bude stále bezpečné proto dodržujte opatrnost při práci se zařízením na místech na kterých se mohounacházethořlavémateriály nesměruj...

Page 27: ...ídajícím průměrem přizpůsobeným velikosti nastaveníteplotypráceaprůtokuvzduchu odebírané elektrické energie Doporučujeme použití co nejkratších Nástrojjeurčennaodstraňovánínátěrů formováníasvařováníumělých prodlužovacíchšňůr Prodlužovacíšňůrabymělabýtzcelarozvinutá hmot smršťování termo smrštitelných fólií Pistol je možné také použít nazměkčovánílepidlaazahřívánízamrzléhovodovodníhopotrubí BĚHEMPR...

Page 28: ...ý opracovávaný předmět by se mohl působením silnéhoprouduvzduchupřemístit VÝROBCE n Nastaveníteploty ul Marywilska34 Nastavení teploty je možné pouze při nastavené poloze 2 horký vzduch Přizměněteplotynapotřebnou zařízenípotřebujeještěkratšídobu aby Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování proudvzduchunahřálonebozchladilonacílovouteplotu výrobků z toho důvodu si firma vyhrazuje ...

Reviews: