Tryton TML2000A Instruction Manual Download Page 14

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!  ТЕРМОВОЗДУХОДУВКА, 

электропитания и не вешать на нём.

дополнительные  предупреждения  по  технике 

з)

  Запрещено  эксплуатировать  электроинструмент  с 

безопасности –

повреждённым  кабелем  электропитания.  Не 

Техника безопасности на рабочем месте:

прикасаться к повреждённому кабелю электропитания. 
В случае повреждения кабеля электропитания во время 

a)

  Необходимо  работать  на  хорошо  вентилируемом 

работы,  необходимо  извлечь  штепсельную  вилку  из 

рабочем  месте. 

Образующиеся  во  время  работы  газы  и 

розетки. 

Повреждённые  провода  увеличивают  опасность 

испарения обычно вредны для здоровья.

поражения электрическим током.

б)

  Невнимательное  использование  устройства  может 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

привести к пожару, поэтому:

Если  неотсоединяемый  кабель  электропитания 

– необходимо  соблюдать  осторожность  во  время 

будет  повреждён,  его  замена  должна 

эксплуатации  устройства  в  местах,  где  имеются  горючие 
материалы;

производиться  на  предприятии-изготовителе  или 
специализированном  ремонтном  предприятии,  или  же 

– не следует длительное время направлять струю горячего 

квалифицированным  лицом.  Это  позволит  избежать 

воздуха в одно и то же место;

опасности.

– не  применять  устройство  при  наличии  взрывоопасной 

Личная безопасность:

атмосферы;

a)

  В  процессе  обработки  пластмасс,  лакокрасочных 

– следует  иметь  ввиду,  что  тепло  может  передаваться  к 

покрытий  и  подобных  материалов  могут  образовы

-

горючим материалам, находящимся вне поля зрения;

ваться  легковоспламеняющиеся  и  ядовитые  газы.  Не 

– после  окончания  эксплуатации  устройства  необходимо 

применять  электроинструмент  вблизи  легковоспла

-

поместить  его  на  подставку  и  дождаться  его  охлаждения, 

меняющихся газов или материалов.

прежде чем спрятать в место хранения;

б)

 

  

Для защиты от испарений следует применять специаль

-

–  не оставлять включенного устройства без надзора.

ный  респиратор,  защищающий  от  пыли  и  испарений 

в)

  Запрещено  направлять  сопло  с  выходящей  горячей 

свинцовых красок и позаботится также о безопасности 

струёй  воздуха  в  сторону  других  лиц,  животных  и  в 

других лиц, находящихся на месте выполнения работы.

сторону, где находятся горючие вещества.

в)

  Опасность  ожога!  Ни  в  коем  случае  не  прикасаться  к 

Электробезопасность:

горячему  соплу.  Обязательно  применять  защитные 

a) 

Не  эксплуатировать  устройство  во  время  дождя  и  в 

рукавицы.

условиях повышенной влажности. 

Это может привести к 

г)

  Запрещено  заглядывать  в  сопло  при  включенном 

травме  или  представлять  угрозу  для  жизни  в  результате 

устройстве.

поражения электрическим током. 

д)

  Во  время  работы  обязательно  применять  защитные 

б)

  При  эксплуатации  воздуходувки  на  свежем  воздухе, 

очки.

необходимо  использовать  защитное  устройство  по 

е)

  Не применять устройство в качестве сушилки для волос! 

дифференциальному  (разностному)  току  (RCD). 

Температура воздуха, выходящего из устройства значительно 

Применение  защитного  устройство  по  дифференциальному 

превышает температуру воздуха, выходящего из сушилки.

току  (RCD)  снижает  опасность  поражения  электрическим 
током.

Эксплуатация и уход за электроинструментом:

в)

  Перед  каждым  включением  необходимо  проверить 

a)

  Предохранять  воздуходувку  от  ударов  или  повреж

-

устройство,  кабель  электропитания  и  штепсельную 

дений поверхности острыми предметами.

вилку. В случае выявления неисправности устройства, 

б)

  Прежде, чем приступить к эксплуатации воздуходувки, 

следует прекратить работу и передать его на ремонт в 

следует проверить впуск и выпуск воздуха и устранить 

уполномоченный  производителем  сервисный  пункт 

возможные  элементы,  мешающие  свободному 

(адрес указан на гарантийной карте). 

Дальнейшая работа 

протеканию воздуха.

с  повреждённой  воздуходувкой  представляет  опасность  для 

в)

  Не  сжигать  краску,  так  как  это  может  стать  причиной 

здоровья  или  жизни.  Ни  в  коем  случае  не  открывать 

пожара. 

Следует  следить,  чтобы  краска  не  приклеилась  к 

устройства самостоятельно.

соплу,  поскольку  она  через  какое-то  время  может 

г)

  Не втыкать каких-либо предметов в сопло. 

Это  может 

воспламениться.

привести  к  повреждению  устройства  и  поражению 

г)

Не  закрывать  щелей  впуска  (забора)  воздуха  или 

электрическим током.

выпускного отверстия сопла, так как это может привести 

д)

  Необходимо,  чтобы  кабель  электропитания  всегда 

к чрезмерному увеличению температуры и поврежде

-

находился сзади устройства.

нию устройства. 

Не приближать выпускного

 

отверстия сопла 

е)

  Запрещено  направлять  струю  горячего  воздуха  на 

к обрабатываемому предмету ближе, чем на

 

5 см. 

кабель  электропитания  и  прикасаться  разогретым 

д)

  Во время работы и после её окончания не опирать сопло 

соплом  к  кабелю  электропитания. 

Это  несёт  опасность 

о какой-либо предмет. Запрещено класть воздуходувку 

расплавления изоляции и поражения электрическим током.

на  бок. 

При  откладывании  термовоздуходувки,  следует 

ж)

  Не  переносить  устройство,  удерживая  его  за  кабель 

обязательно установить её в вертикальном положении.

 

1

4

Summary of Contents for TML2000A

Page 1: ...n manual Instrucţii de folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU ТЕРМОВОЗДУХОДУВКА DMUCHAWA GRZEJNA OPALARKA HOT AIR GUN HEAT GUN PISTOLUL CU AER CALD KARSTĀ GAISA PLŪSMAS ĢENERATORS 7 3 12 17 21 E L E K T R O N A R Z Ę D Z I A Návod na obsluhu CZ OPALOVACÍ POŽEHOVACÍ PISTOLE 25 ...

Page 2: ...2 O A B 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 ...

Page 3: ...entral heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from sour...

Page 4: ...inal packaging to provide Iftheundetachablepowercordisdamaged itshould protectionagainstmechanicaldamage be replaced either by the manufacturer or by an WARNING General warnings regarding the use of authorized service center or a qualified electrician to avoid any powertools risks Personal safety Repair a When processing plastics paints varnishes and other materials flammable and toxic gases are g...

Page 5: ...tically however the blowerremainson Whenthetoolcoolsdowntooperationtemperature ź Warrantycard 1piece theheaterswitchesonagain Toolcomponents seeFig A Thenumberingoftoolcomponentsreferstographicspresentedonpage2 OPERATIONMODES oftheuser smanual n Warmairmode1 1 Outletnozzle In mode 1 it is possible to adjust the air flow rate The temperature is 2 Operatingtemperatureincreasebutton alwayssetto50 C i...

Page 6: ...t any penetration of water dust and 3 Donotcleantheplastichousingwithchemicalcleaningagents Usea slightly damp cloth and soap Allow the tool housing to dry under naturalconditionsbeforeyoustarttouseitagain 4 Check the power cord for technical shape on a regular basis and replaceitimmediatelywhenanydamageisfound 5 In case of technical problems please contact our service The addressesofauthorizedser...

Page 7: ...trolinadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwarty...

Page 8: ...ależyodłączaćwtyczkęzeźródłazasilaniaelektronarzędzia i lub odłączyć akumulator przed wykonaniem każdej nastawy wymiany części lub magazynowaniem Takie zapobiegawcze środki bezpieczeństwa redukują ryzyko przypadkowegorozruchuelektronarzędzia d Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i nie należy pozwalać osobom niezaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instru...

Page 9: ...rządzenia Każde użycie opalarki niezgodne z przeznaczeniem podanym wyżej jest zabronione i powoduje utratę gwarancji oraz brak odpowiedzialności producentazapowstałewwynikutegoszkody Jakiekolwiek modyfikacje urządzenia dokonane przez użytkownika zwalniają producenta z odpowiedzialności za uszkodzenia i szkody wyrządzoneużytkownikowiiotoczeniu n Kompletacja źOpalarka 1 szt a Podczas obróbki tworzyw...

Page 10: ...bianego aleniemożebyćmniejsza Tryb ciepłego powietrza 1 zdatny jest do ochłodzenia nagrzanego Przed wyłączeniem urządzenia należy na kilkanaście sekund ustawić przedmiotu obrabianego lub do suszenia farby Może być również trybpracynanajniższątemperaturęimaksymalniezwiększyćprzepływ stosowany do chłodzenia urządzenia przed odłożeniem lub wymianą powietrza celem wychłodzenia elementu grzejnego Zwięk...

Page 11: ...ku i swoich produktów i dlatego firma rezerwuje sobie prawo ponownego użycia recyklingu zużytego sprzętu W Polsce i w Europie zmiany specyfikacji wyrobu bez uprzedniego zawiadamiania tworzony jest lub już istnieje system zbierania zużytego sprzętu w Obrazki podanewinstrukcjiobsługi sąprzykładoweimogąsię ramach którego wszystkie punkty sprzedaży ww sprzętu mają nieznacznie różnić od rzeczywistego w...

Page 12: ...овод электропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения...

Page 13: ...ыполняемойработы Применениеэлектроинструментане Необходимо чтобыволосыпользователя егоодеждаи поназначениюможетпривестикопаснымситуациям рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть з При низкой температуре или после длительного зацепленыдвижущимисячастями перерыва в эксплуатации рекомендуется включение электроинструмента без нагрузки на несколько...

Page 14: ...ышенной влажности Этоможетпривестик г Запрещено заглядывать в сопло при включенном травме или представлять угрозу для жизни в результате устройстве пораженияэлектрическимтоком д Во время работы обязательно применять защитные б При эксплуатации воздуходувки на свежем воздухе очки необходимо использовать защитное устройство по е Неприменятьустройствовкачествесушилкидляволос дифференциальному разност...

Page 15: ...еж Для включения устройства включатель выключатель 7 денияиущерб причинённыйпользователюиокружающейсреде следуетпереключитьврежим1или2 В обоих режимах работы устройство включается имея ту Составкомплекта величину скорости воздушного потока которая была Термовоздуходувка 1шт установленапередегопоследнимвыключением Инструкцияпообслуживанию 1шт Для выключения включатель выключатель 7 передвинуть до Г...

Page 16: ...возникновения технических проблем просим связаться с сервисной службой Адреса авторизованных возможно перемещение лёгкого обрабатываемого предмета сервисныхпунктовуказанывгарантийнойкарте струёйвоздуха n Регулировкатемпературы Регулировка температуры возможна только в режиме горячего воздуха2 При изменении температуры на необходимую величину требуется небольшое время чтобы струя воздуха нагрелась ...

Page 17: ...nectare Nu folosiţi cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea ştecherului din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării ...

Page 18: ...osire este recomandată pornirea uneltei electrice fără unelteişielectrocutare sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect e Cablul de alimentare întotdeauna trebuie să fie în spatele unsoareaînmecanismuldetransmisie uneltei i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale f Este interzisă îndreptarea fluxului de aer cald spre cablul de umedă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzin...

Page 19: ...mare a aerului evacuat ajustarea temperaturii de lucru şi a fluxului de introducerii ştecherului în priză în situaţia în care întrerupătorul este aer în poziţia pornit poate duce la un accident grav deoarece pistolul Unelata este destinată îndepărtării de straturi de vopsea formarea şi imediatîncepefuncţionarea sudarea de materiale sintetice precum şi strângerea cămăşilor cu 3 În cazul în care loc...

Page 20: ...n cazul volumulmaximdeaer aprox 500l min deteriorării înlocuiţicabluldealimentarecuunulnou Fluxuldeaerpoatefimăritprinapăsareabutonuluidecreştereafluxului 5 În cazul în care întâmpinaţi probleme tehnice vă rugăm să luaţi de aer 4 marcat cu simbolul sau micşorat prin apăsarea legătura cu un punct de service Adresele punctelor de service butonuluidediminuareafluxuluideaer 5 marcatcusimbolul autoriza...

Page 21: ...ētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada N...

Page 22: ...Zemās temperatūrās vai pēc ilgāka nelietošanas laika apdraudveselībuundzīvību Nekadpatstāvīgineatvērtierīci ieteicams uz pāris minūtēm ieslēgt elektroinstrumentu bez d Sprauslāneiespraustnekāduspriekšmetus Tasvarradītierīces slodzes lai piedziņas mehānismā sāktu pareizi darboties defektuunelektriskāsstrāvastriecienu smēreļļa e Barošanasvaduvienmērturētierīcesaizmugurē i Elektroinstrumentu tīrīšana...

Page 23: ...emuzrādītiemuzfēnaplāksnītes pirms sākam jebkādas darbības ar ierīci piem apskate 2 Pārliecināties vai galvenais slēdzis atrodas izslēgšanas stāvoklī tīrīšana regulēšana izvilkt kontaktdakšiņu no Gadījumā ja iespraužot kontaktdakšiņu kontaktligzdā galvenais kontaktligzdas slēdzisatrodasieslēgšanasstāvoklī varnotiktnopietnsnegadījums g Bērniemnekadneatļautapkalpotierīci parcikuzreizsākasfēnadarbība...

Page 24: ...ekavējoties Gaisa plūsmu var palielināt nospiežot gaisa plūsmas palielināšanas apmainīt regulatoru 4 apzīmētu ar simbolu vai samazināt nospiežot 5 Tehnisku problēmu gadījumā lūdzam kontaktēties ar servisu gaisa plūsmas samazināšanas regulatoru 5 apzīmētu ar simbolu Autorizētoservisuadresesuzrādītasgarantijaskartē Spiediens uz regulatora palielina vai samazina gaisa plūsmu par vienu pakāpi Lielsspi...

Page 25: ...hapředmětůrosterizikozásahuelektrickýmproudem c Nevystavujte elektronářadí na působení deště nebo vlhka Pokud by se do elektronářadí dostala voda roste riziko zásahu elektrickýmproudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný dalekoodzdrojůtepla oleje ostrýchhrannebopohyblivých čás...

Page 26: ...ečnosti Bezpečnost na pracovišti c Nebezpečípopálení Nikdysenedotýkejtehorkétrysky Vždy používejteochrannérukavice a Opravy elektronářadí je třeba objednávat výhradně u kvalifikované osoby využívejte původní náhradní součástky Zajistíte tím že používání elektronářadí bude stále bezpečné proto dodržujte opatrnost při práci se zařízením na místech na kterých se mohounacházethořlavémateriály nesměruj...

Page 27: ...ídajícím průměrem přizpůsobeným velikosti nastaveníteplotypráceaprůtokuvzduchu odebírané elektrické energie Doporučujeme použití co nejkratších Nástrojjeurčennaodstraňovánínátěrů formováníasvařováníumělých prodlužovacíchšňůr Prodlužovacíšňůrabymělabýtzcelarozvinutá hmot smršťování termo smrštitelných fólií Pistol je možné také použít nazměkčovánílepidlaazahřívánízamrzléhovodovodníhopotrubí BĚHEMPR...

Page 28: ...ý opracovávaný předmět by se mohl působením silnéhoprouduvzduchupřemístit VÝROBCE n Nastaveníteploty ul Marywilska34 Nastavení teploty je možné pouze při nastavené poloze 2 horký vzduch Přizměněteplotynapotřebnou zařízenípotřebujeještěkratšídobu aby Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování proudvzduchunahřálonebozchladilonacílovouteplotu výrobků z toho důvodu si firma vyhrazuje ...

Reviews: