Tryton TML2000A Instruction Manual Download Page 18

1

8

c)

Deconecta

ţ

ş

techerul  de  la  sursa  de  alimentare  a  uneltei 

–  nu utilizaţi aparatul în condiţii de atmosferă explozivă;

electrice 

ş

i/sau deconecta

ţ

i bateria înainte de orice setare, 

–  căldura poate fi transferată la materialele inflamabile care se află 

schimbare de p

ă

r

ţ

i sau depozitare. 

Aceste mijloace de protec

ţ

ie 

în afara câmpului de vedere, aveţi în vedere acest fapt;

reduc riscul unei porniri accidentale a uneltei electrice.

–  după  utilizarea  aparatului  trebuie  să-l  aşezaţi  pe  suportul 

d)

Unealta electric

ă

 nefolosit

ă

 trebuie depozitat

ă

 departe de 

acestuia şi să-l lăsaţi să se răcească înainte de a-l depozita;

copii 

ş

i nu trebuie împrumutat

ă

 persoanelor care nu cunosc 

–  nu lăsaţi nesupravegheat aparatul pornit.

unealta  electric

ă

  sau  care nu  au  citit  aceast

ă

  instruc

ţ

ie  de 

c) 

Este interzis

ă

 îndreptarea vârfului, cu flux de aer fierbinte, 

folosire a uneltei electrice. 

Unelata electric

ă

 este periculoas

ă

 când 

înspre alte persoane, animale sau unde se afl

ă

 depozitate 

este folosit

ă

 de o persoan

ă

 f

ă

r

ă

 experien

ţă

.

materiale inflamabile.

e)

Unelata  electric

ă

  trebuie  bine  între

ţ

inut

ă

.  Trebuie 

Siguranţă electrică:

controlat

ă

 alinierea sau bruierea pieselor în mi

ş

care, ruperea 

a) 

Nu folosi

ţ

i unealta în timpul ploii sau în condi

ţ

ii de umiditate 

pieselor 

ş

i al

ţ

i factori care pot avea influen

ţă

 la func

ţ

ionarea 

ridicat

ă

Poate  fi  cauz

ă

  de  r

ă

nire  sau  v

ă

t

ă

mare  corporal

ă

  prin 

uneltei electrice. Dac

ă

 g

ă

sim o deteriorare, unealta electric

ă

 

electrocutare. 

înaintea folosirii trebuie reparat

ă

.

 

Cauza multor accidente este 

între

ţ

inerea necorespunz

ă

toare a uneltei electrica.

b) 

În cazul utilizării pistolului în aer liber, folosiţi întotdeauna 

instalaţie de diferenţiere (RCD).

 

Folosirea RCD micşorează riscul 

f)

Uneltele de t

ă

iere trebuie s

ă

 fie ascu

ţ

ite 

ş

i curate.

 

Între

ţ

inerea 

p

ă

r

ţ

ilor  ascu

ţ

ite  ale  uneltelor  de  t

ă

iere  reduce  riscul  de  blocare  în 

de electrocutare.

material 

ş

i u

ş

ureaz

ă

 folosirea.

c) 

Înainte  de  fiecare  pornire,  controla

ţ

i  pistolul,  cablul  de 

g)

Unealta  electric

ă

,  echipamentul,  uneltele  de  lucru,  etc. 

alimentare 

ş

ş

techerul.  În  cazul  deterior

ă

rii,  întrerupe

ţ

trebuiesc  folosite  în  conformitate  cu  aceast

ă

  instruc

ţ

ie, 

lucrul 

ş

i  trimite

ţ

i  unelata  la  reparare  într-un  service 

ţ

inând cont de tipul 

ş

i concondi

ţ

iile de lucru.

 

Utilizarea uneltei 

autorizat (adresa este înscris

ă

 în fi

ş

a de garan

ţ

ie). 

Continuarea 

electrice  în  alt  mod  decât  este  destina

ţ

ia,  poate  duce  la  situa

ţ

ii 

lucrului cu pistolul deteriorat este un pericol pentru s

ă

n

ă

tate 

ş

i via

ţă

periculoase.

Niciodat

ă

 nu deschide

ţ

i unelata

.

h) 

La temperaturi sc

ă

zute, sau dup

ă

 o perioad

ă

 îndelungat

ă

 de 

d) 

Nu introduce

ţ

i elemente în vârf. Poate duce la distrugerea 

nefolosire, este recomandat

ă

 pornirea uneltei electrice f

ă

r

ă

 

uneltei 

ş

i electrocutare.

sarcin

ă

  pentru  câteva  minute  pentru  a  distribui  corect 

e) 

Cablul de alimentare întotdeauna trebuie s

ă

 fie în spatele 

unsoarea în mecanismul de transmisie. 

uneltei.

i) 

Pentru  curăţirea  uneltei  electrice  folosiţi  o  cârpă  moale, 

f) 

Este interzis

ă

 îndreptarea fluxului de aer cald spre cablul de 

umedă (nu udă) şi săpun. 

Nu folosi

ţ

i benzin

ă

, diluan

ţ

i sau 

alimentare sau atingerea cablului de alimentare cu vârful 

alte mijloace care pot deteriora echipamentul.

firbinte. 

Este pericol de topire a izolării şi electrocutare.

j) 

Unealta  electric

ă

  trebuie  depozitat

ă

/transportat

ă

  numai 

g) 

Este  interzis

ă

  tragerea  sau  ag

ăţ

area  de  cablul  de 

dup

ă

 ce ne-am asigurat c

ă

 toate elementele în mi

ş

care sunt 

alimentare.

blocate 

ş

i  asigurate  cu  ajutorul  elementelor  originale 

h) 

Este  interzis

ă

  utilizarea  uneltei  electrice  cu  cablul  de 

destinate bloc

ă

rii.

alimentare  deteriorat.  Este  interzis

ă

  atingerea  cablului 

k) 

Unealta electrică trebuie păstrată într-un loc uscat, asigurat 

deteriorat; în cazul deterior

ă

rii în timpul utiliz

ă

rii, scoate

ţ

împotriva prafului şi a umezelii.

ş

techerul  din  priz

ă

.

 

Cablurile  deteriorate  cresc  riscul  de 

l) 

Transportul uneltei electric trebuie s

ă

 aib

ă

 loc în ambalajul 

electrocutare.

original, asigurat împotriva deterior

ă

rilor mecanice.

 

AVERTISMENT! 

ATENŢIE! 

Avertismente  generale  cu  privire  la 

folosirea în siguran

ţă

 a uneltei. 

Dac

ă

  cablul  de  alimentare  este  deteriorat,  trebuie 

înlocuit cu unul nou la produc

ă

tor sau într-un service 

Repararea:

autorizat,  sau  de  c

ă

tre  o  persoan

ă

  calificat

ă

  pentru  a  evita 

pericolele.

Siguranţă personală:

a)

În timpul prelucr

ă

rii de materiale plastice, vopsele, lac 

ş

i alte 

AVERTISMENT! 

PISTOLUL CU AER CALD, avertismente 

materiale  asem

ă

n

ă

toare  pot  ap

ă

rea  gaze  inflamabile 

ş

suplimentare referitoare la siguran

ţă

 –

otr

ă

vitoare. 

Unealta  nu  poate  fi  folosită  în  apropierea 

Siguran

ţ

a la locul de munc

ă

:

gazelor sam a materialelor inflamabile.

a) 

Lucrati în loc de munc

ă

 bine ventilat.

 

Gazele 

ş

i vaporii care apar în 

b) 

Pentru  protecţia  împotriva  aburilor,  purtaţi  o  mască 

timpul func

ţ

ion

ă

rii sunt d

ă

un

ă

tori s

ă

n

ă

t

ăţ

ii.

specială,  de  protecţie  împotriva  prafului  şi  a  aburilor  din 

b) 

Utilizarea fără atenţie a aparatului poate cauza incendii, de 

vopselele  cu  plumb,  şi  aveţi  grijă  de  siguranţa  celorlalte 

aceea:

persoane aflate în locul de muncă.

–  trebuie să fiţi precauţi atunci când utilizaţi aparatul în locuri în care 

se află materiale inflamabile;

c) 

Pericol  de  arsuri!  Niciodat

ă

  nu  atinge

ţ

i  vârful  firbinte. 

– nu îndreptaţi fluxul de aer fierbinte în acelaşi loc timp îndelungat;

Folosi

ţ

i întotdeauna m

ă

nu

ş

i de protec

ţ

ie.

a) 

Repararea  uneltei  electrice  trebuie  efectuat

ă

  de  persoane 

calificate, care folosesc doar piese de schimb originale. 

Acest 

lucru asigur

ă

 c

ă

 folosirea uneltei electrice va fi în siguran

ţă

.

Summary of Contents for TML2000A

Page 1: ...n manual Instrucţii de folosire RO Lietošanas instrukcija LV RU ТЕРМОВОЗДУХОДУВКА DMUCHAWA GRZEJNA OPALARKA HOT AIR GUN HEAT GUN PISTOLUL CU AER CALD KARSTĀ GAISA PLŪSMAS ĢENERATORS 7 3 12 17 21 E L E K T R O N A R Z Ę D Z I A Návod na obsluhu CZ OPALOVACÍ POŽEHOVACÍ PISTOLE 25 ...

Page 2: ...2 O A B 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 ...

Page 3: ...entral heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from sour...

Page 4: ...inal packaging to provide Iftheundetachablepowercordisdamaged itshould protectionagainstmechanicaldamage be replaced either by the manufacturer or by an WARNING General warnings regarding the use of authorized service center or a qualified electrician to avoid any powertools risks Personal safety Repair a When processing plastics paints varnishes and other materials flammable and toxic gases are g...

Page 5: ...tically however the blowerremainson Whenthetoolcoolsdowntooperationtemperature ź Warrantycard 1piece theheaterswitchesonagain Toolcomponents seeFig A Thenumberingoftoolcomponentsreferstographicspresentedonpage2 OPERATIONMODES oftheuser smanual n Warmairmode1 1 Outletnozzle In mode 1 it is possible to adjust the air flow rate The temperature is 2 Operatingtemperatureincreasebutton alwayssetto50 C i...

Page 6: ...t any penetration of water dust and 3 Donotcleantheplastichousingwithchemicalcleaningagents Usea slightly damp cloth and soap Allow the tool housing to dry under naturalconditionsbeforeyoustarttouseitagain 4 Check the power cord for technical shape on a regular basis and replaceitimmediatelywhenanydamageisfound 5 In case of technical problems please contact our service The addressesofauthorizedser...

Page 7: ...trolinadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwarty...

Page 8: ...ależyodłączaćwtyczkęzeźródłazasilaniaelektronarzędzia i lub odłączyć akumulator przed wykonaniem każdej nastawy wymiany części lub magazynowaniem Takie zapobiegawcze środki bezpieczeństwa redukują ryzyko przypadkowegorozruchuelektronarzędzia d Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i nie należy pozwalać osobom niezaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instru...

Page 9: ...rządzenia Każde użycie opalarki niezgodne z przeznaczeniem podanym wyżej jest zabronione i powoduje utratę gwarancji oraz brak odpowiedzialności producentazapowstałewwynikutegoszkody Jakiekolwiek modyfikacje urządzenia dokonane przez użytkownika zwalniają producenta z odpowiedzialności za uszkodzenia i szkody wyrządzoneużytkownikowiiotoczeniu n Kompletacja źOpalarka 1 szt a Podczas obróbki tworzyw...

Page 10: ...bianego aleniemożebyćmniejsza Tryb ciepłego powietrza 1 zdatny jest do ochłodzenia nagrzanego Przed wyłączeniem urządzenia należy na kilkanaście sekund ustawić przedmiotu obrabianego lub do suszenia farby Może być również trybpracynanajniższątemperaturęimaksymalniezwiększyćprzepływ stosowany do chłodzenia urządzenia przed odłożeniem lub wymianą powietrza celem wychłodzenia elementu grzejnego Zwięk...

Page 11: ...ku i swoich produktów i dlatego firma rezerwuje sobie prawo ponownego użycia recyklingu zużytego sprzętu W Polsce i w Europie zmiany specyfikacji wyrobu bez uprzedniego zawiadamiania tworzony jest lub już istnieje system zbierania zużytego sprzętu w Obrazki podanewinstrukcjiobsługi sąprzykładoweimogąsię ramach którego wszystkie punkty sprzedaży ww sprzętu mają nieznacznie różnić od rzeczywistego w...

Page 12: ...овод электропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения...

Page 13: ...ыполняемойработы Применениеэлектроинструментане Необходимо чтобыволосыпользователя егоодеждаи поназначениюможетпривестикопаснымситуациям рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть з При низкой температуре или после длительного зацепленыдвижущимисячастями перерыва в эксплуатации рекомендуется включение электроинструмента без нагрузки на несколько...

Page 14: ...ышенной влажности Этоможетпривестик г Запрещено заглядывать в сопло при включенном травме или представлять угрозу для жизни в результате устройстве пораженияэлектрическимтоком д Во время работы обязательно применять защитные б При эксплуатации воздуходувки на свежем воздухе очки необходимо использовать защитное устройство по е Неприменятьустройствовкачествесушилкидляволос дифференциальному разност...

Page 15: ...еж Для включения устройства включатель выключатель 7 денияиущерб причинённыйпользователюиокружающейсреде следуетпереключитьврежим1или2 В обоих режимах работы устройство включается имея ту Составкомплекта величину скорости воздушного потока которая была Термовоздуходувка 1шт установленапередегопоследнимвыключением Инструкцияпообслуживанию 1шт Для выключения включатель выключатель 7 передвинуть до Г...

Page 16: ...возникновения технических проблем просим связаться с сервисной службой Адреса авторизованных возможно перемещение лёгкого обрабатываемого предмета сервисныхпунктовуказанывгарантийнойкарте струёйвоздуха n Регулировкатемпературы Регулировка температуры возможна только в режиме горячего воздуха2 При изменении температуры на необходимую величину требуется небольшое время чтобы струя воздуха нагрелась ...

Page 17: ...nectare Nu folosiţi cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea ştecherului din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării ...

Page 18: ...osire este recomandată pornirea uneltei electrice fără unelteişielectrocutare sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect e Cablul de alimentare întotdeauna trebuie să fie în spatele unsoareaînmecanismuldetransmisie uneltei i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale f Este interzisă îndreptarea fluxului de aer cald spre cablul de umedă nu udă şi săpun Nu folosiţi benzin...

Page 19: ...mare a aerului evacuat ajustarea temperaturii de lucru şi a fluxului de introducerii ştecherului în priză în situaţia în care întrerupătorul este aer în poziţia pornit poate duce la un accident grav deoarece pistolul Unelata este destinată îndepărtării de straturi de vopsea formarea şi imediatîncepefuncţionarea sudarea de materiale sintetice precum şi strângerea cămăşilor cu 3 În cazul în care loc...

Page 20: ...n cazul volumulmaximdeaer aprox 500l min deteriorării înlocuiţicabluldealimentarecuunulnou Fluxuldeaerpoatefimăritprinapăsareabutonuluidecreştereafluxului 5 În cazul în care întâmpinaţi probleme tehnice vă rugăm să luaţi de aer 4 marcat cu simbolul sau micşorat prin apăsarea legătura cu un punct de service Adresele punctelor de service butonuluidediminuareafluxuluideaer 5 marcatcusimbolul autoriza...

Page 21: ...ētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada N...

Page 22: ...Zemās temperatūrās vai pēc ilgāka nelietošanas laika apdraudveselībuundzīvību Nekadpatstāvīgineatvērtierīci ieteicams uz pāris minūtēm ieslēgt elektroinstrumentu bez d Sprauslāneiespraustnekāduspriekšmetus Tasvarradītierīces slodzes lai piedziņas mehānismā sāktu pareizi darboties defektuunelektriskāsstrāvastriecienu smēreļļa e Barošanasvaduvienmērturētierīcesaizmugurē i Elektroinstrumentu tīrīšana...

Page 23: ...emuzrādītiemuzfēnaplāksnītes pirms sākam jebkādas darbības ar ierīci piem apskate 2 Pārliecināties vai galvenais slēdzis atrodas izslēgšanas stāvoklī tīrīšana regulēšana izvilkt kontaktdakšiņu no Gadījumā ja iespraužot kontaktdakšiņu kontaktligzdā galvenais kontaktligzdas slēdzisatrodasieslēgšanasstāvoklī varnotiktnopietnsnegadījums g Bērniemnekadneatļautapkalpotierīci parcikuzreizsākasfēnadarbība...

Page 24: ...ekavējoties Gaisa plūsmu var palielināt nospiežot gaisa plūsmas palielināšanas apmainīt regulatoru 4 apzīmētu ar simbolu vai samazināt nospiežot 5 Tehnisku problēmu gadījumā lūdzam kontaktēties ar servisu gaisa plūsmas samazināšanas regulatoru 5 apzīmētu ar simbolu Autorizētoservisuadresesuzrādītasgarantijaskartē Spiediens uz regulatora palielina vai samazina gaisa plūsmu par vienu pakāpi Lielsspi...

Page 25: ...hapředmětůrosterizikozásahuelektrickýmproudem c Nevystavujte elektronářadí na působení deště nebo vlhka Pokud by se do elektronářadí dostala voda roste riziko zásahu elektrickýmproudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný dalekoodzdrojůtepla oleje ostrýchhrannebopohyblivých čás...

Page 26: ...ečnosti Bezpečnost na pracovišti c Nebezpečípopálení Nikdysenedotýkejtehorkétrysky Vždy používejteochrannérukavice a Opravy elektronářadí je třeba objednávat výhradně u kvalifikované osoby využívejte původní náhradní součástky Zajistíte tím že používání elektronářadí bude stále bezpečné proto dodržujte opatrnost při práci se zařízením na místech na kterých se mohounacházethořlavémateriály nesměruj...

Page 27: ...ídajícím průměrem přizpůsobeným velikosti nastaveníteplotypráceaprůtokuvzduchu odebírané elektrické energie Doporučujeme použití co nejkratších Nástrojjeurčennaodstraňovánínátěrů formováníasvařováníumělých prodlužovacíchšňůr Prodlužovacíšňůrabymělabýtzcelarozvinutá hmot smršťování termo smrštitelných fólií Pistol je možné také použít nazměkčovánílepidlaazahřívánízamrzléhovodovodníhopotrubí BĚHEMPR...

Page 28: ...ý opracovávaný předmět by se mohl působením silnéhoprouduvzduchupřemístit VÝROBCE n Nastaveníteploty ul Marywilska34 Nastavení teploty je možné pouze při nastavené poloze 2 horký vzduch Přizměněteplotynapotřebnou zařízenípotřebujeještěkratšídobu aby Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování proudvzduchunahřálonebozchladilonacílovouteplotu výrobků z toho důvodu si firma vyhrazuje ...

Reviews: