background image

5

Accessories

Noise suppressor for installa-
tion in the cold air pipe for
additional noise reduction
within the living compart-
ment (Art. no. 40040-60100).

Blow-out channel for addi-
tional noise reduction outside
the living compartment. 
Installed beneath the vehicle
(Art. no. 40040-32500).

Technical data

determined in accordance
with EN 814 or Truma test
conditions

Designation:

Frostair 1500

Air conditioner

Area of operation:

Small 

areas, mobile and stationary

Number of installation
units:

1

Dimensions (L x W x H):

553 x 405 x 283 mm

Weight:

Approx. 19 kg

Power supply:

230 V - 240 V ~, 50 Hz

Maximum cooling capacity:

1.5 kW

Actual power 
consumption:

0.65 kW

Start-up current:

15 A (150 ms)

Current consumption:

2.9 A

Protection mode:

IP X5

Energy Efficiency Rate
(EER):

2.2

Volume flow (cold air):

max. 250 m

3

/h

Cooling agent: 

R 407C

Cooling agent content:

See name plate on unit

Compressor oil:

Diamond MA32, 300 cm

3

Maximum inclination of
vehicle during operation:

5° (8%)

Operational limits:

+ 20°C to + 40°C
– A temperature switch pre-

vents excess current flow
and excess temperature at
the compressor.

EEC Type Approval:

e1 024079

Right to effect technical 
modifications is reserved!

Manufacturer’s 
terms of warranty

1. Case of warranty

The manufacturer grants a
warranty for malfunctions in
the appliance which are
based on material or produc-
tion faults. In addition to this,
the statutory warranty claims
against the seller remain
valid.

A claim under warranty shall
not pertain:

– Tor parts subject to wear

and in cases of natural
wear and tear,

– As a consequence of the

use of non-original Truma
components in the equip-
ment,

– As a consequence of failure

to respect Truma instruc-
tions for installation and
use,

– As a consequence of 

improper handling,

– As a consequence of 

improper transport pack-
ing, not arranged by Truma.

2. Scope of warranty

The warranty is valid for mal-
functions as stated under
item 1, which occur within
24 months after conclusion
of the purchase agreement
between the seller and the 
final consumer. The manufac-
turers will make good such
defects by subsequent fulfil-
ment, i.e. at their discretion
either by repair or replace-
ment. In the event of manu-
facturers providing service
under warranty, the term of
the warranty shall not re-
commence anew with regard
to the repaired or replaced
parts; rather, the old warranty
period shall continue to run.
More extensive claims, in
particular claims for compen-
satory damages by pur-
chasers or third parties, shall
be excluded. This does not
affect the rules of the product
liability law.

The manufacturer shall bear
the cost of employing the 
Truma customer service for
the removal of a malfunction
under warranty – in particular
transportation costs, travel-
ling expenses, job and mater-
ial costs, as long as the 
service is carried out in Ger-
many. The warranty does not
cover customer service work
in other countries.

Additional costs based on
complicated removal and in-
stallation conditions of the
appliance (e.g. removal of
furniture or parts of the vehi-
cle body) do not come under
warranty.

3. Raising the case of 
warranty

The manufacturer's address
is: Truma Gerätetechnik
GmbH & Co. KG, Wernher-
von-Braun Strasse 12, 
D-85640 Putzbrunn. In Ger-
many, always notify the 
Truma service centre if prob-
lems are encountered; in 
other countries the relevant
service partners should be
contacted (see list of ad-
dresses). Any complaints are
to be described in detail. In
addition, the properly com-
pleted guarantee certificate is
to be presented, or the facto-
ry number of the unit and the
date of purchase given.

To avoid transport damage,
the device may only be dis-
patched after agreement with
the Truma Service Centre in
Germany or with the particu-
lar service partner concerned
abroad. The risk for possible
transport damage will 
otherwise be borne by the
consignor.

Dispatch is normally to be
carried out by freight for-
warders using the special dis-
patch boxes available from
Truma. If it is a case of war-
ranty, the factory shall bear
the cost for the delivery to
the factory and the cost for
returning the appliance to the
customer. If the damage is
deemed not to be a warranty
case, the manufacturer shall
notify the customer and shall
specify repair costs which
shall not be borne by the
manufacturer; in this case,
the customer shall also bear
the shipping costs.

Ev
apor

ator

Condenser

Circulating 

air suc-

tion intake 

from inside 

Cold air 
outlet

Supply air 

infeed from 

the outside

Supply air 

discharge to the 

outside-downwards  

Throttle

Compressor

Low-pressure side

High-pressure side

Fan

Fa
n

F

ilter

Function diagram

Summary of Contents for Frostair 1500

Page 1: ... truma com Istruzioni per l uso Pagina 8 Da tenere nel veicolo Gebrauchsanweisung Seite 2 Im Fahrzeug mitzuführen Operating instructions Page 4 To be kept in the vehicle Mode d emploi Page 6 À garder dans le véhicule Gebruiksaanwijzing Pagina 10 In voertuig meenemen Brugsanvisning Side 12 Skal medbringes i køretøjet Instrucciones de uso Página 14 Ilévalas en el vehículo Frostair ...

Page 2: ...ses muss die Span nung allpolig freigeschaltet werden 3 Jede Veränderung am Gerät oder die Verwendung von Ersatzteilen und funkti onswichtigen Zubehörteilen die keine Original Truma Teile sind sowie das Nichteinhalten der Einbau und Gebrauchs anweisung führt zum Erlö schen der Garantie sowie zum Ausschluss von Haf tungsansprüchen 4 Der Kältekreislauf enthält das Kältemittel R 407C und darf nur vom...

Page 3: ...t hinsichtlich der re parierten oder ausgetausch ten Teile nicht von neuem sondern die alte Frist läuft weiter Weitergehende An sprüche insbesondere Scha densersatzansprüche des Käufers oder Dritter sind aus geschlossen Die Vorschriften des Produkthaftungsgesetzes bleiben unberührt Die Kosten der Inanspruch nahme des Truma Werkskun dendienstes zur Beseitigung eines unter die Garantie fal lenden Ma...

Page 4: ...ing is opened 3 Any modification to the de vice or the use of spare parts and functionally important ac cessories which are not origi nal Truma components or failure to respect the Installa tion and Operating Instruc tions will lead to the cancella tion of the guarantee and to the exclusion of claims for liability 4 The cooling circuit con tains the cooling agent R 407C and may only be opened by a...

Page 5: ...under warranty the term of the warranty shall not re commence anew with regard to the repaired or replaced parts rather the old warranty period shall continue to run More extensive claims in particular claims for compen satory damages by pur chasers or third parties shall be excluded This does not affect the rules of the product liability law The manufacturer shall bear the cost of employing the T...

Page 6: ...ommage pendant le transport l appa reil ne doit être transporté que si le service après vente de Truma a donné son accord voir page 16 2 Avant d ouvrir le boîtier s assurer que tous les pôles ne sont plus sous tension 3 Toute modification de l ap pareil ou utilisation de pièces de rechange et d accessoires importants au fonctionne ment qui ne sont pas des pièces Truma d origine ainsi que le non re...

Page 7: ...s c est à dire au choix par la livraison d un appareil de rechange ou par une répara tion Si le fabricant réalise une prestation de garantie le délai de garantie concernant les pièces réparées ou rem placées ne recommence pas du début l ancien délai conti nue à courir Des prétentions plus poussées en particulier des prétentions à dom mages intérêts de l acheteur ou d un tiers sont exclues Les disp...

Page 8: ...nza Truma ved pagina 16 2 Prima di aprire l alloggia mento è necessario disinseri re la tensione su tutti i poli 3 Qualsiasi modifica sull im pianto o l impiego di pezzi di ricambio o accessori impor tanti per il funzionamento che non siano componenti originali Truma nonché l i nosservanza delle istruzioni d uso e montaggio fanno de cadere il diritto di garanzia nonché comportano l esclu sione dei...

Page 9: ...ore deci da di prestare garanzia il periodo di garanzia relativa mente al pezzo riparato o sostituito non avrà inizio dal momento della riparazione o sostituzione bensì sarà valido il vecchio periodo di garanzia Si escludono ulteriori rivendi cazioni in particolare richie ste di risarcimento danni da parte dell acquirente o terzi Restano salve le norme della legge sulla responsabilità di prodotto ...

Page 10: ... spanning alpolig worden vrijgeschakeld 3 Ledere wijziging van het toestel of de toepassing van reserveonderdelen alsook voor de werking belangrijke toebehoren die geen orig neel Truma onderdelen zijn alsook veronachtzaming van de inbouw en gebruiksin strukties leidt tot verval van de garantie alsook tot wegval van aansprakelijkheidsclaims 4 Het koelcircuit bevat het koelmiddel R 407C en mag enkel...

Page 11: ...oor het gerepareerde of vervangen onderdeel niet op nieuw maar valt het verder onder de oude garantieter mijn Andere aanspraken met name vervanging bij schade voor de koper of der den is uitgesloten De voor schriften van de wet op pro dukt aansprakelijheid blijven onverminderd gelden De kosten voor het beroep dat op de eigen service afde ling van Truma wordt gedaan om een defect te herstellen dat ...

Page 12: ... side 16 2 Inden kabinettet åbnes skal spændingen afbrydes totalt 3 Hvis der foretages ændrin ger på anlægget eller anven des reservedele og funktion svigtigt ekstratilbehør som ikke er originale Truma dele og hvis instruktionerne i monterings og brugsanvis ningen ikke overholdes bort falder garantien og producen ten påtager sig intet ansvar 4 Kølingskredsløbet indehol der kølemidlet R 407C og må ...

Page 13: ...ti be gynder garantiperioden for de reparerede eller udskiftede dele ikke forfra den påbe gyndte periode fortsættes Videregående krav særligt er statningskrav fra køber eller tredjemand er udelukket Bestemmelserne i loven om produktansvar bevarer deres gyldighed Udgifter i forbindelse med henvendelse til Trumas fa brikskundeservice for at ud bedre en mangel i henhold til garantien specielt transpo...

Page 14: ...e y desecharlos correctamente 1 Para evitar los daños de transporte el aparato debe enviarse sólo después de consultar al Servicio Truma véase Página 16 2 Antes de abrir la carcasa se aislarán todos los polos de la tensión 3 Cada modificación del apa rato o la utilización de piezas de recambio y accesorios im portantes para el funciona miento que no sean piezas originales de Truma así como el no c...

Page 15: ...o suministro de componentes de recambio según su crite rio Concede el fabricante la garantía el plazo de garantía con respecto a las piezas re paradas o sustituidas no se comienza a contar de nuevo sino que prevalece el plazo antiguo en curso Están ex cluidas otras demandas en particular las demandas por daños y perjuicios del com prador o terceros Las norma tivas de la ley de asunción de responsa...

Page 16: ... 30 34 Fax 00358 0 9 84 94 30 30 Truma UK Limited Truma House Eastern Avenue Burton Upon Trent Staffordshire DE13 0BB Tel 0044 0 1283 52 82 01 Fax 0044 0 1283 52 82 02 G Bournas G Efthimiou O E P Ralli 36 Ag Annis 12241 Egaleo Athen Tel 0030 0 210 346 14 14 Fax 0030 0 210 342 34 03 Virág Trans Bt újhegyi út 7 1108 Budapest Tel 0036 0 1 433 57 61 Fax 0036 0 1 261 32 49 Klimamobil Štefanovečki zavoj...

Page 17: ...itioning systems Hot water production systems Gas lights Convenience accessories for gas systems Manoeuvring aid for caravans and supplementary heating systems for commercial vehicles The Truma Group also inclu des the company of ALDE a Swedish manufacturer of hot water heating systems and MPV TRUMA a firm which supplies technical medical products Qualité et tradition Truma a été fondée en 1949 Ce...

Page 18: ...18 Notizen Notes Nota ...

Page 19: ...auen Standort angeben falls abweichend vom Absender Truma Gerätetechnik GmbH Co KG Service Zentrale Postfach 12 52 D 85637 Putzbrunn Postkarte Absender bitte Druckbuchstaben einsetzen Name Vorname Straße Hausnummer Postleitzahl Wohnort Standort Telefon Postleitzahl Ort Gemeinde weitere Hinweise evtl Telefon Standplatz Nr usw ...

Page 20: ...ermany only Valable seulement pour l Alle magne Festgestellte Mängel bitte kurz beschreiben Verkaufsdatum Date of sale Date de vente Data di vendita Verkoopdatum Salgsdato Fecha de venta 09 2004 Truma Postfach 1252 D 85637 Putzbrunn Garantie Karte Guarantee Card Bon de Garantie Certificato di Garanzia Garantiebon Garantikort Tarjeta de garantía Fabrik Nummer Serial number No de fabrication No di m...

Reviews: