45
Instrucciones de seguridad
En este equipo hay integrados componentes que pue-
den producir chispas o un arco voltaico.
La conexión de la red de alimentación al equipo se debe efec-
tuar en conformidad con las normas de instalación nacionales
vigentes.
El montaje y la conexión de los equipos eléctricos la deben
realizar en un principio personal técnico adecuado.
Cerciórese de que esté desconectada la alimentación de co-
rriente. Extraiga el enchufe de corriente.
Para conectar el equipo, emplee exclusivamente las piezas
suministradas y las secciones transversales para cable y los
fusibles prescritos.
Utilice sólo herramientas adecuadas y en perfecto estado.
Conecte el equipo sólo conforme al diagrama de conexiones
suministrado.
Colocación
Extraiga el paquete adicional (accesorios) que se encuentra
en el embalaje de cartón, y compruebe que estén presentes
todos los componentes:
1 instruccione de uso y de montaje
1 cable de conexión 230 V, 1 m
2 fusibles maxi de 40 A con sujeción
1 fusible enchufable plano de 2 A con sujeción
4 tornillos de fijación
4 arandelas
4 terminales de cable
El equipo se debe ubicar protegido de la humedad y el agua.
El lugar de colocación debe estar limpio, seco y bien ventila-
do. Durante el funcionamiento, la carcasa se puede recalentar
hasta aprox. 75 °C. Por ello, mantenga una distancia mínima
de 100 mm y procure que las ranuras de ventilación no que-
den tapadas.
El espacio puesto a disposición para el equipo no debe ser in-
ferior a las siguientes medidas, ya que se debe garantizar una
distancia mínima de 100 mm en torno al equipo.
Longitud: 502 mm / Anchura: 373 mm / Altura: 210 mm
El espacio para instalar el equipo debe estar provisto de aper-
turas de ventilación en la parte superior y los laterales, que
proporcionen una apertura total de 100 cm².
Las baterías de electrolito líquido deben colocarse en una caja
adicional con desaireado hacia fuera. La caja adicional no es
necesaria para baterías de gel o AGM. Tener en cuenta las
normas de instalación del fabricante de la batería.
Fije el equipo de forma segura con los cuatro tornillos de su-
jeción suministrados. Las patas del aparato pueden girarse
90º. Para ello deben soltarse los tornillos de las patas. Segui-
damente ya pueden girarse las patas y volver a atornillarse
firmemente.
Procure que las ranuras de ventilación queden des-
pejadas. La distancia mínima perimétrica debe ser de
100 mm. Una ventilación insuficiente puede producir el sobre-
calentamiento del equipo.
El equipo está dimensionado para el funcionamiento a una
temperatura ambiente de hasta 35 °C. Si aumenta la tempe-
ratura interior del equipo por una deficiente circulación del
aire o por una temperatura ambiente demasiado elevada, la
intensidad de corriente de carga se reduce automáticamente
por pasos.
Instrucciones de montaje
Declaración de garantía del fabricante
Truma
1. Caso de garantía
El fabricante concede garantía por defectos del aparato que
sean consecuencia de fallo del material o de fabricación.
Además, persisten los derechos de reclamación por garantía
legales frente al vendedor.
No existe derecho de garantía:
para consumibles y daños ocurridos por desgaste natural,
a causa de la utilización de piezas distintas a las originales
de Truma en los aparatos,
al no cumplir las instrucciones de montaje y las instrucciones
para el uso de Truma,
por daños a causa de manejo inadecuado,
por daños a causa de embalaje de transporte inadecuado.
2. Alcance de la garantía
La garantía es válida para defectos en el sentido del párrafo 1
que apparezcan en el plazo de 24 meses a partir del cierre del
contrato de venta entre el vendedor y el consumidor final. El
fabricante eliminará tales defectos mediante reparación pos-
terior, esto es, mediante repaso o suministro de componentes
de recambio, según su criterio. Concede el fabricante la ga-
rantía, el plazo de garantía con respecto a las piezas reparadas
o sustituidas no se comienza a contar de nuevo, sino que
prevalece el plazo antiguo en curso. Están excluidas otras de-
mandas, en particular las demandas por daños y perjuicios del
comprador o terceros. Las normativas de la ley de asunción
de responsabilidad permanecen inalteradas.
Los costos por utilización del Servicio de Asistencia de Truma
para solucionar un defecto que quede comprendido entre los
de garantía – especialmente los costos de transporte, despla-
zamiento, de trabajo y material los soportará el fabricante en
tanto se utilice el Servicio de Asistencia dentro de Alemania.
La garantía no cubre las intervenciones del servicio postventa
en el extranjero.
Los costes adicionales debidos a desmontajes/montajes difi-
cultosos del aparato (por ejemplo, desmontaje de piezas de
mobiliario o de la carrocería) no se reconocerán como
comprendidos en los servicios de garantía.
3. Utilización de la garantía
Dirección del fabricante:
Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG,
Wernher-von-Braun-Straße 12,
85640 Putzbrunn.
Para las averías ocurridas en Alemania se tiene que avisar por
principio a la Central de servicio Truma; en otros países están
a disposición los correspondientes socios de servicio (véase
cuaderno de servicio Truma o www.truma.com). Las recla-
maciones se definirán en detalle. Además se ha de presentar
el certificado de garantía debidamente relleno, o se debe
especificar el número de fabricación y la fecha de compra del
equipo.
Para evitar daños de transporte, el aparato se envía sólo des-
pués de consultar a la Central de Servicio Truma de Alemania
o al respectivo encargado del servicio Truma en el extranjero.
De lo contrario, los daños de transporte que pudiesen ocurrir
serán por cuenta y riesgo del remitente.
En caso de garantía, el fabricante se hace cargo de los costes
de envío y reenvío. Si no existe caso de garantía, entonces el
fabricante informará al cliente y le indicará los costes de repa-
ración que no serán por cuenta del fabricante; en este caso,
los gastos de envío serán también a cargo del cliente.
–
–
–
–
–
Summary of Contents for BC 630 IU
Page 55: ...Battery Charger BC 630 IU ...