background image

Remoción del accesorio de corte u otros accesorios

1. Gire la perilla en sentido antihorario para aflojarla (Fig. 14).
2. Opima y sostenga el botón de desconexión (Fig. 12).
3. Mientras sostiene el bastidor del eje superior con firmeza, tire del accesorio de

corte o accesorio en línea recta fuera del acoplador EZ-LINK® (Fig. 13)

ADVERTENCIA:

Para evitar graves lesiones personales,

apague la unidad antes de sacar o instalar accesorios.

REMOCIÓN DE LA CUCHILLA DE CORTE E INSTALACIÓN DEL
ACCESORIO DE CORTE
Remoción de la cuchilla de corte

1. Alinee el orificio del buje del eje con la ranura de la varilla de cierre e

inserte la varilla de cierre en el orificio del buje (Fig. 6).

2. Sostenga la varilla de cierre en su lugar junto al brazo de la unidad (Fig. 7).
3. Mientras sostiene la varilla de cierre, afloje la tuerca de la cuchilla girándola en

sentido horario con una llave de casquillo o de boca cerrada de 13 mm (Fig. 10). 

4. Saque la tuerca, el retén de la cuchilla y la

cuchilla (Fig. 9). Guarde la tuerca y la cuchilla
juntas en un lugar seguro para su uso futuro.
Guarde fuera del alcance de los niños. 

Instalación del accesorio de corte

5. Alinee el orificio del buje del eje con la ranura

de la varilla de cierre e inserte la varilla de
cierre en el orificio del buje del eje (Fig. 6).
Coloque el retén de la cuchilla en el eje de
salida con la superficie plana contra el buje
del eje de salida según se ilustra en la Fig. 11.
Enrosque el accesorio de corte en sentido
antihorario en el eje de salida. Ajuste bien. 

NOTA: 

El retén de la cuchilla debe estar

instalado en el eje de salida en la posición
ilustrada para que el accesorio de corte
funcione en forma correcta (Fig. 11).

6. Saque la varilla de cierre.
7. Instale el protector accesorio de corte. Lea

Remoción e instalación del protector accesorio de corte.

OPERACION DEL SISTEMA EZ-LINK® 

El sistema EZ-LINK® le permite el uso de estos accesorios optativos.
Recortador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AF720*
Recortador de setos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AH720*
Cortamalezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  BC720*
Cultivador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  GC720
Recortador de bordes de césped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LE720
Sierra de poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  PS720*
Recortador de eje recto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  SS725
Turbosoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  TB720
*NO use este accesorio con un producto eléctrico.

Instalación del accesorio de corte u otros accesorios

NOTA: 

Para facilitar la instalación o remoción de los accesorios, coloque la

unidad sobre el suelo o sobre un banco de
trabajo. 

1. Gire la perilla en sentido antihorario para

aflojarla (Fig. 14).

2. Mientras sostiene el accesorio con firmeza,

empújelo en línea recta en el acoplador EZ-
LINK® (Fig. 13).

NOTA: 

La alineación del botón de desconexión

con el hueco de guía facilitará la instalación
(Fig. 12).

3. Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 14).

Para recortar bordes mientras usa el accesorio de corte de cabeza de línea
con modelos EZ-LINK®, trabe el botón de desconexión en el orificio lateral de
90° (Fig. 14). 

15

INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE

ADVERTENCIA:

EL LLENAR DEMA- SIADO EL CÁRTER

PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No
podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del
nivel correcto de aceite en el cigüeñal. Verifique el aceite antes de
cada uso y cámbielo cuando sea necesario según se indica en la
sección de Cambio del aceite.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

Fig. 10

Apriete

Afloje

Accesorio de corte

Fig. 11

Retén de

la cuchilla

Visión superior

ADVERTENCIA:

Para evitar graves lesiones personales o el

daño de la unidad, no arranque ni use esta unidad con la varilla de
cierre en la ranura de la varilla de cierre.

ADVERTENCIA:

No afile la cuchilla de corte. Afilar la cuchilla

puede causar que la punta se desprenda durante el uso. Esto
puede causar graves lesiones personales. Cambie la cuchilla.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

ADVERTENCIA:

Antes de comenzar a usar este accesorio,

lea y comprenda el manual que viene con el accesorio. Siga toda
la información de seguridad contenida en el mismo.

Hueco de guía

Fig. 12

Botón de

desconexión

Acoplador EZ-LINK®

Bastidor del eje

superior

Fig. 13

Bastidor del eje

inferior

Orificio primario

Perilla

Fig. 14

Orificio lateral 90˚

PRECAUCION:

Trabe el botón de desconexión en el orificio

primario y ajuste bien la perilla antes de operar esta unidad.

PRECAUCION:

Los accesorios deben ser usados en el

orificio primario solamente. El usar el orificio incorrecto puede
conducir a lesiones personales o daño de la unidad. 

TIPO DE ACEITE RECOMENDADO

El uso de un aceite del tipo y peso
correctos en el cigüeñal es

extremadamente importante. Verifique el aceite
antes de cada uso y cambie el aceite con
frecuencia. Si no usa el aceite correcto, o utiliza
aceite sucio, puede causar el desgaste y falla
prematuros del motor.  Use un aceite de buena
calidad SAE 30 de API (American Petroleum
Institute) clase de servicio SG, SF, SH.

CARGA DE ACEITE EN EL CARTER DEL CIGÜEÑAL: USO INICIAL
NOTA: 

Esta unidad se envía sin carga de aceite.

A fin de evitar el daño de la unidad, cargue
aceite en el cárter del cigüeñal antes de
intentar arrancar la unidad. 

Su unidad trae una botella de aceite SAE 30 SF,
SG, SH de 90 ml (3,04 onzas fluidas) (Fig. 15).

NOTA:

Guarde la botella para medir la

cantidad correcta de aceite cuando deba
cambiarlo en el futuro. Lea Cambio de Aceite.

1. Desenrosque la tapa de la botella de aceite y

retire el sello de papel que cubre la apertura.
Vuelva a colocar la tapa. Corte la punta de la
boquilla del embudo (Fig. 16).

2. Coloque la unidad sobre una superficie plana.
3. Saque el tapón de aceite/ varilla de medición

del cigüeñal (Fig. 17). 

4. Vierta todo el contenido de la botella de

aceite en el cigüeñal (Fig. 16).

NOTA: 

No agregue nunca aceite al combustible o al tanque de combustible.

5. Limpie todo el aceite que pueda haberse derramado y vuelva a instalar el tapón del

aceite / varilla de medición.

No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel
correcto de aceite en el cigüeñal. Verifique el aceite antes de cada uso y cámbielo
cuando sea necesario según se indica en la sección de Cambio del aceite.

TIPO DE COMBUSTIBLE RECOMENDADO

El combustible viejo es la causa principal del mal funcionamiento de la unidad.
Asegúrese de usar combustible nuevo, limpio y sin plomo. 

NOTA: 

Este es un motor de cuatro ciclos. Para evitar dañar su unidad, no

mezcle el aceite con la gasolina. 

Definición de los combustibles de mezcla

Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y uno o
más oxigenantes como el etano, el metanol o el MTBE (éter). El combustible con
mezcla de alcohol absorbe agua. Un porcentaje de agua tan pequeño como el
1% en el combustible puede hacer que el combustible y el aceite se separen. Se
forman ácidos mientras está guardado. Cuando use combustible con mezcla de
alcohol, use combustible nuevo (almacenado durante menos de 60 días).

Uso de los combustibles de mezcla

Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable, le
recomendamos que tome las siguientes precauciones:

Boquilla del

embudo

Fig. 15

Fig. 16

Fig. 17

Tapón de relleno

de aceite

Anillo

en “O”

Orificio de
llenado de

aceite

Summary of Contents for TB590 EC

Page 1: ...anges at any time without notice Copyright 2012 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance reg...

Page 2: ...es can be fatal Operate this unit only in a well ventilated outdoor area Wear safety glasses or goggles that meet ANSI Z87 1 standards and are marked as such Wear ear hearing protection when operating...

Page 3: ...e or damage out of the reach of children Never douse or squirt the unit with water or any other liquid Keep handles dry clean and free from debris Clean after each use see Cleaning and Storage instruc...

Page 4: ...ly 8 Tighten nut counterclockwise against the blade while holding the locking rod Fig 10 If using a torque wrench and a 13 mm socket tighten to 325 335 in lb 27 28 ft lb 37 38 N m Without a torque wre...

Page 5: ...use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always use fresh unleaded gasoline Use the fuel additive STA BIL or an equivalent Drain tank and run the engine dry before...

Page 6: ...operator and unit must be in a stable position while starting Make sure that any Add On item is installed correctly and secure before starting the unit OFF O ON I Throttle Control Fig 19 Choke Lever...

Page 7: ...ees posts fences and more Rotate the whole unit so that the cutting attachment is at a 30 angle to the ground Fig 24 USING THE CUTTING BLADE Before operating the unit with the cutting blade stand in t...

Page 8: ...sure it moves freely Replace the bump knob if damaged 2 Remove the old inner reel from the outer spool Fig 27 3 Remove the spring from the old inner reel Fig 27 4 Place the spring in the new inner ree...

Page 9: ...sly damage your unit An authorized service dealer should make carburetor adjustments If after checking the fuel and cleaning the air filter the engine still will not idle adjust the idle speed screw a...

Page 10: ...SSORY Fig 49 CAUSE ACTION Old fuel over 30 days Drain fuel tank and add fresh fuel Fouled spark plug Replace or clean the spark plug The outside temperature is above 90 F Move the choke lever to Posit...

Page 11: ...m s reciente disponible en el momento de impresi n del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo Copyright 2012 MTD SOUTHWEST INC Todos los derechos reser...

Page 12: ...d u otras personas sufran lesiones Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica y lesiones personales PRECAUCI N El no seguir una advertencia de seg...

Page 13: ...ciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES NORMAS PARA UNA OPERACI N SEGURA 13 Use s lo piezas y accesorios de repuesto del fabricante del equipo original para esta unidad Puede obtenerlos en su proveedor de...

Page 14: ...e la longitud de acuerdo a la medida del operador Tire de la orejeta para alargarlo y tire de la correa para acortarlo Fig 4 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Adaptador de apoyo INSTALACI N Y AJUSTE DE LA MANIJA 1 Co...

Page 15: ...rranque ni use esta unidad con la varilla de cierre en la ranura de la varilla de cierre ADVERTENCIA No afile la cuchilla de corte Afilar la cuchilla puede causar que la punta se desprenda durante el...

Page 16: ...segundos 9 Mientras oprime el control del regulador coloque la palanca azul del obturador en la Posici n 3 Fig 20 y contin e calentando el motor durante 60 segundos m s Se puede usar la unidad durante...

Page 17: ...rico o taladro durante 2 segundos hasta que la unidad arranque Ponga a funcionar la unidad de 2 a 5 minutos La unidad se puede usar en este momento Luego mueva la palanca del obturador a la Posici n 3...

Page 18: ...del bot n de tope para verificar que se mueva con libertad Cambie el bot n de tope si est da ado 2 Saque el carrete interior viejo de la bobina exterior Fig 27 3 Saque el resorte del carrete interior...

Page 19: ...Orejeta Apoye Plato Cerrar la Etiqueta Filtro de aire 19 INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE No podemos exagerar la importancia de verificar y mantener el nivel correcto de aceite en el c rter del cig e al...

Page 20: ...on una llave de 8 mm 5 16 pulgadas o una gu a de tuercas Fig 51 Para incrementar el huelgo gire la tuerca de ajuste en sentido antihorario Para reducir el huelgo gire la tuerca de ajuste en sentido ho...

Page 21: ...uj a de encendido La temperatura exterior es superior a 90 F Coloque la palanca del obturador en la Posici n 2 la pera del cebador 10 veces oprima el control del regulador y tire de la cuerda hasta qu...

Page 22: ...NOTES 22...

Page 23: ...NOTES 23...

Page 24: ...sean compradas y usadas en los Estados Unidos sus posesiones y territorios Troy BiltLLCgarantizaesteproductocontradefectosenelmaterialylamanodeobraduranteunper ododedos 2 a os apartirdelafechadecompr...

Reviews: