background image

7

ASSEMBLER L’APPAREIL

ASSEMBLAGE DU SOUFFLEUR

Mise en place du tube de soufflage supérieur

1. Alignez la partie saillante sur l’extrémité du

tube de soufflage supérieur avec l’encoche
sur l’extrémité inférieure de la sortie du
souffleur (Fig. 1).

2. Insérez le tube de soufflage supérieur dans la

sortie du souffleur (Fig. 1).

3. Pivotez le tube de soufflage supérieur vers la

droite jusqu’à ce qu’il soit parfaitement en
place (Fig. 1).

Mise en place du tube de soufflage inférieur

1. Alignez l’encoche sur l’extrémité supérieure du

tube de soufflage inférieur avec la partie
saillante sur l’extrémité du tube de soufflage
supérieur (Fig. 2).

2. Placez le tube de soufflage inférieur dans le

tube de soufflage supérieur (Fig. 2).

3. Pivotez le tube de soufflage inférieur vers la

droite jusqu’à ce qu'il soit bien serré (Fig. 2).

ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR

Retrait du tube de soufflage supérieur

1. Tenez fermement l’appareil.

2. Insérez un tournevis plat dans le verrouillage

du tube. Tournez le tournevis un quart de tour
vers la gauche et tenez le verrouillage du tube
(Fig. 3).

3. Saisissez le tube de soufflage supérieur et

faites-le tourner vers la gauche (Fig. 3).

4. Retirez le tube de soufflage supérieur de la

sortie du souffleur.

Retrait du tube de soufflage inférieur

1. Tenez fermement le tube de soufflage supérieur.

2. Saisissez le tube de soufflage inférieur et tournez-le vers la gauche jusqu’à ce qu’il

se libère du tube de soufflage supérieur.

3. Retirez le tube de soufflage inférieur du tube de soufflage supérieur.

Installation des tubes aspirateur

1. Localisez le trou dans la porte de l’hélice. La languette de verrouillage de la porte

se situe en arrière dans le trou à l'avant du souffleur (Fig. 4). Insérez un tournevis
plat dans le trou et poussez sur la languette de verrouillage de la porte pour
déverrouiller.

2. Tout en gardant la porte de l’hélice ouverte, alignez les trois fentes de le tube

aspirateur supérieur avec les trois languettes de verrouillage de l’entrée de l’hélice
(Fig. 5). Insérez le tube aspirateur supérieur dans l’entrée de l’hélice et tournez le
tube aspirateur supérieur des deux mains dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que les languettes de verrouillage se verrouillent en place (Fig. 6).

3. Alignez la flèche sur le tube aspirateur inférieur avec la flèche sur le tube

aspirateur supérieur (Fig. 7).

REMARQUE :

Les flèches doivent être correctement alignées pour installer

correctement les tubes aspirateur.

4. Saisissez fermement des deux mains le tube aspirateur inférieur et poussez le

tube aspirateur inférieur dans le tube aspirateur supérieur. Tournez le tube
aspirateur inférieur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place. Le point sur le tube aspirateur inférieur s'aligne avec le point
sur le tube supérieur lorsqu'il est assemblé correctement.

REMARQUE :

Utilisez vos deux mains lors de cet assemblage pour bien serrer les

pièces les unes dans les autres.

REMARQUE :

La partie plate du tube aspirateur supérieur devrait être en face de la

poignée lorsqu’il est correctement installé.

ASSEMBLAGE DU SAC ASPIRATEUR

Installer le coude aspirateur sur le souffleur

1. Lorsque vous vous trouvez en face de l’appareil, tenez le bout claveté du coude aspirateur dans la main gauche et

le bout évasé dans la main droite. Alignez les languettes de verrouillage sur bout claveté avec les languettes sur la
sortie du souffleur. (Fig. 8)

2. Insérez le coude aspirateur dans le souffleur et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il

se verrouille en place. (Fig. 8)

Installer le coude aspirateur sur le sac

1. Cherchez la petite ouverture dans le sac aspirateur. Insérez la partie évasée du coude aspirateur environ 4 pouces

(10 cm) dans la petite ouverture. (Fig. 9)

2. Tirez sur le bout de l’anneau de serrage pour fermer la petite ouverture du sac autour du coude aspirateur. Serrez

l’anneua de serrage de façon à ce que le sac puisse bouger sur le coude mais assez pour qu’il ne glisse pas du
bout évasé.

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT :

Pour éviter des blessures graves, stoppez le moteur et laissez l’hélice s’arrêter

avant de fixer ou d’enlever les tubes.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter les risques de blessures à l’opérateur ou aux personnes présentes,

ainsi que des dommages à l’outil, s’assurer que les tubes de souffleuse ou les tubes et le sac d’aspirateur
sont en place (suivant le modèle) avant d’utiliser l’outil.

Sortie du

souffleur

Encoche

Partie saillante 

Fig. 1

Verrouillage

du tube

Sortie du souffleur

Tube de soufflage supérieur

Fig. 3

Tube de soufflage

supérieur

Partie

saillante

Encoche

Fig. 2

Tube de

soufflage

supérieur

Tube de

soufflage

inférieur

Languettes

de verrouillage

de l’hélice

Fig. 5

Porte de

l’hélice

Étiquette de serrure de porte

Fig. 4

Sortie du

souffleur

Coude

aspirateur

Fig. 8

Tube aspirateur

supérieur

Tube aspirateur

inférieur

Fig. 7

Coude

aspirateur

Sac

aspirateur

Fig. 9

Tube

aspirateur

supérieur

Fig. 6

Anneau de serrage

10,2 cm

(4 in.)

SYMBOLE

SIGNIFICATION

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT

ARRÊT ou STOP

• POIRE D’AMORÇAGE

Appuyez sur la poire d’amorçage lentement et complètement, dix (10) fois.

• COMMANDE D’ÉTRANGLEMENT

1. • Etrangleur en position

COMPLÈTE 

2. • Etrangleur en position

PARTIELLE

3. • Etrangleur en position 

MARCHE

• LES OBJETS PROJETÉS PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES

AVERTISSEMENT :

de petits objets peuvent être projetés à grande vitesse et

entraîner des blessures.

• ÉLOIGNEZ LES PERSONNES SE TROUVANT À PROXIMITÉ

AVERTISSEMENT :

Faites reculer les personnes se trouvant à proximité, en

particulier les enfants et les animaux, d’au moins 15 m (50 pieds) de la zone de travail.

• SURFACE CHAUDE

AVERTISSEMENT :

ne jamais toucher un moteur chaud. Ces pièces deviennent

très chaudes lors de l’utilisation et peuvent entraîner de graves brûlures. À l’extinction
de l’appareil, le moteur restera chaud pendant un moment.

• SOUFFLEURS – LES LAMES DE L’HÉLICE EN ROTATION PEUVENT CAUSER DE

GRAVES BLESSURES

AVERTISSEMENT :

Couper le moteur et laisser l’hélice s’arrêter avant d’installer ou

de changer les tubes, ou avant d’entreprendre le nettoyage ou l’entretien de l’appareil.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS DE MÉLANGE HUILE/ESSENCE

L’utilisation d’un vieux carburant ou d’un mélange huile/essence incorrect est la principale cause d’un mauvais
fonctionnement de l’appareil. Prenez soin d’utiliser de l’essence sans plomb fraîche et propre. Suivez à la lettre les
instructions de mélange d’huile et d’essence.

Définition des carburants mélangés

Les carburants d'aujourd'hui sont souvent un mélange d'essence et d'oxygénés comme l'éthanol, le méthanol ou l'éther
MTBE. Un carburant mélangé à l'alcool absorbe l'eau. Il suffit d’1% d'eau pour séparer le carburant et l'huile. Cela forme de
l’acide pendant le stockage. Si vous devez utiliser ce type de carburant, servez-vous de carburant frais (moins de 30 jours).

Utilisation de carburants mélangés

Si vous choisissez d'utiliser ou ne pouvez éviter d'utiliser un carburant mélangé, suivez les conseils ci-dessous :
• Utilisez toujours un mélange de carburant frais, tel qu’expliqué dans le manuel de l'utilisateur.
• Utilisez l'additif STA-BIL® ou un produit équivalent.
• Agitez toujours le mélange de carburant avant d'alimenter l'appareil.
• Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu'à l’assécher avant d'entreposer l'appareil.

Utilisation d'additifs de carburant

Le flacon d'huile 2 temps livré avec l’appareil contient un additif permettant d'empêcher la corrosion et de minimiser la
formation de résidus de gomme. Nous vous recommandons d’utiliser uniquement ce type d’huile. Si elle n’est pas
disponible, utilisez une huile de qualité pour moteur 2 temps à refroidissement par air en y ajoutant un additif, tel que le
stabilisant de gaz STA-BIL® ou un produit équivalent. Ajoutez 23 ml (0,8 oz) d'additif par gallon (3,8 litres) de carburant selon
les instructions indiquées sur le bidon. N'ajoutez JAMAIS d'additifs directement dans le réservoir d’essence de l'appareil.
Mélangez soigneusement l'huile pour moteur 2 temps avec de l'essence sans plomb dans un bidon séparé. Utilisez un
rapport essence/huile de 40:1. Ne les mélangez pas directement dans le réservoir de carburant. Consultez le tableau
ci-dessous pour connaître les rapports de mélange d’essence et d’huile.

REMARQUE : 

3,8 litres (1 gallon) d'essence sans plomb mélangés avec un flacon de 95 ml (3,2 oz) d'huile 2 temps donnent un

rapport d’essence/ huile de 40:1.

REMARQUE : 

Éliminez les restes de mélange d’essence et d’huile conformément aux réglementations locales,

régionales et nationales en vigueur.

*AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE

E85 DANS CET APPAREIL. 

Il a été prouvé que l’utilisation de

carburant contenant plus de 10% d’éthanol endommagera très
certainement ce moteur et annulera la garantie.

AVERTISSEMENT :

L'essence est extrêmement inflammable.

Les vapeurs qui s'en dégagent peuvent exploser si on y met le feu.
Coupez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le
réservoir d’essence. Ne fumez pas en remplissant le réservoir.
Éloignez toute source d'étincelles ou de flammes vives de la zone.

ATTENTION :

Pour assurer un bon fonctionnement et une fiabilité maximale du moteur, suivez à la lettre

les instructions de mélange d'huile et d’essence indiquées sur le bidon d'huile pour moteur 2 temps. L'emploi
de carburant mal mélangé peut gravement endommager le moteur.

AVERTISSEMENT :

Enlevez le bouchon du réservoir lentement

pour ne pas être blessé par les jets d'essence. Ne démarrez jamais
l’appareil sans avoir bien revissé le bouchon du réservoir d’essence.

INFORMATIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANT

RAPPORT DE MÉLANGE O - 40:1

ESSENCE SANS

PLOMB* 

HUILE 2 TEMPS

3,8 LITRES
(1 GALLON

AMÉRICAIN)

95 ml

(3,2 OZ) 

1 LITRE

25 ml

+

AVERTISSEMENT :

Ajoutez du carburant dans un lieu propre et bien aéré en plein air. Si de

l’essence est renversée, essuyez-la immédiatement. Évitez tout ce qui pourrait enflammer le carburant
renversé. Ne démarrez pas le moteur avant que les vapeurs de carburant ne se soient dissipées.

CONSIGNES DE DÉMARRAGE
REMARQUE :

Lorsque vous démarrez l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas dirigé

vers une personne ou des débris non sécurisés.

1. Mélangez l’essence avec l’huile. Remplissez le réservoir d’essence avec un

mélange essence/huile frais. Consultez les 

Instructions de mélange huile/essence

.

REMARQUE : 

Il est inutile de mettre l’appareil en marche. La commande On/Off

(marche/arrêt) est en position 

ON ( I )

en permanence (Fig. 10).

2. Lentement, pressez puis relâchez 

dix

fois de suite la poire d’amorçage. Une certaine

quantité de carburant devrait être visible dans la poire d’amorçage (Fig. 11). Si vous ne
voyez pas d’essence dans la poire d’amorçage, pressez et relâchez la poire jusqu’à ce
que le carburant soit visible.

3. Mettez le levier d’étranglement en 

Position 1

(Fig. 11).

REMARQUE :

L’appareil devrait être démarré au ralenti. Ne pressez pas la gâchette

avant d’atteindre l’étape 8 (Fig. 10).

4.

Ne pressez pas la gâchette. 

Placez l’appareil sur une surface ferme et plane.

Placez-vous en position de démarrage et tenez l’appareil fermement (Fig. 12).

5.

Ne pressez pas la gâchette.

Tirez sur le cordon de démarrage jusqu’à ce que vous

sentiez une certaine résistance. La longueur du cordon se situe alors généralement
entre 5 à 10 cm (2 à 4 pouces). Tirez sur le cordon de démarrage à 

5

reprises d’un

mouvement contrôlé et ferme. 

6.

Ne pressez pas la gâchette.

Mettez le levier d’étranglement en 

Position 2

(Fig. 11).

7.

Ne pressez pas la gâchette.

Tirez sur le cordon de démarrage de 

3 à 5

reprises si

nécessaire d’un mouvement contrôlé et ferme pour démarrer le moteur.

8. Pressez la gâchette en continu ou enfoncez le régulateur de vitesse (Fig. 10), et

laissez le moteur se réchauffer pendant 30 à 60 secondes.

9.

Continuez de presser la gâchette.

Mettez le levier d’étranglement en 

Position 3

(Fig. 11).

10.

Continuez de presser la gâchette.

Laissez le moteur se réchauffer pendant

encore 60 secondes. L’appareil est maintenant prêt à être utilisé.

SI... 

Le moteur ne démarre pas, retournez à l’étape 2.

SI... 

Le moteur ne démarre pas après 2 tentatives, placez le levier d’étranglement en 

Position 3

, enfoncez la gâchette,

puis tirez sur le cordon de démarrage de 

3 à 8

reprises d’un mouvement contrôlé et ferme. Le moteur devrait

démarrer. Dans le cas contraire, recommencez.

S'IL EST CHAUD...

Le moteur est déjà chaud, retournez à l’étape 6.

CONSIGNES POUR ARRÊTER L’APPAREIL

1. Relâchez la gâchette ou relevez le régulateur de vitesse pour faire tourner le moteur au ralenti.
2. Maintenez la commande marche/arrêt enfoncée en position 

OFF (O)

(ARRÊT) jusqu’à ce que le moteur soit

complètement arrêté (Fig. 10).

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET D’ARRÊT

AVERTISSEMENT :

Évitez les démarrages accidentels. Soyez en position de démarrage lorsque

vous tirez sur le cordon de démarrage (Fig. 12). Afin d’éviter les blessures graves, l’utilisateur et l’appareil
doivent être sur un sol ferme lors du démarrage. Afin d’éviter de graves blessures, veillez à ce que le
tube de soufflage soit bien en place.

Cordon de

démarrage

Fig. 12

AVERTISSEMENT :

Cet appareil doit fonctionner uniquement en extérieur, dans une zone bien aérée.

Les fumées d’échappement de monoxyde de carbone peuvent être mortelles dans les zones confinées.

Gâchette

Position de démarrage

SI VOUS UTILISEZ LE DÉMARREUR ÉLECTRIQUE ELECTRIC STARTER 

OU  POWER START BIT™ DISPONIBLE EN OPTION

REMARQUE : Cet appareil peut utiliser les accessoires de démarrage électrique ou Power Start Bit™

disponibles en option.

Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur du démarreur électrique Electric Starter ou de l’embout de démarreur
électrique Power Start Bit™ pour savoir comment utiliser correctement ces fonctionnalités. (Articles vendus séparément.
Reportez-vous à la page 9 de ce manuel pour plus d’informations sur l’achat de ces accessoires.)

CONSIGNES DE DÉMARRAGE

REMARQUE : 

Lorsque vous démarrez l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas dirigé vers une personne ou des débris

non sécurisés.

1. Mélangez l’essence avec l’huile. Remplissez le réservoir d’essence avec un mélange essence/huile frais. Consultez

les 

Instructions de mélange huile/essence

.

REMARQUE :

Il est inutile de mettre l’appareil en marche. La commande On/Off (marche/arrêt) est en position ON ( I )

en permanence (Fig. 10).

2. Lentement, pressez puis relâchez dix fois de suite la poire d’amorçage. Une certaine quantité de carburant devrait

être visible dans la poire d’amorçage (Fig. 11). Si vous ne voyez pas d’essence dans la poire d’amorçage, pressez
et relâchez la poire jusqu’à ce que le carburant soit visible.

3. Mettez le levier d’étranglement en 

Position 1

(Fig. 11).

REMARQUE :

L’appareil devrait être démarré au ralenti. Ne pressez pas la gâchette avant d’atteindre l’étape 10 (Fig. 10).

4.

Ne pressez pas la gâchette.

Placez l’appareil sur une surface ferme et plane. Placez-vous en position de

démarrage et tenez l’appareil fermement (Fig. 12).

5.

Ne pressez pas la gâchette.

Insérez le démarreur électrique ou Power Start Bit™ dans le côté de l’appareil (Fig.

22). Consultez la section Utiliser le démarreur électrique du manuel de l’utilisateur du démarreur électrique Electric
Starter ou de l’embout de démarreur électrique Power Start Bit™. 

6.

Ne pressez pas la gâchette.

Maintenez enfoncé pendant deux secondes le bouton de démarrage électrique ou de

mise en MARCHE de la perceuse (I).

7.

Ne pressez pas la gâchette.

Mettez le levier d’étranglement en 

Position 2

(Fig. 11).

8.

Ne pressez pas la gâchette.

Maintenez enfoncé pendant deux secondes le bouton de démarrage électrique ou de

mise en MARCHE de la perceuse (I) jusqu’à ce que le moteur démarre.

9.

Ne pressez pas la gâchette.

Retirez le démarreur électrique ou la perceuse de l’appareil.

Régulateur

de vitesse

Bouton marche/

arrêt (On/Off)

Fig. 10

Gâchette

Fig. 11

Poire

d’amorçage

Levier

d’étranglement

Summary of Contents for TB2BV EC

Page 1: ... lever to position 3 and pull the starter rope until engine starts IF unit still fails to start refer to the operator s manual for additional starting and troubleshooting information Mix thoroughly in a separate fuel can 3 2 fl oz of 2 cycle engine oil 1 gallon of unleaded gasoline NOTE Do not mix directly in the fuel tank 4 Starter Rope On Off Stop Control Lower Blower Tube Trigger Handle Cruise ...

Page 2: ...ust be installed properly before operating the unit Inspect the unit before use Replace damaged parts Check for fuel leaks Make sure all fasteners are in place and secure Replace parts that are cracked chipped or damaged in any way Do not operate the unit with loose or damaged parts Carefully inspect the area before starting the unit Remove all debris and hard or sharp objects such as glass wire e...

Page 3: ...lated outdoor area Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area Fig 11 Primer Bulb Choke Lever Trigger Trigger Starting Position IF USING THE OPTIONAL ELECTRIC STARTER OR POWER START BIT ACCESSORY NOTE This Unit Can Use an Electric Start or Power Start Bit Optional Accessory Please refer to the Electric Starter or Power Start Bit operator s manual for proper use of this feature I...

Page 4: ...rly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The air filter is plugged Clean or replace the air filter The spark plug is fouled Clean gap or replace the spark plug The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The air filter is plugged Clean or replace the air filter The fuel tank is empty Fill the fuel tank with prope...

Page 5: ...à ce que le moteur démarre SI le moteur ne démarre toujours pas consultez le manuel de l utilisateur pour plus d informations sur le démarrage et le dépannage Mélangez soigneusement dans un autre bidon 0 95 dl 3 2 oz d huile pour moteur 2 temps 3 8 l 1 gal d essence sans plomb REMARQUE ne faites pas le mélange directement dans le réservoir de carburant 1 Gallon 3 2 oz 40 1 4 Cordon de démarrage Co...

Page 6: ...sés dans des zones couvertes de taillis et ou d herbes soient équipés d un pare étincelle en parfait état de fonctionnement ou qu ils soient conçus équipés et entretenus pour la prévention des incendies Renseignez vous auprès des autorités locales ou régionales concernant la réglementation en vigueur Vous pourriez être passible d une amende ou être tenu responsable si vous ne respectez pas cette r...

Page 7: ...valent Ajoutez 23 ml 0 8 oz d additif par gallon 3 8 litres de carburant selon les instructions indiquées sur le bidon N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le réservoir d essence de l appareil Mélangez soigneusement l huile pour moteur 2 temps avec de l essence sans plomb dans un bidon séparé Utilisez un rapport essence huile de 40 1 Ne les mélangez pas directement dans le réservoir de car...

Page 8: ...ns de démarrage et d arrêt 2 Relâchez la manette des gaz et laissez tourner le moteur au ralenti Si le moteur s arrête insérez un petit tournevis cruciforme entre le couvercle du filtre à air et le couvercle du moteur Fig 20 Tournez la vis de réglage du ralenti vers la droite 1 8 de tour à la fois si nécessaire jusqu à ce que le moteur tourne au ralenti de façon régulière La vérification du niveau...

Page 9: ...été suffisamment pressée Pressez la poire d amorçage lentement et complètement 10 fois de suite Le moteur est noyé Placez le levier d étranglement en position 3 pressez la gâchette et tirez sur le cordon de démarrage Le carburant est vieux de plus de 30 jours et ou mal mélangé Videz toute l essence du réservoir et ajoutez un carburant frais et correctement mélangé La bougie d allumage est encrassé...

Page 10: ...10 REMARQUES ...

Page 11: ...I a pesar de ello la unidad no arranca busque en el manual del operador más información en cuanto al arranque y la solución de problemas Mezcle bien en un recipiente de combustible aparte 3 2 onzas fluidas de aceite para motor de 2 tiempos 1 galón de gasolina sin plomo NOTA No los mezcle directa mente en el tanque de combustible 4 Cuerda de arranque Control de encendido apagado de parada Gatillo M...

Page 12: ...DOR DE SERVICIO LOCAL instalarle la Pieza Accesorio 753 06027 del ensamblaje del silenciador LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD Lea las instrucciones detenidamente Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la unidad No opere esta unidad si está cansado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Los niños y adolescentes menores de 15 años no deben usa...

Page 13: ...eite para motor de 2 tiempos en esta unidad Si no es posible utilice un buen aceite para motores de 2 tiempos enfriados por aire elaborado con un aditivo como el estabilizador de gasolina STA BIL o similar Agregue 0 8 oz 23 ml de aditivo por galón de combustible según las instrucciones del recipiente No añada NUNCA los aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad Mezcle bien el a...

Page 14: ...1 Arranque el motor y déjelo que funcione en ralentí de alta durante un minuto para calentarlo Consulte las Instrucciones de Arranque Apagado 2 Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor se mantenga en ralentí Si el motor se para inserte un destornillador Phillips pequeño entre la tapa del filtro de aire y la tapa del motor Fig 20 Gire el tornillo del ralentí a la derecha dándole 1 8 de v...

Page 15: ...rebosado Mueva la palanca del obturador a la Posición 3 oprima el gatillo y tire de la cuerda de arranque El combustible está viejo más de 30 días y o mal mezclado Drene el tanque de combustible y eche combustible fresco mezclado adecuadamente La bujía está corroída Limpie ajuste el espacio o cambie la bujía El filtro de aire está obstruido Limpie o cambie el filtro de aire El combustible está vie...

Page 16: ...hande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n engagera la responsabili...

Reviews: