Troy-Bilt TB2BV EC Operator'S Manual Download Page 2

• To reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), always wear ear/hearing

protection when operating this unit. 

• Wear heavy long pants, boots, gloves, and a long sleeve shirt. Do not wear loose clothing, jewelery,

short pants, sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level.

• Wear a face or dust mask if the operation is dusty.
• To avoid static electricity shock, do not wear rubber gloves or any other insulated gloves while

operating this unit.

• Use the unit only in daylight or good artificial light.
• Keep all surfaces free from oil and fuel.
• Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the starter rope. The operator

and unit must be in a stable position while starting. Refer to 

Starting and Stopping Instructions

.

• Do not set unit on any surface except a clean, hard area while engine is running. Debris such as

gravel, sand, dust, grass, etc. could be picked up by the air intake and thrown out by the discharge
opening, damaging unit, property, or causing serious injury to bystanders or operator.

• Only use the unit for its intended purpose. Only use the unit as described in this manual.
• Do not force the unit. It will do the job better and with less likelihood of injury at a rate for which it

was designed.

• Do not overreach or use from unstable surfaces such as ladders, trees, steep slopes, rooftops, etc.

Always keep proper footing and balance.

• Always hold the unit with a firm grip when operating.
• Keep hands, face, and feet away from all moving parts. Do not touch or try to stop the impeller

when it is rotating. Do not operate without guards in place.

• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dirt, debris,

and anything that may reduce the air flow.

• Do not touch the engine or muffler. These parts get extremely hot from operation, even after the

unit is turned off.

• Do not operate the engine faster than the speed needed to do the job. Do not run the engine at

high speed when not in use.

• Always stop the engine when operation is delayed or when walking from one location to another.
• Stop the engine for maintenance, repair, to install or remove the blower tubes or vacuum

attachments. The unit must be stopped and the impeller no longer turning to avoid contact with the
rotating blades.

• If you strike or come into contact with a foreign object, stop the engine immediately and check for

damage. Do not operate before repairing damage. Do not operate the unit with loose or damaged parts.

• Use only original equipment manufacturer replacement parts and accessories for this unit. These

are available from an authorized service dealer. The use of any unauthorized parts or accessories
could lead to serious injury to the user, or damage to the unit, and void the warranty.

• Never use this unit for spreading chemicals, fertilizers or other substances which may contain toxic

materials.

• To reduce fire hazard, replace faulty muffler and spark arrestor. Keep the engine and muffler free

from grass, leaves, excessive grease or carbon build up.

• Never point the blower in the direction of bystanders, animals, windows or automobiles.
• Avoid situations that could catch the vacuum bag on fire. Do not operate near an open flame. Do

not vacuum warm ash from fire-places, barbecue pits, brush piles, etc. Do not vacuum discarded
cigars or cigarettes unless the cinders are completely cool.

• The unit is designed to pickup dry material such as leaves, grass, small twigs, and bits of paper. Do

not attempt to vacuum wet debris and/or standing water as this may result in damage to the
blower/ vacuum. To avoid severe damage to the impeller, do not vacuum metal, broken glass, etc.

OTHER SAFETY WARNINGS

• Always disconnect the spark plug before performing maintenance or accessing movable parts.
• Never store the unit, with fuel in the tank, inside a building where fumes may reach an open flame

(pilot lights, etc.) or sparks (switches, electrical motors, etc.).

• Allow the engine to cool before storing or transporting. Be sure to secure the unit while transporting.
• Store the unit in a dry place, either locked up or up high to prevent unauthorized use or damage.

Keep out of the reach of children.

• Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep handles dry, clean, and free from

debris. Clean after each use, see 

Cleaning and Storage

instructions.

• Keep these instructions. Refer to them often and use them to instruct other users. If you loan this

unit to others, also loan these instructions to them.

SPECIAL NOTE:

Exposure to vibrations through prolonged use of gasoline powered hand tools could

cause blood vessel or nerve damage in the fingers, hands, and joints of people prone to circulation
disorders or abnormal swelling. Prolonged use in cold weather has been linked to blood vessel
damage in otherwise healthy people. If symptoms occur such as numbness, pain, loss of strength,
change in skin color or texture, or loss of feeling in the fingers, hands or joints, discontinue use of this
tool and seek medical attention. An anti-vibration system does not guarantee avoidance of these
problems. Users who operate power tools on a regular basis must closely monitor their physical
condition and the condition of this tool.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

2

SAFETY INFORMATION

SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington.

All U.S. Forest Land and the state of California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and
Washington require, by law that certain internal combustion engines operated on forest brush and/or grass-
covered areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of fire. Check with your state or local authorities for
regulations pertaining to these requirements. Failure to follow these requirements could subject you to liability
or a fine. 

This unit is factory equipped with a spark arrestor.

If it requires replacement, ask your LOCAL

SERVICE DEALER to install the 

Accessory Part #753-06027 Muffler Assembly

.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING

• Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit.
• Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication.
• Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult.
• All guards and safety attachments must be installed properly before operating the unit.
• Inspect the unit before use. Replace damaged parts. Check for fuel leaks. Make sure all fasteners

are in place and secure. Replace parts that are cracked, chipped, or damaged in any way. Do not
operate the unit with loose or damaged parts.

• Carefully inspect the area before starting the unit. Remove all debris and hard or sharp objects such

as glass, wire, etc.

• Clear the area of children, bystanders, and pets. At a minimum, keep all children, bystanders, and pets

outside a 50 feet (15 m) radius; there still may be a risk to bystanders from thrown objects. Bystanders
should be encouraged to wear eye protection. If you are approached, stop the unit immediately.

SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS

• Store fuel only in containers specifically designed and approved for the storage of such materials.
• Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never remove the fuel tank

cap or add fuel when the engine is hot. Always loosen the fuel tank cap slowly to relieve any
pressure in the tank before fueling. Do not smoke.

• Always mix and add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area where there are no sparks or

flames. Do not smoke. 

• Never operate the unit without the fuel cap securely in place.
• Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Wipe up any spilled fuel from the unit

immediately before starting the unit. Move the unit at least 30 feet (9.1 m) from the fueling source
and site before starting the engine. Do not smoke.

• Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill.

Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. 

WHILE OPERATING

• Wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1-1989 standards.
• Never run the unit without the proper equipment attached. Do not operate the unit without the

blower tubes or vacuum tubes and vacuum bag attached. Make sure the vacuum bag is completely
zipped closed. 

•  IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  •

SERVICE INFORMATION

TABLE OF CONTENTS

Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Safety Information  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Assembly Instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Oil and Fuel Information  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Starting and Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Operating Instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Cleaning and Storage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Optional Accessory  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Troubleshooting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Specifications  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Warranty Information  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

All information, illustrations, and specifications in this manual are based on the latest product information
available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2011 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.

DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED
FOR WARRANTY SERVICE.

For assistance regarding the assembly, controls, operation or maintenance of the unit, please call the
Customer Support Department at 

1-800-828-5500

in the United States or 

1-800-668-1238

in Canada.

Additional information about the unit can be found on our website at 

www.troybilt.com

or

www.troybilt.ca

.

For service, please call the Customer Support Department to obtain a list of authorized service dealers
near you. Service on this unit, both within and after the warranty period, should only be performed by an
authorized and approved service dealer. When servicing, use only identical replacement parts.

Read the Operator’s Manual and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so
can result in serious injury to the operator and/or bystanders.
FOR QUESTIONS, CALL 1-800-828-5500 IN THE U.S. OR 1-800-668-1238 IN CANADA

WARNING:

When using the unit, you must follow the safety rules. Please read these

instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the operator and any
bystanders. Please keep these instructions for later use.

WARNING:

Gasoline is highly flammable, and its vapors can explode if ignited. Take the

following precautions:

SAFETY INFORMATION

• SAFETY ALERT SYMBOLS •

Safety alert symbols are used to draw your attention to possible dangers. These symbols, and their

explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by

themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for

proper accident prevention measures. These safety instructions are not meant to cover every

possible condition that may occur. If questions arise, please call the Customer Support

Department at 

1-800-828-5500

(U.S.) or 

1-800-668-1238

(Canada).

DANGER:

Signals an EXTREME hazard.

Failure to obey a safety 

DANGER

signal 

WILL

result in serious injury or death to yourself or

to others. 

WARNING:

Signals a SERIOUS hazard.

Failure to obey a safety 

WARNING

signal 

CAN

result in serious injury to yourself or to others.

CAUTION:

Signals a MODERATE hazard.

Failure to obey a safety 

CAUTION

signal 

MAY

result in property damage or injury to

yourself or to others.

IMPORTANT!

Signals special mechanical information.

NOTE:

Signals additional important general information.

SYMBOL          MEANING

CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING:

Engine exhaust, some of its constituents and certain finished components

contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.

•  SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS  •

This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product.
Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating, maintenance and repair information.

SYMBOL

MEANING

• SAFETY ALERT SYMBOL

Indicates danger, warning or caution. May be used in conjunction with other symbols
or pictographs.

• READ OPERATOR'S MANUAL

WARNING:

Read the operator’s manual(s) and follow all warnings and safety

instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders.

• WEAR EYE AND HEARING PROTECTION

WARNING:

Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing

loss. Wear eye protection meeting ANSI Z87.1-1989 standards and ear protection when
operating this unit. Use a full face shield when needed.

• UNLEADED FUEL

Always use clean, fresh unleaded fuel

• OIL

Refer to operator’s manual for the proper type of oil.

• DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT

WARNING:

It has been proven that fuel containing greater than 10% ethanol will

likely damage this engine and void the warranty.

• ON/OFF STOP CONTROL

ON / START / RUN

• ON/OFF STOP CONTROL

OFF or STOP

• PRIMER BULB

Push primer bulb, fully and slowly, 10 times.

• CHOKE CONTROL

1. • 

FULL

choke position

2. • 

PARTIAL

choke position

3. • 

RUN

choke position

• THROWN OBJECTS CAN CAUSE SEVERE INJURY

WARNING:

Small objects can be propelled at high speed, causing injury.

Summary of Contents for TB2BV EC

Page 1: ... lever to position 3 and pull the starter rope until engine starts IF unit still fails to start refer to the operator s manual for additional starting and troubleshooting information Mix thoroughly in a separate fuel can 3 2 fl oz of 2 cycle engine oil 1 gallon of unleaded gasoline NOTE Do not mix directly in the fuel tank 4 Starter Rope On Off Stop Control Lower Blower Tube Trigger Handle Cruise ...

Page 2: ...ust be installed properly before operating the unit Inspect the unit before use Replace damaged parts Check for fuel leaks Make sure all fasteners are in place and secure Replace parts that are cracked chipped or damaged in any way Do not operate the unit with loose or damaged parts Carefully inspect the area before starting the unit Remove all debris and hard or sharp objects such as glass wire e...

Page 3: ...lated outdoor area Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area Fig 11 Primer Bulb Choke Lever Trigger Trigger Starting Position IF USING THE OPTIONAL ELECTRIC STARTER OR POWER START BIT ACCESSORY NOTE This Unit Can Use an Electric Start or Power Start Bit Optional Accessory Please refer to the Electric Starter or Power Start Bit operator s manual for proper use of this feature I...

Page 4: ...rly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The air filter is plugged Clean or replace the air filter The spark plug is fouled Clean gap or replace the spark plug The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The air filter is plugged Clean or replace the air filter The fuel tank is empty Fill the fuel tank with prope...

Page 5: ...à ce que le moteur démarre SI le moteur ne démarre toujours pas consultez le manuel de l utilisateur pour plus d informations sur le démarrage et le dépannage Mélangez soigneusement dans un autre bidon 0 95 dl 3 2 oz d huile pour moteur 2 temps 3 8 l 1 gal d essence sans plomb REMARQUE ne faites pas le mélange directement dans le réservoir de carburant 1 Gallon 3 2 oz 40 1 4 Cordon de démarrage Co...

Page 6: ...sés dans des zones couvertes de taillis et ou d herbes soient équipés d un pare étincelle en parfait état de fonctionnement ou qu ils soient conçus équipés et entretenus pour la prévention des incendies Renseignez vous auprès des autorités locales ou régionales concernant la réglementation en vigueur Vous pourriez être passible d une amende ou être tenu responsable si vous ne respectez pas cette r...

Page 7: ...valent Ajoutez 23 ml 0 8 oz d additif par gallon 3 8 litres de carburant selon les instructions indiquées sur le bidon N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le réservoir d essence de l appareil Mélangez soigneusement l huile pour moteur 2 temps avec de l essence sans plomb dans un bidon séparé Utilisez un rapport essence huile de 40 1 Ne les mélangez pas directement dans le réservoir de car...

Page 8: ...ns de démarrage et d arrêt 2 Relâchez la manette des gaz et laissez tourner le moteur au ralenti Si le moteur s arrête insérez un petit tournevis cruciforme entre le couvercle du filtre à air et le couvercle du moteur Fig 20 Tournez la vis de réglage du ralenti vers la droite 1 8 de tour à la fois si nécessaire jusqu à ce que le moteur tourne au ralenti de façon régulière La vérification du niveau...

Page 9: ...été suffisamment pressée Pressez la poire d amorçage lentement et complètement 10 fois de suite Le moteur est noyé Placez le levier d étranglement en position 3 pressez la gâchette et tirez sur le cordon de démarrage Le carburant est vieux de plus de 30 jours et ou mal mélangé Videz toute l essence du réservoir et ajoutez un carburant frais et correctement mélangé La bougie d allumage est encrassé...

Page 10: ...10 REMARQUES ...

Page 11: ...I a pesar de ello la unidad no arranca busque en el manual del operador más información en cuanto al arranque y la solución de problemas Mezcle bien en un recipiente de combustible aparte 3 2 onzas fluidas de aceite para motor de 2 tiempos 1 galón de gasolina sin plomo NOTA No los mezcle directa mente en el tanque de combustible 4 Cuerda de arranque Control de encendido apagado de parada Gatillo M...

Page 12: ...DOR DE SERVICIO LOCAL instalarle la Pieza Accesorio 753 06027 del ensamblaje del silenciador LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD Lea las instrucciones detenidamente Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la unidad No opere esta unidad si está cansado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Los niños y adolescentes menores de 15 años no deben usa...

Page 13: ...eite para motor de 2 tiempos en esta unidad Si no es posible utilice un buen aceite para motores de 2 tiempos enfriados por aire elaborado con un aditivo como el estabilizador de gasolina STA BIL o similar Agregue 0 8 oz 23 ml de aditivo por galón de combustible según las instrucciones del recipiente No añada NUNCA los aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad Mezcle bien el a...

Page 14: ...1 Arranque el motor y déjelo que funcione en ralentí de alta durante un minuto para calentarlo Consulte las Instrucciones de Arranque Apagado 2 Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor se mantenga en ralentí Si el motor se para inserte un destornillador Phillips pequeño entre la tapa del filtro de aire y la tapa del motor Fig 20 Gire el tornillo del ralentí a la derecha dándole 1 8 de v...

Page 15: ...rebosado Mueva la palanca del obturador a la Posición 3 oprima el gatillo y tire de la cuerda de arranque El combustible está viejo más de 30 días y o mal mezclado Drene el tanque de combustible y eche combustible fresco mezclado adecuadamente La bujía está corroída Limpie ajuste el espacio o cambie la bujía El filtro de aire está obstruido Limpie o cambie el filtro de aire El combustible está vie...

Page 16: ...hande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n engagera la responsabili...

Reviews: