background image

11

S

ección

 5 — S

ervicio

5. 

El nivel de aceite del engranaje es el correcto si 
alcanza aproximadamente hasta la mitad del 
lado del eje de transmisión principal. Si el nivel 
de aceite del engranaje está bajo, agregue 
aceite como se describe a continuación. Si 
el nivel de aceite del engranaje es correcto, 
vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite. 

6. 

Al agregar aceite de engranaje, utilice 

Mobil 1®

 

Synthetic 75W 140. 

7. 

Mientras controla frecuentemente para 
evitar sobrellenado, agregue el aceite para 
engranajes por el orificio de llenado hasta que 
alcance el punto medio del eje de transmisión.

8. 

Vuelva a colocar y ajustar el tapón de llenado 
de aceite.

Almacenamiento fuera de temporada

Si la cultivadora no se va a usar durante un período 
prolongado, prepárela para el almacenamiento de la 
siguiente forma:
1. 

Limpie la cultivadora y el motor.

2. 

Realice la lubricación de rutina de la 
cultivadora y verifique si hay partes o piezas 
metálicas sueltas.

3. 

Proteja el motor y realice el mantenimiento 
de motor recomendado de acuerdo con las 
instrucciones para el almacenamiento que 
se encuentran en el manual de operación del 
motor. Asegúrese de proteger las líneas de 
combustible, el carburador y el tanque de 
combustible contra los depósitos de goma, 
retirando el combustible o tratando el mismo 
con un estabilizador de combustible (siga las 
recomendaciones del fabricante del motor). 

4. 

Almacene la cultivadora en un área limpia y seca. 

5. 

Nunca almacene la cultivadora con 
combustible en el tanque en un área cerrada 
donde las emanaciones de la gasolina pueden 
alcanzar una llama expuesta o chispas, 
o donde hubiere fuentes de encendido 
(calefactores, calentadores de agua, hornos, 
etc.). 

Cambio de correa

Si es necesario cambiar la correa de transmisión de 

marcha atrás, vea al distribuidor local autorizado 

o consulte la sección de piezas de reemplazo 

para obtener la información y realizar el pedido. 

Use únicamente correas autorizadas por el 

fabricante, ya que las correas genéricas pueden no 

desempeñarse satisfactoriamente. El procedimiento 

requiere habilidad mecánica media y herramientas 

habitualmente disponibles.

NOTA:  

Cuando reinstale la cubierta de la correa, 

asegúrese de acoplar el gancho y retenerlo para 

que la correa de transmisión esté ajustada antes de 

intentar reinstalar la cubierta. De este modo la correa 

se encontrará debajo del mecanismo guardacorrea 

incorporado a la cubierta. De lo contrario se puede 

dañar la correa y/o la cubierta de la correa.

Dientes

Los dientes bolo se desgastan con el uso y se los debe 

inspeccionar al comienzo de cada temporada de 

labranza y a intervalos de 30 horas de funcionamiento. 

Los dientes se pueden cambiar individualmente o 

como juego completo. Vea la sección de piezas de 

reemplazo para identificar los dientes y sus números 

de piezas.

Inspección de los dientes

Con el uso, los dientes se acortan, se angostan 

y vuelven puntiagudos. El uso de dientes muy 

desgastados resultará en pérdida de profundidad de la 

labranza y en menor eficacia para cortar y girar debajo 

de la materia orgánica. 
Consulte la Figura 5-3 para ver los siguientes 

procedimientos de los dientes.

Frente/Delante

Posterior/Operador

Tornillo 

hexagonal

Tuerca de seguridad 

con brida

Tuerca de seguridad 

hexagonal

Tornillo 

hexagonal

Figura 5-3

Retiro/Instalación de un solo diente

1. 

Con el motor apagado y el cable de la 

bujía desconectado, retire los dos tornillos 

hexagonales (3⁄8-16 x 1.00) y las tuercas de 

seguridad hexagonales (3⁄8-16) que unen 

un solo diente al soporte de dientes. De ser 

necesario, use aceite penetrante en las tuercas.

2. 

Cuando instale un solo diente, asegúrese que 

lo posicione de modo que su borde cortante 

(filoso) penetre el  

suelo primero a medida que la cultivadora se 

mueve  

hacia adelante.

Retiro/Instalación de un conjunto de dientes:

1. 

Un conjunto de dientes comprende ocho 

dientes montados en un soporte de dientes.

2. 

Si retira los dos conjuntos de dientes, antes de 

hacerlo márquelos para identificarlos como 

“izquierdo” y “derecho”. Retire el tornillo 

hexagonal (3⁄8-16 x 1.75) y tuerca de seguridad 

de brida (3⁄8-16 ) que aseguran el conjunto de 

dientes al eje del diente. De ser necesario, use 

una maza de goma para golpear el conjunto de 

dientes y desplazarlo hacia afuera del eje. 

3. 

Antes de volver a instalar el conjunto de 

dientes, inspeccione el eje de los dientes para 

verificar si hay óxido, asperezas o rebabas. Lime 

o lije ligeramente, según sea necesario. Aplique 

al eje una capa delgada de grasa. 

4. 

Instale cada conjunto de dientes de modo 

que el borde cortante (filoso) de los dientes 

penetre el suelo primero cuando la cultivadora 

se mueva hacia adelante. Fije el conjunto de 

dientes al eje de dientes usando el tornillo y la 

tuerca de seguridad.

Cambio de aceite del engranaje de la transmisión

NOTA:  

El aceite del engranaje de la transmisión no 

necesita ser cambiado a menos que se contamine 

con suciedad, arena o partículas de metal. 
1. 

Vacíe la gasolina del tanque o haga funcionar 

el motor hasta que el tanque de combustible 

esté vacío.

2. 

Drene el aceite del motor. 

3. 

Retire el tornillo de la arandela hexagonal 

(1⁄4-20 x .500) y la arandela plana (.28 x .74 x 

.500) del lado izquierdo de la cubierta de la 

correa y el tornillo de la arandela hexagonal 

(1⁄4-20 x .500) del lado derecho de la cubierta 

de la correa. Extraiga la cubierta de la correa. 

Vea la Figura 5-4.

Tornillo para 

arandela 

hexagonal

Tornillo para 

arandela 

hexagonal

Arandela 

plana

Figura 5-4

4. 

Retire toda la suciedad y limpie el área alrededor 

de la cubierta de transmisión. Vea la Figura 5-5.

Alojamiento de 

la transmisión

Cubierta de 

transmisión

Tornillo 

hexagonal

Figura 5-5

5. 

Retire los cuatro tornillos hexagonales (5⁄16-18 x 

.75) asegurando la cubierta de la transmisión al 

eje de la transmisión y retire la cubierta. Vea la 

Figura 5-5.

6. 

 Retire la rueda del lado izquierdo.  Incline el 

eje de la rueda del lado izquierdo sobre una 

cubeta de drenaje y deje que el aceite de 

engranajes drene a través de la parte superior 

de la transmisión.

7. 

Vuelva a instalar la rueda y reinstale la cubierta 

de transmisión. 

8. 

Vuelva a llenar la transmisión utilizando 

Mobil 

 Synthetic 75W 140. Vuelva a llenar el motor 

con aceite del motor y llene por completo el 

depósito de combustible con gasolina.

9. 

Reinstale la cubierta de la correa.

Summary of Contents for Pro-Line CRT

Page 1: ...D INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Bronco Super Bronco Pro Line CRT Tillers NOTE This Opera...

Page 2: ...e aware that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteristics and features discussed and or illustrated in this manual may not be applicable to all...

Page 3: ...the machine or fuel container inside where there is an open flame spark or pilot light as on a water heater space heater furnace clothes dryer or other gas appliances Operation 1 Do not put hands or f...

Page 4: ...r nearest engine authorized service dealer or contact the service department P O Box 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 17 If the machine should start making an unusual noise or vibration stop the engin...

Page 5: ...s 5 16 18 carriage bolt 5 16 18 x 6 75 belleville washer 326 x 875 x 145 and knob 5 16 18 from the lower handlebar and support brackets See Figure 3 1 Lower Handlebar Support Brackets Hex Screw Hex Sc...

Page 6: ...vapors are explosive Never fuel the machine indoors or while the engine is hot or running Extinguish cigarettes cigars pipes and any other sources of ignition Service the engine with gasoline and oil...

Page 7: ...tion see Maintenance Adjustments Section in this manual 1 Change engine oil 2 Check for loose or missing hardware on the tiller Tighten or replace as needed 3 Check transmission gear oil level See the...

Page 8: ...er the wheels See Figure 4 4 3 2 1 Figure 4 4 2 With the tiller balanced push sideways on the handlebar to steer in the direction of the turn See Figure 4 4 3 After turning slowly lower the tines into...

Page 9: ...succeeding lower terrace is started by walking below the terrace you re preparing For added stability of the tiller always keep the uphill wheel in the soft newly tilled soil Do not till the last 12 o...

Page 10: ...f grease to the wheel shaft Grease the back front and sides of the depth regulator lever Remove the tines and clean the tine shaft Use a file or sandpaper to gently remove any rust burrs or rough spot...

Page 11: ...nd reduced effectiveness when chopping up and turning under organic matter Refer to Figure 5 1 for the following tine procedures Front Forward Rear Operator Hex Screw Flange Lock Nut Hex Lock Nut Hex...

Page 12: ...in WHEEL DRIVE 2 Bolt loose in transmission pulley 3 Internal transmission wear or damage 1 Inserts Drive Pins properly 2 Tighten bolt 3 Contact local authorized dealer Wheels turn but tines Don t 1 T...

Page 13: ...AL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA M QUINA SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Bronco Super Bronco Pro Line Cultivadora de dientes traseros NOTA Este manual de o...

Page 14: ...Operador puede cubrir una gama de especificaciones de productos de diferentes modelos Las caracter sticas y funciones incluidas y o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables a todos los mode...

Page 15: ...os en combustible l Nunca guarde la m quina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego chispas o luz piloto como por ejemplo de calentadores de agua calefactores de ambiente...

Page 16: ...ento de motores autorizado m s cercano o poni ndose en contacto con el departamento de servicios Apartado Postal 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 16 No sobrecargue la capacidad de la m quina intentand...

Page 17: ...18 el perno del carro 5 16 18 x 6 75 la arandela de campana 326 x 875 x 145 y la perilla 5 16 18 del manillar inferior y de las m nsulas de soporte Vea la Figura 3 1 Manillar inferior M nsulas de sopo...

Page 18: ...ia adelante con el extremo negro montaje a trav s del orificio inferior del soporte del cable y empuje el conector del cable por el agujero hasta que la ranura en el conector encaje en su sitio Vea la...

Page 19: ...e la transmisi n Vea la secci n Mantenimiento y Ajustes Encendidodelmotor Listadeverificaci npreviaalarranque Con el cable de la buj a desconectado de la buj a realice los siguientes controles y servi...

Page 20: ...entamente los dientes en el suelo para reiniciar la labranza Vea la Figura Figura 4 4 Limpiezadelosdientes Los dientes tienen una acci n autolimpiante que elimina la mayor parte de los desechos que se...

Page 21: ...en la Figura 4 9 1 2 3 1 Figura 4 9 5 El trabajo en cada terraza inferior sucesiva comienza caminando en la terraza debajo de la que est preparando Para mayor estabilidad de la cultivadora siempre man...

Page 22: ...grase la parte posterior el frente y los lados de la palanca del regulador de profundidad Retire los dientes y limpie el eje de los dientes Use una lima o papel de lija para quitar suavemente cualquie...

Page 23: ...de la materia org nica Consulte la Figura 5 3 para ver los siguientes procedimientos de los dientes Frente Delante Posterior Operador Tornillo hexagonal Tuerca de seguridad con brida Tuerca de seguri...

Page 24: ...lto en la polea de transmisi n 3 Trasmisi n interna desgastada o da ada 1 Inserte los pasadores de transmisi n correctamente 2 Ajuste el perno 3 Contacte con su distribuidor local autorizado Las rueda...

Reviews: