background image

9

S

ection

 4 — c

ontroleS

 

Y

 F

uncionamiento

Modelos de labranza sugeridos

• 

Al preparar el lecho de siembra, recorra la misma 

senda dos veces en la primera hilera, luego 

traslape la mitad del ancho de la cultivadora en 

el resto de las pasadas. Vea la Figura 4-6.

Figura 4-6

• 

Cuando termine en una dirección, realice una 

segunda pasada en ángulo recto, según se 

muestra en la Figura 4-7. Traslape cada pasada 

para obtener mejores resultados (en terreno muy 

duro, puede ser necesario realizar tres o cuatro 

pasadas para pulverizar el suelo a fondo).

Figura 4-7

• 

Si las dimensiones del jardín no permiten 

la labranza en sentido longitudinal y luego 

en sentido transversal, traslape las primeras 

pasadas por la mitad del ancho de la cultivadora, 

continuando con sucesivas pasadas a un cuarto 

del ancho. Vea la Figura 4-8.

1

2

3

Figura 4-8

Labranza en pendiente 

 ¡ADVERTENCIA! 

No opere la 

cultivadora en una pendiente demasiado 

empinada para una operación segura. 

Realice la labranza lentamente y 

asegúrese de estar firmemente parado. 

Nunca permita que la cultivadora se 

desplace con las ruedas libres cuesta 

abajo. Si no se observa esta advertencia 

se pueden producir lesiones personales.

3. 

Realice la labranza únicamente en pendientes 

moderadas, nunca en terreno demasiado 

empinado donde sea difícil mantener la 

estabilidad. 

4. 

Se recomienda realizar la labranza subiendo 

y bajando las pendientes en lugar de hacerlo 

según un patrón de terrazas. La labranza vertical 

en una pendiente permite  

un área máxima de plantación y además deja 

espacio para el cultivo.

NOTA:  

Cuando realice la labranza en 

pendientes, asegúrese de mantener el nivel 

de aceite correcto en el motor (controle cada 

media hora de funcionamiento). La inclinación 

de la pendiente hace que el aceite se mueva 

en sentido oblicuo respecto de su nivel normal 

y esto puede subalimentar ciertas partes del 

motor que requieren lubricación. Mantenga el 

nivel de aceite de motor en el punto más alto en 

todo momento. 

Labranza cuesta arriba y cuesta abajo

1. 

Para mantener la erosión del suelo al mínimo, 

asegúrese de agregar suficiente materia 

orgánica al suelo de modo que tenga una 

textura con adecuado nivel de humedad y trate 

de evitar dejar huellas de pisadas o marcas de 

ruedas.

2. 

Al realizar la labranza verticalmente, trate de 

hacer la primera pasada hacia arriba ya que la 

cultivadora cava con mayor profundidad cuando 

sube que cuando baja. En suelo blando o donde 

hay malezas, puede ser necesario que levante 

los manillares levemente al ir cuesta arriba. Al 

realizar la labranza cuesta abajo, traslape la 

primera pasada en aproximadamente la mitad 

del ancho de la cultivadora.

3. 

Jardinería en terrazas

4. 

Para crear una terraza, comience en la cima de 

la pendiente y trabaje hacia abajo. Recorra la 

primera hilera hacia atrás y hacia adelante como 

se muestra en la Figura 4-9.

1

2

3

1

Figura 4-9

5. 

El trabajo en cada terraza inferior sucesiva 

comienza caminando en la terraza debajo de 

la que está preparando. Para mayor estabilidad 

de la cultivadora, siempre mantenga la rueda 

cuesta arriba en el suelo blando, recién labrado. 

No realice la labranza en las últimas 12” o más del 

borde exterior cuesta abajo de cada terraza. Esta 

franja sin labrar ayuda a evitar que las terrazas se 

quiebren y desintegren cuesta abajo. También 

proporciona una senda para caminar entre las 

hileras. 

Carga y descarga de la cultivadora 

 ¡ADVERTENCIA!   

La carga y descarga de 

la cultivadora en un vehículo es 

potencialmente peligrosa y no se 

recomienda a menos que sea 

absolutamente necesario, ya que esto 

podría resultar en lesiones personales o 

daños materiales. 

Sin embargo, si debe cargar o descargar la cultivadora, 

siga las pautas que se suministran a continuación.
• 

Antes de cargarla o descargarla, apague 

el motor, espere a que todas las partes se 

detengan, desconecte el cable de la bujía y deje 

que el motor y el silenciador se enfríen. 

• 

La cultivadora es demasiado pesada y 

voluminosa para que una persona la levante con 

seguridad. Dos o más personas deben repartirse 

la carga.

• 

Use rampas resistentes y haga rodar la 

cultivadora manualmente (con el motor 

apagado) para subirla  

o bajarla del vehículo. Para realizar esto se 

necesitan  

dos o más personas.

• 

Las rampas deben ser lo suficientemente fuertes 

como para soportar el peso combinado de la 

cultivadora y de los cargadores. Las rampas 

deben proporcionar buena tracción para evitar 

resbalones, deben tener rieles laterales para 

guiar la cultivadora a lo largo de las mismas y 

deben estar equipadas con un dispositivo de 

sujeción que las sujete al vehículo.

• 

Los cargadores deben usar calzado resistente 

que los ayude a evitar resbalones.

• 

Posicione el vehículo de carga de modo que el 

ángulo de la rampa sea lo más plano posible 

(cuanto menos inclinada sea la rampa, mejor). 

Apague el motor del vehículo y ponga el freno 

de estacionamiento.

• 

Al subir rampas, párese en posición de 

funcionamiento normal detrás de la cultivadora 

y empújela. Una persona a cada lado debe hacer 

girar las ruedas.

• 

Al bajar rampas, camine hacia atrás con la 

cultivadora en retaguardia. Manténgase alerta 

por si hay algún obstáculo detrás. Posicione 

una persona en cada rueda para controlar la 

velocidad de la cultivadora. Nunca baje la rampa 

con la cultivadora en primer lugar, ya que la 

máquina podría voltearse hacia adelante.

• 

Coloque bloques de madera del lado de las 

ruedas pendiente abajo si necesita detener la 

cultivadora mientras baja por la rampa. Además, 

use los bloques para mantener la cultivadora 

temporariamente en su lugar en las rampas (en 

caso de ser necesario), y para calzar las ruedas en 

su lugar una vez que la cultivadora se encuentre 

en el vehículo.

• 

Después de cargar la cultivadora, evite que 

la misma ruede engranando las ruedas en la 

posición transmisión en las ruedas. Calce las 

ruedas con bloques y amarre la cultivadora con 

firmeza.

Summary of Contents for Pro-Line CRT

Page 1: ...D INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY Bronco Super Bronco Pro Line CRT Tillers NOTE This Opera...

Page 2: ...e aware that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteristics and features discussed and or illustrated in this manual may not be applicable to all...

Page 3: ...the machine or fuel container inside where there is an open flame spark or pilot light as on a water heater space heater furnace clothes dryer or other gas appliances Operation 1 Do not put hands or f...

Page 4: ...r nearest engine authorized service dealer or contact the service department P O Box 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 17 If the machine should start making an unusual noise or vibration stop the engin...

Page 5: ...s 5 16 18 carriage bolt 5 16 18 x 6 75 belleville washer 326 x 875 x 145 and knob 5 16 18 from the lower handlebar and support brackets See Figure 3 1 Lower Handlebar Support Brackets Hex Screw Hex Sc...

Page 6: ...vapors are explosive Never fuel the machine indoors or while the engine is hot or running Extinguish cigarettes cigars pipes and any other sources of ignition Service the engine with gasoline and oil...

Page 7: ...tion see Maintenance Adjustments Section in this manual 1 Change engine oil 2 Check for loose or missing hardware on the tiller Tighten or replace as needed 3 Check transmission gear oil level See the...

Page 8: ...er the wheels See Figure 4 4 3 2 1 Figure 4 4 2 With the tiller balanced push sideways on the handlebar to steer in the direction of the turn See Figure 4 4 3 After turning slowly lower the tines into...

Page 9: ...succeeding lower terrace is started by walking below the terrace you re preparing For added stability of the tiller always keep the uphill wheel in the soft newly tilled soil Do not till the last 12 o...

Page 10: ...f grease to the wheel shaft Grease the back front and sides of the depth regulator lever Remove the tines and clean the tine shaft Use a file or sandpaper to gently remove any rust burrs or rough spot...

Page 11: ...nd reduced effectiveness when chopping up and turning under organic matter Refer to Figure 5 1 for the following tine procedures Front Forward Rear Operator Hex Screw Flange Lock Nut Hex Lock Nut Hex...

Page 12: ...in WHEEL DRIVE 2 Bolt loose in transmission pulley 3 Internal transmission wear or damage 1 Inserts Drive Pins properly 2 Tighten bolt 3 Contact local authorized dealer Wheels turn but tines Don t 1 T...

Page 13: ...AL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA M QUINA SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES Bronco Super Bronco Pro Line Cultivadora de dientes traseros NOTA Este manual de o...

Page 14: ...Operador puede cubrir una gama de especificaciones de productos de diferentes modelos Las caracter sticas y funciones incluidas y o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables a todos los mode...

Page 15: ...os en combustible l Nunca guarde la m quina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego chispas o luz piloto como por ejemplo de calentadores de agua calefactores de ambiente...

Page 16: ...ento de motores autorizado m s cercano o poni ndose en contacto con el departamento de servicios Apartado Postal 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 16 No sobrecargue la capacidad de la m quina intentand...

Page 17: ...18 el perno del carro 5 16 18 x 6 75 la arandela de campana 326 x 875 x 145 y la perilla 5 16 18 del manillar inferior y de las m nsulas de soporte Vea la Figura 3 1 Manillar inferior M nsulas de sopo...

Page 18: ...ia adelante con el extremo negro montaje a trav s del orificio inferior del soporte del cable y empuje el conector del cable por el agujero hasta que la ranura en el conector encaje en su sitio Vea la...

Page 19: ...e la transmisi n Vea la secci n Mantenimiento y Ajustes Encendidodelmotor Listadeverificaci npreviaalarranque Con el cable de la buj a desconectado de la buj a realice los siguientes controles y servi...

Page 20: ...entamente los dientes en el suelo para reiniciar la labranza Vea la Figura Figura 4 4 Limpiezadelosdientes Los dientes tienen una acci n autolimpiante que elimina la mayor parte de los desechos que se...

Page 21: ...en la Figura 4 9 1 2 3 1 Figura 4 9 5 El trabajo en cada terraza inferior sucesiva comienza caminando en la terraza debajo de la que est preparando Para mayor estabilidad de la cultivadora siempre man...

Page 22: ...grase la parte posterior el frente y los lados de la palanca del regulador de profundidad Retire los dientes y limpie el eje de los dientes Use una lima o papel de lija para quitar suavemente cualquie...

Page 23: ...de la materia org nica Consulte la Figura 5 3 para ver los siguientes procedimientos de los dientes Frente Delante Posterior Operador Tornillo hexagonal Tuerca de seguridad con brida Tuerca de seguri...

Page 24: ...lto en la polea de transmisi n 3 Trasmisi n interna desgastada o da ada 1 Inserte los pasadores de transmisi n correctamente 2 Ajuste el perno 3 Contacte con su distribuidor local autorizado Las rueda...

Reviews: