background image

 ¡ADVERTENCIA! 

Siempre detenga el motor, 

desconecte el cable de la bujía y haga masa contra el 

motor antes de realizar cualquier ajuste. Utilice siempre 

anteojos de seguridad durante el funcionamiento o 

mientras ajusta o repara este equipo.

Mantenimiento

Motor

Consulte las instrucciones para el mantenimiento del motor en el 

Manual del operador del motor que se entrega por separado.

Presión de los neumáticos

Consulte en los laterales de los neumáticos la presión 

recomendada. Bajo ninguna circunstancia supere la presión en 

psi recomendada por el fabricante. Mantenga la misma presión 

en todos los neumáticos.

 ¡ADVERTENCIA! 

Una presión excesiva al pisar un 

reborde puede causar que el montaje de neumático 

/ llanta explote con una fuerza suficiente como para 

causar lesiones graves. Consulte cuál es la presión 

recomendada en los laterales de los neumáticos.

Líquido hidráulico y filtro de entrada

Controle el nivel de líquido hidráulico del depósito de la máquina 

rompetroncos antes de cada uso. Siempre mantenga el nivel de 

líquido dentro del rango especificado en la varilla indicadora. 

Cambie el líquido hidráulico del depósito cada 100 horas de 

funcionamiento. Siga los pasos que aparecen a continuación.

Coloque el recipiente de recolección de aceite adecuado 

1. 

debajo del depósito.
Desconecte la manguera de succión del fondo del 

2. 

depósito, y deje que el líquido drene dentro del recipiente.
Con mucho cuidado desenrosque el filtro de entrada y 

3. 

límpielo con aceite penetrante. Vea la Fig. 6-1.

Deje que el líquido drene en un recipiente adecuado.

4. 

Vuelva a introducir el filtro y vuelva a la manguera. Llene el 

5. 

depósito de acuerdo con las instrucciones en la Asamblea 

y en la sección Set-Up. Aprobado líquidos incluyen Shell 

Tellus ® 32 de fluidos hidráulicos, Dexron ® III / Mercon ® 

líquido de transmisión automática, Pro-Seleccione ™ AW-32 

Aceite hidráulico o 10WAW grado de viscosidad ISO-32 de 

aceite hidráulico. Comprobar el nivel de aceite del motor. 

Vuelva a llenar si es necesario.
Siempre mantenga el nivel de líquido dentro del rango 

6. 

especificado en la varilla indicadora.

NOTA: 

Siempre deseche el líquido hidráulico y el aceite 

de motor usados únicamente en centros de reciclaje 

aprobados.
Los contaminantes que se encuentran en el líquido pueden 

1. 

dañar los componentes hidráulicos. Se recomienda 

enjuagar el tanque de depósito y las mangueras con 

keroseno cada vez que se realiza el servicio del tanque, de 

la bomba hidráulica o de la válvula. Comuníquese con un 

distribuidor de servicio autorizado.

Filtro hidráulico

Cambie el filtro hidráulico cada 50 horas de funcionamiento. Use 

únicamente un filtro hidráulico de 10 micrones. Haga el pedido 

del número de pieza 723-0405.

Vigueta y cuña de corte

Lubrique los dos lados de la vigueta (en el lugar donde hace 

contacto con la cuña de corte), antes de cada uso, con aceite de 

motor.

Abrazaderas de la manguera

Antes de cada uso, controle las abrazaderas de la manguera de 

succión (acopladas del lado de la bomba) para verificar que estén 

ajustadas. Controle las abrazaderas de la manguera de retorno 

por lo menos una vez por temporada.

Acoplador flexible de la bomba

La flexibilidad de la bomba es un acoplador de nylon “araña” 

insertar, situado entre la bomba y el motor de eje. Con el tiempo, 

el acoplamiento se endurece y se deterioran. Si detecta las 

vibraciones o el ruido procedente de la zona situada entre el 

motor y la bomba en contacto con un distribuidor autorizado de 

servicio. Si el acoplador no por completo, usted experimentará 

una pérdida de poder.

Manguera

de succión

Filtro

de entrada

Figura 6-1

Mantenimiento y Ajustes

6

18

Summary of Contents for LS 33 TB

Page 1: ...tices Set Up Operation Maintenance Service Troubleshooting Warranty WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY...

Page 2: ...illustrated in this manual may not be applicable to all models Troy Bilt LLC reserves the right to change product specifications designs and equipment without notice and without incurring obligation I...

Page 3: ...m components Do not adjust the pressure settings of the pump or d valve Leaks can be detected by passing cardboard or wood 10 while wearing protective gloves and safety glasses over the suspected area...

Page 4: ...chine or fuel container inside i where there is an open flame spark or pilot light as on a water heater space heater furnace clothes dryer or other gas appliances Allow machine to cool at least five 5...

Page 5: ...ition Never operate with safety guards shields or other protective features removed The pressure relief valve is preset at the factory Do not 6 adjust the valve Never attempt to move this machine over...

Page 6: ...children at least 10 feet away SINGLE OPERATOR Only one person should operate the machine at a time The adult who loads and holds log must be the one who operates control handle WARNING PRESSURIZED FL...

Page 7: ...rate Hammer Crowbar Tin Snips Recommended Tools for Assembly Standard Screw Driver Standard Socket Set Adjustable Wrench Torque Wrench Pliers Side Cutters Rubber Mallet Assembly Attaching the Fenders...

Page 8: ...both ends of the cotter pin out and then up against the end of the axle as shown to provide clearance for the hub cap See inset Fig 3 2 NOTE The wheels should spin freely and there should be no side...

Page 9: ...the top NOTE This step will require two people Remove the hinge pin and cotter pin from the welded 2 brackets on the beam assembly and move the reservoir tank assembly in position against the beam Li...

Page 10: ...he reservoir tank beneath the engine mounting bracket Loosen the hose clamp on the free end of the hose 1 Remove any protective insert from the end of the hose Remove the protective cap from the fitti...

Page 11: ...e beam lock on the beam support latch bracket out 1 and pivot it down Pull the vertical beam lock on the tank and pivot it down Carefully lower the wedge beam and cylinder assembly to the horizontal p...

Page 12: ...plug and prime the pump by pulling 6 the recoil starter as far as it will go Repeat approximately 10 times Reconnect the spark plug wire and start the engine 7 following the instructions in the Opera...

Page 13: ...th your log splitter Read the instructions carefully WARNING Use extreme care when handling gasoline Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Never fuel the machine indoors or whil...

Page 14: ...ical beam lock is located on the tank bracket nearest to the engine The horizontal beam lock is located on the beam support latch bracket Wedge The wedge is used to split the wood Log Dislodger The lo...

Page 15: ...position 5 Grasp the starter grip and pull the rope out slowly until the 6 engine reaches the start of compression cycle the rope will pull slightly harder at this point Pull the rope with a rapid fu...

Page 16: ...WARNING Never place a hand on the end between the log and the splitting wedge Only one adult should stabilize the log and operate the 8 control handle so the operator has full control over the log and...

Page 17: ...fluid Approved fluids include 2 Shell Tellus 32 Hydraulic Fluid Dexron III Mercon automatic transmission fluid Pro Select AW 32 Hydraulic Oil or 10WAW ISO viscosity grade 32 hydraulic oil Check the e...

Page 18: ...s instructed in the Assembly Set Up section Approved fluids include Shell Tellus 32 Hydraulic Fluid Dexron III Mercon automatic transmission fluid Pro Select AW 32 Hydraulic Oil or 10WAW ISO viscosity...

Page 19: ...ing Wedge The wedge plate on the log splitter is designed so the gibs on the side of the wedge plate can be removed and rotated and or turned over for even wear Make certain to readjust the adjustment...

Page 20: ...than 30 days old gasoline Drain fuel tank Refill with fresh fuel 4 Clean or replace air cleaner 5 See authorized service dealer 6 Engine Overheats Engine oil level low 1 Dirty air cleaner 2 Carburetor...

Page 21: ...authorized service dealer 1 See authorized service dealer 2 Make certain pump inlet hoses are clear and 3 unblocked Check oil level 4 Drain oil clean reservoir and refill 5 See authorized service dea...

Page 22: ...0 8 34 35 A 5 10 11 6 22 20 15 16 19 68 68 77 18 67 67 52 55 48 19 34 63 64 58 35 60 38 62 59 58 56 51 27 50 47 49 57 2 53 17 44 58 69 54 C 66 27 44 17 72 73 74 75 76 45 65 58 38 39 40 41 46 43 68 30...

Page 23: ...42 737 0348A Vented Dipstick 43 731 2496A Fender 44 736 0371 Flat Washer 343 x 880 x 062 Ref Part Number Description 45 710 0602 Self Tapping Screw 5 16 18 x 1 00 46 981 04041A 0637 Frame Assembly 7...

Page 24: ...nty Refer to applicable manufac turer s warranty for terms and conditions b Log splitter pumps valves and cylinders have a separate one year warranty c Routine maintenance items such as lubricants fil...

Page 25: ...i n Funcionamiento Mantenimiento Servicio Soluci ndeproblemas Garant a ADVERTENCIA LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO...

Page 26: ...no ser aplicables a todos los modelos Troy Bilt LLC se reserva el derecho a modificar las especificaciones de los productos los dise os y el equipo est ndar sin previo aviso y sin generar responsabili...

Page 27: ...componentes del sistema No ajuste los valores de presi n de la bomba o d v lvula Las fugas se pueden detectar pasando un cart n o madera 10 sobre el rea sospechosa usando guantes de protecci n y ante...

Page 28: ...combustible Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y aj stela g bien Limpie el combustible que se haya derramado sobre h el motor y el equipo y mueva la m quina a otra rea Espere cinco minutos antes...

Page 29: ...os los protectores y escudos de seguridad 5 para verificar que se encuentren en posici n adecuada Nunca opere la m quina si se han retirado los protectores o escudos de seguridad u otros dispositivos...

Page 30: ...ies lejos SOLO OPERADOR Solamente una persona debe funcionar la m quina a la vez El adulto que carga y el registro de los asimientos deben ser el qui n funciona la manija de control advertencia L QUID...

Page 31: ...s para abrir la caja Martillo Palanca Tijeras para cortar planchas de metal Herramientas recomendadas para el montaje Destornillador est ndar Conjunto de enchufes est ndar Llave ajustable Llave de tor...

Page 32: ...acia arriba contra el extremo del eje como se muestra para proporcionar espacio para la tapa del buje Vea la Fig 3 2 NOTA Las ruedas deber an girar libremente y no deber a haber ning n juego lateral C...

Page 33: ...so podr a requerir dos personas Retire el pasador de chaveta y pasador de horquilla de las 2 m nsulas soldadas de la vigueta y mueva el tanque del dep sito en posici n contra la vigueta Eleve el monta...

Page 34: ...a Retire cualquier accesorio de protecci n del extremo de la manguera Retire el tap n de protecci n del accesorio en la parte 2 inferior de la bomba puede fluir algo de aceite de la bomba Acople el ex...

Page 35: ...o Tire del cierre de vigueta vertical del tanque y gire hacia abajo Baje con cuidado la cu a vigueta y cilindro a la posici n horizontal Tire hacia afuera y rote la traba de la vigueta para asegurarla...

Page 36: ...omba tirando del 6 arrancador de retroceso hasta el m ximo Repita este paso aproximadamente 10 veces Vuelva a conectar el cable de la buj a y arranque el motor 7 seg n las instrucciones de la secci n...

Page 37: ...ina rompetroncos Lea las instrucciones con atenci n ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado al trabajar con gasolina La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones Nunca agregue c...

Page 38: ...de la vigueta vertical est ubicada sobre la m nsula del dep sito m s cercano al motor El bloqueo de la vigueta horizontal est ubicado sobre el soporte del sujetador de la vigueta Cu a La cu a se usa p...

Page 39: ...Tome la manija del arrancador y tire de la cuerda hacia 6 afuera lentamente hasta que el motor inicie el ciclo de compresi n la cuerda tirar un poco m s fuerte en este punto Tire de la cuerda con un...

Page 40: ...el tronco y la cu a de corte La manija de control debe ser estabilizada y operada 7 nicamente por un adulto de modo que el operador tenga el control total del tronco y la cu a de corte Mueva la manij...

Page 41: ...do l quidos incluyen 2 Shell Tellus 32 de fluidos hidr ulicos Dexron III Mercon l quido de transmisi n autom tica Pro Select AW 32 Aceite hidr ulico o 10WAW grado de viscosidad ISO 32 de aceite hidr u...

Page 42: ...t Up Aprobado l quidos incluyen Shell Tellus 32 de fluidos hidr ulicos Dexron III Mercon l quido de transmisi n autom tica Pro Seleccione AW 32 Aceite hidr ulico o 10WAW grado de viscosidad ISO 32 de...

Page 43: ...igueta y cu a de corte La placa de la cu a de la m quina rompetroncos se ha dise ado de modo que los retenedores que se encuentran al costado de la misma se puedan quitar y rotar y o dar vuelta para q...

Page 44: ...Vac e el tanque de combustible Vuelva a llenar el 4 tanque con combustible nuevo Limpie o cambie el filtro de aire 5 Consulte al distribuidor de servicio autorizado 6 El motor recalienta El nivel de...

Page 45: ...idor de servicio autorizado 1 Consulte al distribuidor de servicio autorizado 2 Aseg rese de que las mangueras de entrada est n 3 despejadas y sin bloqueos Revise el nivel de aceite 4 Vac e el aceite...

Page 46: ...Notas 8 22...

Page 47: ...23 Secci n 8 Notas...

Page 48: ...a aplicable del fabricante b Las bombas v lvulas y cilindros del rompetroncos tienen una garant a separada de un a o c Los art culos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubric...

Reviews: