Trisa 9505.70 Instructions For Use Manual Download Page 7

13

12

Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad

ES

ES

• Si el aparato se cayera al agua, deberá ser revisado por un técnico antes de su siguiente uso.

• No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad. 

¡Utilizar el aparato solo con las manos secas!

• Las reparaciones del aparato deben ser realizadas únicamente por personal especializado. 

Las reparaciones no adecuadas pueden suponer peligros considerables para el usuario.

Eliminación

• Los aparatos fuera de uso deben dejarse inmediatamente inservibles.
• Los aparatos eléctricos deben entregarse en el comercio donde se adquirieron o en un 

punto de recogida.

• Este producto no debe desecharse en la basura doméstica, sino conforme a la normativa local.

• Si el aparato se usa para fines extraños, se opera inadecuadamente o no es reparado por un 

especialista, la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que 

se produzcan. En tal caso desaparecerá el derecho a garantía.

• No colocar los dedos ni objetos en las aperturas del aparato. No cubrir las aperturas del 

aparato. Elimine aquellos objetos (cabellos, pelusas, etc.) que pudieran bloquear los cepillos 

y ruedas.

• Nunca aspirar alfombras / suelos húmedos / mojados; disolventes; medios corrosivos;  

sustancias incandescentes, calientes, afiladas, explosivas o inflamables.

• Abra el aparato sólo por las aperturas para ello previstas (cambio del filtro, etc.).
• Nunca aspirar sin el filtro colocado. Nunca aspirar personas / animales con el aparato.
• No colocar objetos encima del aspirador. No ponerse de pie encima del aspirador.
• En caso de no utilizar el aparato durante un largo período de tiempo, apagar el aparato.
• En el caso de un uso inadecuado de la batería, puede derramarse líquido – el contacto 

corporal con este líquido debe evitarse. En el caso de contacto ocular, acudir inmediata-

mente al médico.

• Las baterías que no se usen no se deben guardar cerca de monedas, llaves, agujas, tornillos 

u otros objetos metálicos.

• Operar el aparato únicamente con una temperatura ambiente de 0 ° – 45 °C.
• No utilizar el aspirador sobre mesas y sillas. Utilizar únicamente la estación de carga original.

• El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico, no para su uso comercial. No operar el 

aparato en el exterior.

• No colocar nunca el aparato / la conexión de alimentación sobre superficies calientes (placa 

eléctrica) ni cerca del fuego. No exponer el aparato a un calor fuerte (fuentes de calor, 

radiadores, radiación solar). Extinguir los aparatos incendiados únicamente con una manta 

contra incendios.

• Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no recomendados / no vendidos por el 

fabricante.

• El material de embalaje (p. ej. las bolsas de plástico) debe mantenerse alejado de los niños.

• Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas 

limitadas, con poca experiencia y conocimientos, solo pueden utilizar el aparato bajo la 

supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones 

acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros a ello asociados. Las 

tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.

• Los niños no deben jugar con el aparato. Mantener el aparato y el cable de alimentación 

fuera del alcance de los niños de menos de 8 años. Nunca dejar el aparato en servicio sin 

vigilar.

• Leer todas las indicaciones de seguridad, así como las instrucciones de uso; guardarlas y 

entregarlas a los usuarios posteriores.

• Nunca sumergir el aparato en agua / otros líquidos. ¡Peligro de cortocircuito!

• Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las indicaciones de la etiqueta de 

tipo del aparato.

• Comprobar que el aparato / el cable de alimentación / el cable de prolongación no presenten 

daños. Nunca poner en servicio los aparatos dañados (incl. cable de alimentación). Deberán 

ser reparados / sustituidos por el fabricante, su servicio técnico o un técnico cualificado.

• No doblar ni apretar el cable de alimentación, ni tenderlo sobre cantos afilados. ¡Peligro de 

cortocircuito debido a rotura del cable! No desenchufar nunca tirando del cable de alimen-

tación o con las manos húmedas.

• Los aparatos sin utilizar / sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse.

• Apagar siempre el aparato: cuando no esté vigilado, antes del montaje / desmontaje, antes 

de la limpieza, en caso de fallos durante el uso y después del uso.

Summary of Contents for 9505.70

Page 1: ...Autonomia fino a 90 minuti Duraci n de hasta 90 minutos Runtime of up to 90 minutes Hohe Saugkraft dank Li Ion Akku Puissance d aspiration lev e gr ce la batterie li Ion Elevata capacit aspirante graz...

Page 2: ...iritto di modifiche nel design equipaggiamento e dati tecnici nonch di eventuali errori Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el dise o el equipamiento los datos t cnicos as como even...

Page 3: ...ausschalten bei nicht vorhandener Aufsicht vor der Montage Demontage vor der Reinigung bei St rungen w hrend dem Gebrauch und nach dem Gebrauch Netzanschluss Die Spannung muss den Angaben auf dem Typ...

Page 4: ...t destin un usage m nager et non une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas laisser le mat riel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enf...

Page 5: ...zione di carica originale L apparecchio stato costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde...

Page 6: ...on tables or chairs Only use original charging station Theapplianceisdesignedforhouseholduseandnotforindustrialoperation Donotoperate the appliance outdoors Never place the appliance cable on hot surf...

Page 7: ...nicamente la estaci n de carga original El aparato ha sido dise ado para su uso dom stico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexi n de alime...

Page 8: ...rasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformit a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interru...

Page 9: ...Vorderrad Roue avant Ruota anteriore Rueda delantera Front wheel Seitenb rste Brosse lat rale Spazzola laterale Cepillo lateral Side brush Bodensensor Capteur de sol Sensore pavimento Sensor de suelo...

Page 10: ...i bordi Limpieza de bordes s lo en los bordes Edge cleaning along the edges only W hrend Saugvorgang Sauger stoppen erneut starten Pendant l aspiration Arr ter red marrer l aspirateur Durante l aspir...

Page 11: ...t Parete verticale pavimento piano Pared vertical suelo plano Vertical wall flat floor Vollst ndig aufladen Compl tement recharg Caricare completamente Fully charge Cargar totalmente Akku laden Charge...

Page 12: ...t der Sauger eingeklemmt blockiert schaltet er nach 10 Sekunden automatisch ab Si l aspirateur est coinc bloqu il s arr te automatiquement au bout de 10 secondes Se l aspirapolvere intrappolato blocca...

Page 13: ...sse Staccare sollevare spazzola Aflojar levantar cepillo Unfasten lift brush B rste aufsetzen anschrauben Mettre la brosse visser Posizionare la spazzola avvitare Poner el cepillo atornillar Mount bru...

Page 14: ...Batterie de remplacement Batteria di ricambio Ersatzakku Replacement rechargeable battery Bater a de sustituci n 1 m tre de bande magn tique 1 metro di il nastro magnetico 1 Meter Magnetstreifen 1 me...

Page 15: ...ontaktieren La batterie est elle charg e compl tement Batterie ancienne Consulter votre revendeur Batteria completamente ricaricata Batteria troppo vecchia Contattare un tecnico specializzato La bater...

Page 16: ...tear commercial use alterations to the appliance as purchased cleaning activities consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person damage that can be attributed to external ci...

Page 17: ...itentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE Service Support Service Support Servizio supporto Service support Servicio y soporte...

Reviews: