Trisa 9505.70 Instructions For Use Manual Download Page 13

25

24

DE | FR | IT | EN | ES

Zusammenbau umgekehrt

Remonter dans l’ordre inverse

Montaggio inverso

Montaje en orden inverso

Re-assemble in reverse order

Reinigung | 

Nettoyage

 | Pulizia | 

Cleaning

 | Limpieza

*

Bei Bedarf ersetzen

Remplacer si nécessaire

Se necessario, sostituire

Replace if necessary

De ser necesario, cambiar

Staubbehälter | 

Bac à poussière

 | Contenitore della polvere | 

Dust container

 | Compartimento para el polvo

Staubbehälter entriegeln

Déverrouiller le bac à poussière

Sbloccare il contenitore della polvere

Desbloquear el depósito para el polvo

Unlock dust container

Öffnen

Ouvrir

Aprire

Abrir

Open

Leeren, reinigen

Vider, nettoyer

Svuotare, pulire

Vaciar, limpiar

Empty, clean

Schliessen, einsetzen

Fermer, insérer

Chiudere, inserire

Cerrar, introducir

Close, insert

Gehäuse | 

Boîtier

 | Involucro | 

Casing

 | Carcasa

Keine Lösungsmittel verwenden.

Ne pas employer de solvants.

Non usare mai soluzioni contenti acidi.

Do not use scourers or solvents.

No utilizar disolventes.

Feucht abwischen, trocknen lassen

Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher

Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare

Can be wiped with a damp cloth, then dried

Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar

Seitenbürste | 

Brosse latérale

 | Spazzola laterale | 

Side brush

 | Cepillo lateral

Reinigen

Nettoyer

Pulire

Limpiar

Clean

Haare von Bürste entfernen

Éliminer les poils de la brosse

Togliere i capelli dalle spazzole

Retirar los pelos del cepillo

Remove hair from brush

*

Bürste  lösen / abheben

Dévisser / retirer  brosse

Staccare /sollevare spazzola

Aflojar / levantar  cepillo

Unfasten / lift  brush

Bürste aufsetzen, anschrauben

Mettre la brosse, visser

Posizionare la spazzola, avvitare

Poner el cepillo, atornillar

Mount brush, screw on

Zuerst Gerät ausschalten!

Arrêter d’abord l’appareil !

Disattivare per prima cosa l'apparecchio!

Switch off appliance first!

¡Primero se debe apagar el aparato!

Filter | 

Filtre

 | Filtro | 

Filter

 | Filtro

Filterabdeckung entnehmen

Enlever le cache du filtre

Togliere la copertura del filtro

Retirar la tapa del filtro

Remove filter cover

Filter entnehmen

Enlever le filtre

Togliere il filtro

Remove filter

Retirar el filtro

*

Mit Wasser ausspülen, trocknen lassen

Rincer à l’eau, laisser sécher

Sciacquare con acqua, lasciare asciugare

Enjuagar con agua y dejar secar

Clean with water, let it dry

Technische Daten  | 

Caractéristiques techniques

 | Dati tecnici | 

Technical data

 | Datos técnicos

25 Wh

Leistung

Puissance

Potenza

Potencia

Output

60–90 min

Temps de travail

Tempo di lavoro

Arbeitszeit

Operating time

Tiempo de trabajo

Abmessung

Dimension

Dimensions

Dimensioni

Dimensiones

74 mm

300 mm

300 mm

1,9 kg

Poids

Peso

Gewicht

Weight

Peso

~ 4 –5 h

Durée de charge

Durata di carica

Ladedauer

Charging time

Duración de la carga

Abmessung

Dimension

Dimensions

Dimensioni

Dimensiones

85 mm

170 mm

135 mm

14,4 V

Voltage

Volt

Volt

Volts

Voltios

19 V

Voltage

Volt

Volt

Volts

Voltios

2500 mAh

Capacité des batteries

Capacità batteria

Batteriekapazität

Battery capacity

Capacidad de la batería

≤ 65 dB

Niveau sonore

Livello del rumore

Geräuschpegel

Noise level

Nivel de ruido

≤ 80 % RH

Humidité relative de l’air

Umidità relativa dell’aria

Relative Luftfeuchtigkeit

Relative humidity

Humedad relativa del aire

Summary of Contents for 9505.70

Page 1: ...Autonomia fino a 90 minuti Duraci n de hasta 90 minutos Runtime of up to 90 minutes Hohe Saugkraft dank Li Ion Akku Puissance d aspiration lev e gr ce la batterie li Ion Elevata capacit aspirante graz...

Page 2: ...iritto di modifiche nel design equipaggiamento e dati tecnici nonch di eventuali errori Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el dise o el equipamiento los datos t cnicos as como even...

Page 3: ...ausschalten bei nicht vorhandener Aufsicht vor der Montage Demontage vor der Reinigung bei St rungen w hrend dem Gebrauch und nach dem Gebrauch Netzanschluss Die Spannung muss den Angaben auf dem Typ...

Page 4: ...t destin un usage m nager et non une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas laisser le mat riel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enf...

Page 5: ...zione di carica originale L apparecchio stato costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde...

Page 6: ...on tables or chairs Only use original charging station Theapplianceisdesignedforhouseholduseandnotforindustrialoperation Donotoperate the appliance outdoors Never place the appliance cable on hot surf...

Page 7: ...nicamente la estaci n de carga original El aparato ha sido dise ado para su uso dom stico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexi n de alime...

Page 8: ...rasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformit a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interru...

Page 9: ...Vorderrad Roue avant Ruota anteriore Rueda delantera Front wheel Seitenb rste Brosse lat rale Spazzola laterale Cepillo lateral Side brush Bodensensor Capteur de sol Sensore pavimento Sensor de suelo...

Page 10: ...i bordi Limpieza de bordes s lo en los bordes Edge cleaning along the edges only W hrend Saugvorgang Sauger stoppen erneut starten Pendant l aspiration Arr ter red marrer l aspirateur Durante l aspir...

Page 11: ...t Parete verticale pavimento piano Pared vertical suelo plano Vertical wall flat floor Vollst ndig aufladen Compl tement recharg Caricare completamente Fully charge Cargar totalmente Akku laden Charge...

Page 12: ...t der Sauger eingeklemmt blockiert schaltet er nach 10 Sekunden automatisch ab Si l aspirateur est coinc bloqu il s arr te automatiquement au bout de 10 secondes Se l aspirapolvere intrappolato blocca...

Page 13: ...sse Staccare sollevare spazzola Aflojar levantar cepillo Unfasten lift brush B rste aufsetzen anschrauben Mettre la brosse visser Posizionare la spazzola avvitare Poner el cepillo atornillar Mount bru...

Page 14: ...Batterie de remplacement Batteria di ricambio Ersatzakku Replacement rechargeable battery Bater a de sustituci n 1 m tre de bande magn tique 1 metro di il nastro magnetico 1 Meter Magnetstreifen 1 me...

Page 15: ...ontaktieren La batterie est elle charg e compl tement Batterie ancienne Consulter votre revendeur Batteria completamente ricaricata Batteria troppo vecchia Contattare un tecnico specializzato La bater...

Page 16: ...tear commercial use alterations to the appliance as purchased cleaning activities consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person damage that can be attributed to external ci...

Page 17: ...itentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE Service Support Service Support Servizio supporto Service support Servicio y soporte...

Reviews: