Trisa 9505.70 Instructions For Use Manual Download Page 10

19

18

DE | FR | IT | EN | ES

Netzteil

Adaptateur secteur

Alimentatore

Fuente de alimentación

Power supply

Ladeelektroden

Electrodes de charge

Elettrodi di carica

Electrodos de carga

Charging electrodes

Base de charge

Stazione di carica

Estación de carga

Charging station

Ladestation

Bande magnétique

Nastro magnetico

Cinta magnética

Magnetic tape

Magnetband

Kabelanschluss

Raccordement câble

Attacco cavo

Conexión de cable

Power cable socket

Geräteübersicht | 

Description de l’appareil

 | Descrizione dell’apparecchio | 

Appliance description

  |  Visión general del aparato

Eingesteckt

Branché

Inserito

Enchufado

Plugged in

Lädt Sauger auf

Recharge de l’aspirateur

Aspirapolvere in carica

Carga el aspirador

Recharging vacuum cleaner

Kontrolllampe

Lampe de contrôle

Spia di controllo

Luz de control

Control light

Saugstärke

Niveau d'aspiration

Potenza di aspirazione

Fuerza de succión

Suction power

Punktreinigung

Nettoyage en mode spot

Pulizia spot

Limpieza puntual

Spot cleaning

Sauger starten / stoppen

Démarrer / arrêter l'aspirateur

Avviare / interrompere l’aspirazione

Iniciar/Detener el aspirador

Start / stop vacuuming

Kantenreinigung (nur den Kanten entlang)

Nettoyage des sols (uniquement le long des sols)

Pulizia dei bordi (solo lungo i bordi)

Limpieza de bordes (sólo en los bordes)

Edge cleaning (along the edges only)

Während Saugvorgang: Sauger stoppen / erneut starten

Pendant l'aspiration: Arrêter / redémarrer l’aspirateur

Durante l’aspirazione: Interrompere / riavviare l’aspirazione

Durante el proceso de aspiración: Detener/Reanudar la aspiración

During vacuuming: Stop / restart vacuum cleaner

Uhrzeit einstellen

Régler l’heure

Impostare l’ora

Ajustar hora

Set time

Aufladen (zurück zu Ladestation) 

Recharge (retour à la base de charge)

Caricare (ritorno alla stazione di carica)

Cargar (volver a la estación de carga)

Recharge (return to charging station)

Tägliche Saugzeit einstellen

  Régler la durée d'aspiration 

quotidienne

       Impostare il tempo di 

aspirazione giornaliero

Ajustar el tiempo de 

aspiración diario

  Set daily vacuuming time

aktivieren

activer

attivare

activar

activate

deaktivieren

désactiver

disattivare

desactivar

deactivate

Geräteübersicht | 

Description de l’appareil

 | Descrizione dell’apparecchio | 

Appliance description

  |  Visión general del aparato

vor- / rückwärts

en  avant / arrière

avanti / indietro

adelante / atrás

forward / backward

nach  links / rechts  drehen

tourner  à  gauche / droite

girare  verso  sinistra / destra

girar a la izquierda / derecha

turn  left / right

3 sec

3 sec

Magnetband zum Ausschliessen von Bereichen

Bande magnétique pour exclure des zones

Nastro magnetico per l’esclusione di aree

Cinta magnética para cerrar zonas

Magnetic tape to cordon off areas

Summary of Contents for 9505.70

Page 1: ...Autonomia fino a 90 minuti Duraci n de hasta 90 minutos Runtime of up to 90 minutes Hohe Saugkraft dank Li Ion Akku Puissance d aspiration lev e gr ce la batterie li Ion Elevata capacit aspirante graz...

Page 2: ...iritto di modifiche nel design equipaggiamento e dati tecnici nonch di eventuali errori Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el dise o el equipamiento los datos t cnicos as como even...

Page 3: ...ausschalten bei nicht vorhandener Aufsicht vor der Montage Demontage vor der Reinigung bei St rungen w hrend dem Gebrauch und nach dem Gebrauch Netzanschluss Die Spannung muss den Angaben auf dem Typ...

Page 4: ...t destin un usage m nager et non une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas laisser le mat riel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enf...

Page 5: ...zione di carica originale L apparecchio stato costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde...

Page 6: ...on tables or chairs Only use original charging station Theapplianceisdesignedforhouseholduseandnotforindustrialoperation Donotoperate the appliance outdoors Never place the appliance cable on hot surf...

Page 7: ...nicamente la estaci n de carga original El aparato ha sido dise ado para su uso dom stico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexi n de alime...

Page 8: ...rasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformit a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interru...

Page 9: ...Vorderrad Roue avant Ruota anteriore Rueda delantera Front wheel Seitenb rste Brosse lat rale Spazzola laterale Cepillo lateral Side brush Bodensensor Capteur de sol Sensore pavimento Sensor de suelo...

Page 10: ...i bordi Limpieza de bordes s lo en los bordes Edge cleaning along the edges only W hrend Saugvorgang Sauger stoppen erneut starten Pendant l aspiration Arr ter red marrer l aspirateur Durante l aspir...

Page 11: ...t Parete verticale pavimento piano Pared vertical suelo plano Vertical wall flat floor Vollst ndig aufladen Compl tement recharg Caricare completamente Fully charge Cargar totalmente Akku laden Charge...

Page 12: ...t der Sauger eingeklemmt blockiert schaltet er nach 10 Sekunden automatisch ab Si l aspirateur est coinc bloqu il s arr te automatiquement au bout de 10 secondes Se l aspirapolvere intrappolato blocca...

Page 13: ...sse Staccare sollevare spazzola Aflojar levantar cepillo Unfasten lift brush B rste aufsetzen anschrauben Mettre la brosse visser Posizionare la spazzola avvitare Poner el cepillo atornillar Mount bru...

Page 14: ...Batterie de remplacement Batteria di ricambio Ersatzakku Replacement rechargeable battery Bater a de sustituci n 1 m tre de bande magn tique 1 metro di il nastro magnetico 1 Meter Magnetstreifen 1 me...

Page 15: ...ontaktieren La batterie est elle charg e compl tement Batterie ancienne Consulter votre revendeur Batteria completamente ricaricata Batteria troppo vecchia Contattare un tecnico specializzato La bater...

Page 16: ...tear commercial use alterations to the appliance as purchased cleaning activities consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person damage that can be attributed to external ci...

Page 17: ...itentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE Service Support Service Support Servizio supporto Service support Servicio y soporte...

Reviews: