![Trisa 9505.70 Instructions For Use Manual Download Page 11](http://html1.mh-extra.com/html/trisa/9505-70/9505-70_instructions-for-use-manual_1168204011.webp)
21
20
DE | FR | IT | EN | ES
Vor Erstgebrauch |
Avant la première utilisation
| Prima del primo impiego |
Before using the appliance for the first time
| Antes del primer uso
Ladestation an fixem Platz aufstellen. Keine Hindernisse innerhalb der angegebenen Zone.
Installer la station de charge dans un endroit fixe. Aucun obstacle dans la zone indiquée.
Collocare la stazione di carica in un luogo fisso. Nessun ostacolo all’interno della zona indicata.
Set up charging station in a fixed location. No obstructions within indicated zone.
Colocar la estación de carga en un lugar fijo. Sin obstáculos dentro de la zona indicada.
Ladestation aufstellen
Installer la base de charge
Collocare la stazione di carica
Set up charging station
Colocar la estación de carga
Vorbereitung |
Préparation
| Preparazione |
Preparation
| Preparación
minimal
minimum
minimo
mínimo
minimum
Abstände beachten:
Observer les distances:
Rispettare le distanze:
Tener en cuenta las distancias:
Observe clearance distances:
0.5
0.5
[[m
m]] 0.5
0.5
1.5
1.5
1
Kabel erhöht entlang der Wand ziehen, um ein verheddern des Saugers zu vermeiden.
Faire passer le câble le long du mur en position surélevée, afin d’éviter que l’aspirateur ne s’emmêle.
Tendere il cavo rialzato lungo la parete per evitare che l’aspirapolvere si impigli.
Route cable at a higher level, so that vacuum cleaner does not get entangled.
Tender el cable elevado a lo largo de la pared para evitar que el aspirador se enrede.
Kabel einstecken
Enficher le cordon
Collegare il cavo
Plug in cable
Enchufar el cable
Einstecken
Enficher
Collegare
Plug in
Enchufar
Sauger andocken
Accoster l’aspirateur
Collegare l’aspirapolvere
Dock vacuum cleaner
Acoplar el aspirador
Hauptschalter einschalten
Allumer l'interrupteur principal
Accendere l'interruttore principale
Switch on main switch
Conectar el interruptor principal
Einstecken |
Enficher
| Collegare |
Plug in
| Enchufar
2
Vertikale Wand, flacher Boden
Mur vertical, sol plat
Parete verticale, pavimento piano
Pared vertical, suelo plano
Vertical wall, flat floor
Vollständig aufladen
Complètement rechargé
Caricare completamente
Fully charge
Cargar totalmente
Akku laden |
Charger la batterie
| Caricare la batteria |
To recharge battery
| Cargar la batería
3
l
l
beep
Bereiche Absperren |
Délimiter les zones
| Esclusione di aree |
Cordon off areas
| Cierre de zonas
Die auf den Boden geklebten Magnetstreifen werden vom Robotersauger nicht überfahren. Damit können Räume und dergleichen abgesperrt werden.
Le robot aspirateur ne passera pas dessus des bandes magnétiques collées sur le sol. Cela permet d’exclure des pièces etc.
L’aspirapolvere robot non passa sui nastri magnetici incollati al pavimento. In questo modo è possibile escludere stanze o altre aree.
The magnetic strips stuck to the floor are not travelled over by the robot vacuum cleaner. This can be used to cordon off rooms and the like.
El robot aspirador no pasa por encima de las cintas magnéticas pegadas al suelo. Se puede utilizar para excluir habitaciones y similares.
Abzusperrende Bereiche definieren
Définir les zones à exclure
Definire le aree da escludere
Definir las zonas que se van a cerrar
Define areas to be cordoned off
Magnetstreifen ablängen
Couper la bande magnétique
Tagliare il nastro magnetico a misura
Cortar la banda magnética a medida
Cut magnetic strips to length
Magnetstreifen auf Boden kleben
Coller la bande magnétique au sol
Incollare il nastro magnetico al pavimento
Colocar la cinta magnética en el suelo
Stick magnetic strips to the floor
Achtung: beim Absperren von Bereichen darauf achten, dass der Robotersauger nicht von der Ladestation abgeschnitten wird.
Attention : lorsque vous délimitez des zones, veillez à ne pas couper le robot aspirateur de sa station de charge.
Attenzione: quando si delimitano le aree, assicurarsi che l’aspirapolvere robot non resti isolato dalla stazione di ricarica.
Caution: when cordoning off areas, make sure that the robot vacuum cleaner is not cut off from the charging station.
Atención: al cerrar las zonas, asegúrese de que el robot aspirador no queda aislado de la estación de carga.