13
Sicherheitshinweise |
Consignes de sécurité
|
Direttive di sicurezza |
Safety instructions
|
Indicaciones de seguridad
Gerät / Netzkabel / Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen.
Defektes Gerät nie in Betrieb nehmen. Schadhafte Netzkabel durch den
Hersteller ersetzen lassen.
Comprobar que el aparato / el cable de alimentación / el cable de pro-
longación no presenten daños. Nunca debe operarse un aparato
defectuoso. Los cables de alimentación dañados deben ser sustituidos
por el fabricante.
Contrôler régulièrement si le cordon
/
l’appareil
/
la rallonge est défec-
tueux. Dans ce cas l’appareil ne doit pas être mis en marche (retirer la
fiche immédiatement) et envoyer l’appareil au fabricant pour réparation.
Controllare regolarmente se il cavo / l’apparecchio / la prolunga sono difettosi.
In questo caso l’apparecchio non deve essere messo in funzione (staccare
subito la spina) e mandare l’apparecchio al produttore per riparazione.
Regulary check if the main cable
/
appliance
/
extension lead is defec-
tive. In this case the appliance must not be put into operation (imme-
diately pull the plug). Send it to the manufacturer for repair.
Netzkabel nicht herunterhängen lassen. Verpackungs-material (z.B.
Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.
Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation. Ne pas laisser le matériel
d’emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
Non lasciar pendere il cavo. Materiale d’imballaggio (per esempio
buste di plastica) devono stare lontano dai bambini.
No dejar que el cable de alimentación cuelgue. El material de embalaje
(p. ej. las bolsas de plásticos) debe mantenerse alejado de los niños.
Do not alow power cable to hang down within easy reach. Keep children
away from packing material (e.g. plastic bags).