background image

www.trimodbesta.com 

 20 

LTB005X 

 2016.04 

 

Betriebsanleitung – Deutsch 

 

Trimod Besta Pneumatischer Füllstandregler – Typ M... 
Trimod Besta Pneumatischer Füllstandregler – Typ FM...

 (für Einsatz in Ex  

 

Zone)

 

 

Zeichenerklärung 

 

Hinweis:  Zeigt Anwendertipps und wichtige Informationen an. Um eine optimale Funktion zu erreichen, sind 

diese Hinweise einzuhalten. 

Achtung:  Zeigt Ge- und Verbote zur Schadensverhütung an. Insbesondere zur Verhütung von Sach- und 

Umweltschäden. 

Gefahr: 

Zeigt gefährliche Situationen für Personen an, die bei Nichtbeachten zu Verletzungen und auch zum 
Tod führen können. 

 

 
 

1. 

Sicherheitshinweise 

 

Vor dem Einbau muss die Betriebsanleitung gelesen und verstanden werden. 
Bei Unklarheiten kontaktieren Sie die Bachofen AG. 

 

Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Atmosphären des Betreibers, beachten Sie bitte immer die 
speziellen Vorschriften bezüglich Arbeiten an Ex-Geräten (gilt für Typenreihe FM...). 

 
Jeder Trimod Besta Füllstandregler muss entsprechend der vom Kunden angegebenen Spezifikationen 
durch qualifiziertes Personal selektiert werden. Diese Spezifikationen sind vom Betreiber zusammen mit der 
Betriebsanleitung, der kundenspezifischen Bezeichnung und der Typennummer (siehe Typenschild) an 
einem sicheren Ort aufzubewahren. Bei jeglicher Abweichung der physikalischen Grössen (Druck, Tempe-
ratur, Dichte etc.) von der ursprünglichen Spezifikation ist wiederum die Eignung des Füllstandreglers in 
Bezug auf die neuen Spezifikationen durch qualifiziertes Personal oder den Hersteller zu überprüfen. 
Prozessbehälter/Schwimmerkammern müssen vor Durchführung von Arbeiten auf atmosphärischen Druck 
gebracht und entsprechend belüftet werden. 
 

Die Trimod Besta Füllstandschalter dürfen auf keinen Fall als Stehhilfe oder als Sicherheitsbe-
festigung für Bauten oder Personen benutzt werden. 

 
 
 

2. 

Normenkonformität 

 
Die Trimod Besta Füllstandregler der Typenreihe M… entsprechen den Anforderungen der Maschinen-
richtlinie 2006/42/EG. 
Die Trimod Besta Füllstandregler der Typenreihe FM… entsprechen zusätzlich den Anforderungen der 
Normen nach EN 60079-0, EN 60079-26. 
 
 

3. 

Technische Daten 

 
Pneumatischer Anschluss 
Speiseluft 

Güteklasse 3  nach ISO 8571 

Druckluftqualität 

max. Teilchengrösse 5 µm, max. Teilchendichte 5 mg/m³ 

Steuerdruck 

:   1,4 bar höhere Drücke unter Verringerung des Regelverhältnisses möglich 

 

 

(max. 10 bar) 

Ausgangssignal 

0,2 bis 1 bar 

Interner Durchgang  : 

1,5 mm (bei 10 bar) 

Durchfluss 

3,5 bis 6,0 Nl/min 

 
 

Der Anschluss der Typenreihe FM... soll nach den Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen für  
Ex-Geräte erfolgen. 

 
 
 
 

Summary of Contents for 2M Series

Page 1: ...ique de niveau Trimod Besta types M FM R gulateur proportionnel Instrucciones de servicio Regulador de nivel neum tico Trimod Besta tipos M FM Regulador proporcional Technische nderungen vorbehalten S...

Page 2: ...8 Fire protection 10 9 Disposal 10 Supplier s Declaration of Conformity 19 Mode d emploi types M FM FRAN AIS 1 Instructions de s curit 11 2 Conformit aux normes 11 3 Caract ristiques techniques 11 4...

Page 3: ...und der Typennummer siehe Typenschild an einem sicheren Ort aufzubewahren Bei jeglicher Abweichung der physikalischen Gr ssen Druck Tempe ratur Dichte etc von der urspr nglichen Spezifikation ist wied...

Page 4: ...cheinheit erreichen Dazu sind lediglich die beiden M6 Schrauben zu l sen und das Geh use mit Anschl ssen nach oben neu zu montieren Schwimmer oben 1 0 bar Schwimmer unten 0 2 bar Regelbereich Der norm...

Page 5: ...erden entsprechende Dichtungen mitgeliefert Mindestanzugsmomente und Reihenfolge Flansch D Dichtung Bolzen C Stahl Bolzen Rostfreier Stahl 01 011 92 mm Garlock Blue Gard 3000 18 Nm 2 22 Nm 2 2 Angaben...

Page 6: ...nern d rfen nicht verstellt werden 7 Ersetzen des Regelmoduls Defekte Regelmodule m ssen durch neue werksgepr fte ersetzt werden Damit die vollst ndige Typenbezeichnung auf den Typenschild eingepr gt...

Page 7: ...type plate In the event of any deviation of the physical quantities pressure temperature density etc from the original specification the suitability of the level controller must be checked again by qu...

Page 8: ...roller housing with respect to the flange unit For this it is simply necessary to remove the two M6 screws and re assemble the housing with the connections at the top Float at top 1 0 bar Float at bot...

Page 9: ...ding gaskets are supplied with the unit Minimum tightening torques and tightening sequence Flange D Gasket Stud bolts carbon steel Stud bolts stainless steel 01 011 92 mm Garlock Blue Gard 3000 18 Nm...

Page 10: ...ment of the controller module Defective controller modules must be replaced with new works tested units In order that the complete type designation can be stamped on the type plate the complete design...

Page 11: ...le mode d emploi la d signation sp cifique au client et le num ro de type voir plaque signal tique A chaque cart des grandeurs physiques pression temp rature densit etc par rapport aux sp cifications...

Page 12: ...nt tout le bo tier du r gulateur par rapport la bride Il suffit pour cela de desserrer les deux vis M6 et de remonter le bo tier avec les raccords en haut Flotteur en haut 1 0 bar Flotteur en bas 0 2...

Page 13: ...s rie standard PN 25 360 psi Couples de serrage minimaux et ordre de serrage Bride D Joint Boulon Acier C Boulon Acier inox 01 011 92 mm Garlock Blue Gard 3000 18 Nm 2 22 Nm 2 2 Ces indications se ra...

Page 14: ...dule de r gulation Un module de r gulation d fectueux doit tre remplac s par un nouveau module contr l en usine Pour que la d signation de type compl te puisse tre grav e sur la plaque signal tique il...

Page 15: ...vicio la denominaci n espec fica del cliente y el n mero de tipo v ase la placa de caracter sticas En cualquier variaci n de las magnitudes f sicas presi n temperatura densidad etc con relaci n a las...

Page 16: ...arse la funci n inversa v ase la fig 2 Para ello s lo hay que soltar los dos tornillos M6 y montar de nuevo la carcasa con las conexiones hacia arriba Flotador arriba 1 0 bar Flotador abajo 0 2 bar Ma...

Page 17: ...de apriete m n y orden requerido Brida D Junta Perno Acero en C Perno Acero inox 01 011 92 mm Garlock Blue Gard 3000 18 Nm 2 22 Nm 2 2 Los datos hacen referencia a pernos lubricados Conexi n 1 Quite...

Page 18: ...io del m dulo de regulaci n Los m dulos de regulaci n defectuosos deben sustituirse por m dulos nuevos comprobados en f brica Para que la denominaci n completa del tipo pueda estamparse en la placa de...

Page 19: ...www trimodbesta com 19 20 LTB005X 2016 04 Herstellererkl rung Supplier s Declaration of Conformity D claration du fabricant Declaraci n del fabricante...

Page 20: ...en Subject to technical modification Sous r serve de modifications techniques Se reserva el derecho de realizar modificaciones t cnicas Bachofen AG Ackerstrasse 42 CH 8610 Uster Switzerland Phone 41 4...

Reviews: