background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de
sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le
manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le
montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.

SYMBOL

MEANING

7

• Tenez toujours l'appareil des deux mains lorsqu’il est en marche.

Agrippez fermement les poignées avant et arrière.

• Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des pièces mobiles.

N’essayez pas de toucher ou d’arrêter les râteaux scarificateurs lorsqu’ils
sont en rotation. Ne faites pas fonctionner l'appareil sans les protections.

• La lame continue de tourner à vide une fois le moteur éteint et peut

causer des blessures graves. Gardez le contrôle jusqu'à ce qu'elle
soit immobilisée.

• Arrêtez toujours l’appareil si vous suspendez la coupe ou si vous

vous déplacez d'un lieu de travail vers un autre.

• Arrêtez le moteur pour effectuer l’entretien, la réparation, pour installer

ou enlever les râteaux scarificateurs. L’appareil doit être arrêté et les
râteaux scarificateurs ne devraient plus tourner pour éviter les
blessures.

• Les râteaux s’affûtent à l’usage et deviennent très coupants. Portez

toujours des gants de travail lorsque vous manipulez, retirez, installez
ou nettoyez les râteaux scarificateurs.

• Si vous heurtez ou happez un corps étranger, arrêtez le moteur

immédiatement et vérifiez que rien n'a été endommagé. Réparez tout
dommage éventuel avant de poursuivre le travail.

• Arrêtez le moteur IMMÉDIATEMENT si vous ressentez une vibration

excessive car cela indique un problème Vérifiez qu'il n'y a ni écrous ni
boulons desserrés, ni aucun   dommage avant de continuer. Réparez
ou remplacez les pièces affectées au besoin.

• Arrêtez et débranchez ou coupez la machine avant tout entretien,

toute réparation ou tout changement d'accessoire.

• Gardez l'appareil exempt d'accumulation de végétation ou autres

matières. Celles-ci peuvent rester logées entre les dents, la boîte
d'engrenages ou le protecteur.

• N’utilisez que des pièces de rechange et accessoires d’usine pour cet

appareil. Ils sont disponibles auprès de votre concessionnaire agréé.
L’utilisation de toutes pièces ou de tous accessoires non-autorisés
peut entraîner des blessures graves ou des dommages à l’appareil et
l’annulation de votre garantie.

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

• Laissez le moteur refroidir avant de l'entreposer ou de le transporter.

Attachez bien l'appareil pendant le transport.

• Rangez l'appareil dans un endroit verrouillé et sec, ou élevé et sec,

hors de portée des enfants, pour éviter une utilisation indésirable ou
un accident.

• Nettoyez les dents en les arrosant d'eau avec un tuyau. Essuyez les

dents avec une huile mécanique légère pour éviter la rouille.

• Ne trempez et n'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau ou tout autre

liquide. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes de débris.
Nettoyez après chaque usage. Voir les sections Nettoyage et
Entreposage.

• Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et servez-vous en

pour instruire d'autres usagers. Si vous prêtez l'appareil à quelqu'un,
prêtez-lui également ces instructions.

• Les réparations ou les procédures d'entretien qui ne sont pas décrites

dans le manuel doivent être strictement confiées à des techniciens
qualifiés. 

• Vérifiez à intervalles fréquents que les boulons des forces à tondre et

les boulons de montage du moteur et autres sont bien serrés afin de
vous assurer que l'équipement fonctionne correctement.

• À l'intérieur d'un bâtiment, rangez l'appareil à l'écart des sources

d'allumage. Laissez le moteur refroidir avant de l'entreposer dans une
enceinte.

• Consultez toujours les instructions du manuel de l’utilisateur pour des

informations importantes lorsque le scarificateur doit être rangé pour
une longue durée.

• N'essayez pas de réparer l'appareil à moins de disposer des outils

appropriés et des instructions de démontage et de réparation de la
machine.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

• SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ

Indique un danger, un avertissement ou une mise en
garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres
symboles ou pictogrammes.

AVERTISSEMENT: 

LISEZ LE MANUEL DE

L'UTILISATEUR

Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les
avertissements et consignes de sécurité. Vous pourriez à
défaut entraîner des blessures graves pour vous ou
d'autres personnes.

• PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)

AVERTISSEMENT:

les objets projetés et les bruits

forts peuvent endommager la vue et l’ouïe. Portez une
visière de norme ANSI Z87.1-1989 et des protège-
oreilles pendant l'utilisation.

• ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS

AVERTISSEMENT:

éloignez tout spectateur, les

enfants et les animaux domestiques en particulier,
d'au moins 15  m (50 pi) de la zone de coupe. 

• LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE

PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES

AVERTISSEMENT: 

ne faites pas fonctionner sans

protecteur de sécurité en plastique. Tenez-vous à
l'écart de l'accessoire de coupe rotatif.

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL

• CULTIVATEURS  – LES DENTS ROTATIVES

PEUVENT BLESSER GRIÈVEMENT

AVERTISSEMENT :

Arrêtez le moteur et laissez

les dents s’arrêter avant d’en installer ou en retirer, ou
d’entreprendre un nettoyage ou entretien. Gardez les
mains et les pieds éloignés des dents en rotation.

APPLICATIONS

Avec l’accessoire scarificateur de pelouse :

Scarifie les pelouses avant de semer à
nouveau.

Cliquet

Corps de

l'arbre

Râteau

Boîte d'engrenages

Ecran de râteau

Ecran du train

d’engrenages

Summary of Contents for LD720

Page 1: ...rimmerplus ca If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls operation or maintenance of this unit please call the Customer Support Department PROOF OF PUR...

Page 2: ...wet hands or standing on any wet surfaces Do not leave the unit plugged in when not in use changing attachments or add ons or while being serviced WHILE OPERATING Keep bystanders especially children a...

Page 3: ...zed use or damage out of the reach of children Never douse or squirt the unit with water or any other liquid Keep handles dry clean and free from debris Clean after each use Wipe the rakes with a ligh...

Page 4: ...he front hole on the shaft with the front hole on the de thatching rake Fig 7 6 Reinstall the click pin Fig 8 7 Repeat this procedure on the opposite side NOTE When installed correctly the tips of the...

Page 5: ...e mod le et les num ros de s rie de votre appareil Consultez l exemple de plaque ci dessous et copiez les informations pour toute r f rence future Copiez le num ro de s rie ici Copiez le num ro de mod...

Page 6: ...tilisez jamais l appareil dans des conditions humides ou mouill es L humidit peut provoquer l lectrocution N utilisez pas l appareil sous la pluie Ne l utilisez pas proximit de l eau Ne manipulez pas...

Page 7: ...accident Nettoyez les dents en les arrosant d eau avec un tuyau Essuyez les dents avec une huile m canique l g re pour viter la rouille Ne trempez et n arrosez jamais l appareil avec de l eau ou tout...

Page 8: ...rouill hors de port e des enfants Pour les unit s t te d entra nement gaz Laissez l appareil se refroidir avant de l entreposer dans une enceinte Vidangez tout le carburant de l appareil Ne rangez jam...

Page 9: ...ntiene el modelo de la unidad y escriba esa informaci n en el espacio en blanco aqu debajo Aqu debajo se explica la muestra de una placa del modelo Copie el n mero de serie aqu Copie el n mero del mod...

Page 10: ...e extensi n cuando est funcionando usando una correa de sujeci n en el recept culo o enchufe un conector o h gale un nudo como se muestra a continuaci n Evite los ambientes peligrosos No opere nunca s...

Page 11: ...manijas secas limpias y sin residuos Limpie la unidad luego de cada uso lea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y util celas para ense...

Page 12: ...tre en buen estado de funcionamiento Pare el motor Guarde la unidad bajo techo en un lugar seco y asegurado lejos del alcance de los ni os Para unidades a gasolina Permita que la unidad se enfr e ante...

Page 13: ...NOTES 13...

Page 14: ...14 NOTES...

Page 15: ...15 NOTES...

Page 16: ...crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou caution expresse crite ou orale l exception de celle mentionn e ci dessus accord e par toute personne ou entit y com...

Reviews: