background image

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACIÓN

• Lea cuidadosamente y entienda el manual del operador de la unidad

que impulsa a este acople.

• Lea este manual de instrucciones de funcionamiento detenidamente.

Familiarícese completamente con los controles y el uso apropiado del
equipo. Sepa cómo apagar la unidad y desactivar los controles con
rapidez.

• No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos

del alcohol, drogas o medicamentos.

• Nunca permita que los niños manejen el equipo. Nunca permita que

los adultos usen la unidad cuando no estén familiarizados con las
instrucciones. Nunca permita que las personas adultas manejen el
equipo si no cuentan con las instrucciones apropiadas. 

• Se debe instalar adecuadamente todos los protectores y dispositivos

de seguridad antes de hacer funcionar la unidad.

• Inspeccione la unidad antes de usarla. Asegúrese de que los rastrillos

se instalen correctamente y queden fijos.

• Limpie el área a recortar antes de cada uso.  Retire todos los objetos

como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda, los cuales
pueden salir despedidos o enredarse en el accesorio del escarificador.  

ADVERTENCIAS ESPECIALES DE SEGURIDAD SOBRE LAS
UNIDADES DE FUERZA Y LOS ESCARIFICADORES DE GASOLINA

• Guarde el combustible únicamente en recipientes designados

especialmente y aprobados para el almacenamiento de dichos
materiales. 

• Apague siempre el motor y espere que se enfríe antes de llenar el tanque

de combustible. Nunca quite la tapa del tanque de combustible ni
abastezca combustible mientras la unidad esté caliente. No opere nunca
esta unidad sin la tapa del combustible bien apretada en su lugar. Afloje
la tapa del tanque de combustible lentamente para desahogar la presión
del tanque. 

• Mezcle y abastezaca el combustible en un área limpia, bien ventilada

en exteriores donde no haya chispas ni llamas. Quite la tapa del
combustible lentamente sólo después de parar el motor. No fume
mientras abastece ni mientras mezcle el combustible. Seque todo el
combustible que se derrame de la unidad de inmediato.  

• Evite crear una fuente de encendido con el combustible derramado.

No arranque el motor hasta que los gases se hayan disipado. 

• Mueva la unidad a por lo menos 30 pies (9.1 m) de distancia de la

fuente y punto de abastecimiento de combustible antes de arrancar
el motor. No fume, mantenga las chispas y llamas fuera del área
mientras carga o el combustible o mientras opera la unidad. 

• Nunca arranque ni opere la unidad dentro de una sala o edificio

cerrado. La respiración de los gases del escape pueden ser letales.
Opere esta unidad únicamente en un área exterior bien ventilada.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECIALES PARA LAS
UNIDADES MOTRICES Y CULTIVADOR DE CESPED ELECTRICOS

• JUEGOS DE CABLES: Verifique que su juego de cable esté en

buenas condiciones. Cuando use un juego de cables, verifique que el
cable que usa es lo suficientemente grueso para conducir la corriente
que consumirá la unidad. Un juego de cables de menor calibre puede
causar una caída de voltaje en la línea y ocasionar la pérdida de
energía y recalentamiento. Lea el manual del operador de la unidad
motriz de este accesorio para informarse acerca del tamaño
recomendado de cable. 

• Inspeccione todos los cables de extensión y la conexión eléctrica de

la unidad con frecuencia. Observe en detalle si existe deterioro,
cortes o grietas en el aislamiento. Inspeccione también si existen
daños en las conexiones. Cambie los cables si encuentra algún
defecto o daño. 

• Trate de que la unidad de fuerza no se desconecte del cable de

extensión cuando esté funcionando,
usando una correa de sujeción en el
receptáculo o enchufe, un conector,
o hágale un nudo como se muestra a
continuación :

• Evite los ambientes peligrosos. No opere nunca su unidad en

ambientes húmedos ni mojados. La humedad representa un peligro
de descarga eléctrica.

• No use la unidad bajo la lluvia. No la use dentro del agua ni alrededor

de ella.

• No toque el enchufe ni la unidad con las manos mojadas ni parado

sobre superficies mojadas.

• No deje la unidad enchufada mientras no la use, mientras cambia

accesorios ni mientras realiza el servicio.

DURANTE LA OPERACIÓN

• Mantenga retirados a los espectadores, especialmente a los niños y

animales domésticos por lo menos a 50 ft (15 m) de distancia. 

• Use lentes o gafas de protección que cumplan con las 

normas ANSI Z87.1, y protección para sus oídos/audición mientras
opere esta unidad. Use siempre una máscara facial o para protegerse
contra el polvo si la operación levanta polvo.

• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga

larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni
esté descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros. 

• Use la unidad sólo con luz diurna o con buena luz artificial.
• Use la herramienta correcta. Use esta herramienta sólo para el

trabajo para el que fue diseñada. 

10

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones
de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden
sufrir graves lesiones. 
SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-828-5500 EN EE.UU. O AL
1-800-668-1238 EN CANADA

SIMBOLO

SIGNIFICADO

ADVERTENCIA:

El no seguir una advertencia de seguridad

puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.

PRECAUCIÓN:

El no seguir una advertencia de seguridad

puede conducir a daño patrimonial o a que usted u otras personas
sufran lesiones personales. Siga siempre las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y
lesiones personales. 

• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •

Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles
peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su
atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan ningún
peligro por sí mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no
substituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.

ALERTA DE SEGURIDAD:

Indica peligro,

advertencia o precaución. Debe prestar atención para
evitar sufrir graves lesiones personales. Puede ser utilizado
junto con otros símbolos o figuras.

NOTA:

Le ofrece información o instrucciones que son esenciales
para la operación o mantenimiento del equipo.

PELIGRO:

El no obedecer una advertencia de seguridad puede

conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga
siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.

ADVERTENCIA:

Al utilizar la unidad, debe observar las

reglas de seguridad. Lea estas instrucciones antes de operar la
unidad a fin de garantizar la seguridad del operador y cualquier
transeúnte. Guarde estas instrucciones para uso posterior.

ADVERTENCIA:

La gasolina es muy inflamable y sus

gases pueden explotar si se encienden. Tome las
siguientes precauciones:

Cable de unidad

Cable de extensión

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de descarga

eléctrica, use sólo cables de extensión aprobados para uso en
exteriores, como un cable de extensión con cable tipo SW-A,
SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-W o
SJTOW-A. Puede adquirir cables de extensión en su
distribuidor local. Use sólo cables de extensión de camisa
cilíndrica aprobados para su uso al exterior. 

Summary of Contents for LD720

Page 1: ...rimmerplus ca If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls operation or maintenance of this unit please call the Customer Support Department PROOF OF PUR...

Page 2: ...wet hands or standing on any wet surfaces Do not leave the unit plugged in when not in use changing attachments or add ons or while being serviced WHILE OPERATING Keep bystanders especially children a...

Page 3: ...zed use or damage out of the reach of children Never douse or squirt the unit with water or any other liquid Keep handles dry clean and free from debris Clean after each use Wipe the rakes with a ligh...

Page 4: ...he front hole on the shaft with the front hole on the de thatching rake Fig 7 6 Reinstall the click pin Fig 8 7 Repeat this procedure on the opposite side NOTE When installed correctly the tips of the...

Page 5: ...e mod le et les num ros de s rie de votre appareil Consultez l exemple de plaque ci dessous et copiez les informations pour toute r f rence future Copiez le num ro de s rie ici Copiez le num ro de mod...

Page 6: ...tilisez jamais l appareil dans des conditions humides ou mouill es L humidit peut provoquer l lectrocution N utilisez pas l appareil sous la pluie Ne l utilisez pas proximit de l eau Ne manipulez pas...

Page 7: ...accident Nettoyez les dents en les arrosant d eau avec un tuyau Essuyez les dents avec une huile m canique l g re pour viter la rouille Ne trempez et n arrosez jamais l appareil avec de l eau ou tout...

Page 8: ...rouill hors de port e des enfants Pour les unit s t te d entra nement gaz Laissez l appareil se refroidir avant de l entreposer dans une enceinte Vidangez tout le carburant de l appareil Ne rangez jam...

Page 9: ...ntiene el modelo de la unidad y escriba esa informaci n en el espacio en blanco aqu debajo Aqu debajo se explica la muestra de una placa del modelo Copie el n mero de serie aqu Copie el n mero del mod...

Page 10: ...e extensi n cuando est funcionando usando una correa de sujeci n en el recept culo o enchufe un conector o h gale un nudo como se muestra a continuaci n Evite los ambientes peligrosos No opere nunca s...

Page 11: ...manijas secas limpias y sin residuos Limpie la unidad luego de cada uso lea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y util celas para ense...

Page 12: ...tre en buen estado de funcionamiento Pare el motor Guarde la unidad bajo techo en un lugar seco y asegurado lejos del alcance de los ni os Para unidades a gasolina Permita que la unidad se enfr e ante...

Page 13: ...NOTES 13...

Page 14: ...14 NOTES...

Page 15: ...15 NOTES...

Page 16: ...crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou caution expresse crite ou orale l exception de celle mentionn e ci dessus accord e par toute personne ou entit y com...

Reviews: