background image

18

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Afin d’éviter les blessures graves,

n’effectuez jamais de réparation ou n’entretenez jamais
l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. Laissez toujours
l'appareil refroidir avant de le réparer. Pour les appareils
alimentés à l'essence, débranchez le fil de la bougie pour
empêcher qu'il ne démarre accidentellement. Pour les
appareils électriques, débranchez l'appareil de la source
d'alimentation pour l'empêcher de démarrer
accidentellement.

REMARQUE :

Certaines procédures d'entretien nécessitent des

compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes pas sûr de
ces procédures, confiez l'appareil à un centre de réparations agréé.

REMPLACEMENT DES MOYEUX DE LA BROSSE ET DU
PATIN

Les moyeux de la brosse et le patin doivent être remplacés en
même temps, car ils s'useront uniformément dans le cadre d'une
utilisation normale.

Retrait des anciens moyeux de la brosse

1. Assurez-vous que l'appareil est éteint.
2. Inclinez l'unité vers l'arrière de manière à ce qu'elle repose sur la

prise du manche.

REMARQUE :

Pour faciliter le processus de suppression, il peut

s'avérer nécessaire de laver la saleté des moyeux de la brosse
et de son matériel connexe.

3. Tout en maintenant le boulon de la brosse en place avec une clé

de 1/2 po, utilisez une autre clé de 1/2 po pour desserrer l'écrou
correspondant (Fig. 5). 

4. Retirez le boulon et l'écrou de la brosse. Faites glisser les

moyeux de brosse hors de l'arbre de sortie (Fig. 6).

5. Répétez les étapes 3 et 4 pour le côté opposé.

Retrait de l'ancien patin

1. Utilisez une clé 3/8 po pour enlever les deux écrous du patin.

Retirer le patin de la boîte à engrenages (Fig. 7).

Installation du nouveau patin

1. Nettoyez la boîte à engrenages et les arbres de sortie.
2. Placez le nouveau patin sur les deux vis de fixation de la boîte à

engrenage (Fig. 7). 

3. Placez les deux écrous du patin sur les vis de fixation. Utilisez

une clé 3/8 po pour serrer les écrous du patin de façon
sécuritaire. (Fig. 7). 

Installation des moyeux de la nouvelle brosse

1. Appliquez de l'huile mécanique fluide sur les arbres de sortie.
2. Faites glisser un nouveau moyeu de brosse sur l'arbre de sortie

(Fig. 6).

3. Faites tourner le moyeu de brosse pour aligner l'orifice du

moyeu de brosse avec l'orifice de l'arbre de sortie (Fig. 6).

4. Insérez un boulon de brosse à travers les orifices alignés. Placez

un écrou sur le boulon à brosse (Fig. 6).

5. Tout en maintenant le boulon de la brosse en place avec une clé

de 1/2 po, utilisez une autre clé de 1/2 po pour serrer l'écrou
correspondant (Fig. 5). 

6. Répétez les étapes 2 à 5 pour le côté opposé.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter des blessures graves,

portez toujours des gants épais lorsque vous manipulez les
brosses.

Fig. 5

Moyeu de

brosse

Boulon de brosse

Fig. 6

Écrou de brosse

Moyeu de

brosse

Arbre de sortie

Boulon de

brosse

Fig. 7

Boîte à

engrenages

Patin

Écrous du

patin (2)

Écrou de brosse

Vis de

fixation (2)

Summary of Contents for BR720

Page 1: ...NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Custome...

Page 2: ...e the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Wipe up any spilled fuel from the unit immediately before starting the unit Move the unit at leas...

Page 3: ...OW A SJTW W or SJTOW A Extension cords are available from your local retailer Use only round jacketed extension cords approved for outdoor use Fig A Unit Power Cord Extension Cord OTHER SAFETY WARNING...

Page 4: ...E AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meeting current ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating t...

Page 5: ...er debris from sidewalks and driveways SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time...

Page 6: ...ockwise to tighten Fig 1 NOTE Do not tighten the nut Fig 2 For decorative edging with a string trimmer attachment lock the release button into the 90 edging hole Fig 1 Removing the Attachment 1 Turn t...

Page 7: ...or 2 Start the unit 3 Hold the unit firmly with both hands and slowly lower the unit until the skid shoe makes contact with the ground 4 Slowly increase the engine motor speed to become familiar with...

Page 8: ...brush bolt and brush nut Slide the brush hub off the output shaft Fig 6 5 Repeat steps 3 and 4 for the opposite side Removing the Old Skid Shoe 1 Use a 3 8 inch wrench to remove the two skid shoe nuts...

Page 9: ...ry always stop the unit and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit STORAGE Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to cool before stor...

Page 10: ...ossessions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obl...

Page 11: ...REIL CHEZ LE REVENDEUR UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR AVOIR RECOURS LA GARANTIE Pour obtenir de l aide concernant l assemblage les commandes l utilisation ou l entretien de cet appareil veuillez...

Page 12: ...des dangers potentiels Ces symboles de s curit et leurs explications m ritent que vous les lisiez attentivement et les compreniez bien eux seuls les avertissements de s curit n liminent aucun danger...

Page 13: ...T S LECTRIQUES ENSEMBLES DE CORDON Assurez vous que votre cordon est en bon tat Lorsque vous utilisez un cordon assurez vous d utiliser un cordon dont la capacit est suffisante pour supporter le coura...

Page 14: ...ER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Arr tez le moteur et laissez les pi ces mobiles s arr ter avant de les installer ou de les enlever ou avant de les nettoyer ou d effectuer un entretien quelconque...

Page 15: ...utres d bris sur les trottoirs et les entr es SP CIFICATIONS L ensemble des sp cifications est bas sur les toutes derni res informations disponibles sur le produit l impression de ce manuel Nous nous...

Page 16: ...e pour le serrer Fig 1 REMARQUE Ne pas serrer l crou Fig 2 Pour une bordure d corative r alis e avec un accessoire taille bordures verrouiller le bouton de d clenchement dans l orifice de bordure 90 F...

Page 17: ...appareil dans la zone de travail avant de le d marrer 2 D marrez l appareil 3 Maintenez l appareil fermement avec les deux mains et abaissez le lentement jusqu ce que le patin entre en contact avec l...

Page 18: ...Fig 5 4 Retirez le boulon et l crou de la brosse Faites glisser les moyeux de brosse hors de l arbre de sortie Fig 6 5 R p tez les tapes 3 et 4 pour le c t oppos Retrait de l ancien patin 1 Utilisez...

Page 19: ...ttoyage ou entretien ENTREPOSAGE N entreposez jamais un appareil moteur essence l o les vapeurs peuvent entrer en contact avec une source de flammes ou d tincelles Laissez le moteur refroidir avant d...

Page 20: ...seau agr de distribution l exportation de MTD MTD se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit de fabrica...

Page 21: ...E COMPRA PARA LAS REPARACIONES Y EL MANTENIMIENTO QUE CUBRE LA GARANT A Por ayuda en relaci n con el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de As...

Page 22: ...o opere la unidad si hay piezas flojas o da adas Inspeccione cuidadosamente el rea antes de encender la unidad Elimine todos los escombros y los objetos duros o filosos tales como cristales alambres e...

Page 23: ...verifique que el cable que usa es lo suficientemente grueso para conducir la corriente que consumir la unidad Un juego de cables de menor calibre puede causar una ca da de voltaje en la l nea y ocasio...

Page 24: ...ANUAL DEL OPERADOR ADVERTENCIA Lea el o los manuales del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad No hacerlo puede ocasionar lesiones graves al operador y o a las personas p...

Page 25: ...os caminos de entrada particulares ESPECIFICACIONES Todas las especificaciones se basan en la informaci n del producto m s reciente disponible en el momento de la impresi n Nos reservamos el derecho d...

Page 26: ...oj para ajustar Fig 1 NOTA No ajuste demasiado la tuerca Fig 2 Para un reborde decorativo con un accesorio de recorte trabe el bot n de liberaci n en el orificio de recorte de bordes de 90 Fig 1 Extra...

Page 27: ...motor 2 Arranque la unidad 3 Sostenga firmemente la unidad con ambas manos y b jela lentamente hasta que la zapata de deslizamiento est en contacto con el piso 4 Aumente gradualmente la velocidad del...

Page 28: ...desliz ndolo fuera del eje de salida Fig 6 5 Repita los pasos 3 y 4 para el lado contrario Extracci n de la zapata de deslizamiento vieja 1 Use una llave de 3 8 pulgadas para retirar las dos tuercas d...

Page 29: ...de limpiarla o darle mantenimiento ALMACENAMIENTO No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un lugar en el que los gases puedan ponerse en contacto con una llama expuesta o chispas Es...

Page 30: ...30 NOTES...

Page 31: ...31 NOTES...

Page 32: ...rritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Producto MTD s...

Reviews: