background image

23

AL OPERAR LA UNIDAD

Use gafas o lentes de seguridad que cumplan con las normas
actuales ANSI Z87.1 y estén marcados como tales. Use siempre
protección para los oídos al operar esta unidad. Si la operación
levanta polvo, lleve puesta una máscara facial o contra el polvo.

Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de
mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni ande descalzo. Asegure su cabello por
encima del nivel de los hombros.

•  Antes de arrancar la unidad, asegúrese de que la cuchilla no

haga contacto con ningún objeto. 

Use la unidad únicamente a la luz del día o con buena luz artificial.

Use la herramienta correcta. Use esta herramienta solamente
con el propósito previsto.

Sostenga siempre la unidad con ambas manos al operarla.
Agarre firmemente ambos mangos o empuñaduras.

No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga siempre una
posición y equilibrio adecuados. Tenga mucho cuidado cuando
esté trabajando en pendientes pronunciadas o inclinadas.

Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes
móviles. No toque o trate de detener las piezas móviles.

No opere la unidad a una velocidad mayor que la necesaria para
recortar bordes. No opere la unidad a alta velocidad cuando no
esté recortando bordes. 

Tenga mucho cuidado cuando invierta o mueva la unidad hacia
usted.

No fuerce el equipo. El mismo trabajará mejor y con mayor
seguridad si lo utiliza a la velocidad para la que ha sido diseñado.

Pare siempre la unidad cuando posponga el trabajo o mientras
camine entre diferentes zonas de corte.

•  Si golpea o se enreda con un objeto extraño, pare de inmediato

la unidad y verifique si hay algún daño. No ponga a funcionar el
equipo sin reparar el daño. No opere la unidad si hay piezas
flojas o dañadas.

Use únicamente para esta unidad las piezas de repuesto y
accesorios del fabricante original. Estas se encuentran
disponibles en su distribuidor de servicio autorizado. El uso de
cualquier pieza o accesorio no autorizado podría causar lesiones
graves al usuario o daños a la unidad y anular la garantía.

•  Mantenga limpia la unidad. Quite con cuidado cualquier resto de

vegetación u otros residuos que puedan bloquear las piezas
móviles.

•  Si la unidad comienza a vibrar anormalmente, deténgala de

inmediato. Inspeccione la unidad para encontrar la causa de la
vibración. Generalmente, la vibración es un indicador de problemas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES
ELÉCTRICAS

JUEGOS DE CABLES: Verifique que su juego de cable esté en
buenas condiciones. Cuando use un juego de cables, verifique
que el cable que usa es lo suficientemente grueso para conducir
la corriente que consumirá la unidad. Un juego de cables de
menor calibre puede causar una caída de voltaje en la línea y
ocasionar la pérdida de energía y recalentamiento. Vea el
manual del operador de la unidad que le dará electricidad a este
accesorio para saber la medida recomendada para el cable.

Inspeccione todos los cables de extensión y la conexión
eléctrica de la unidad con frecuencia. Observe en detalle si
existe deterioro, cortes o grietas en el aislamiento. Inspeccione
también si existen daños en las conexiones. Cambie los cables
si encuentra algún defecto o daño. 

Evite que el cabezal motorizado se desconecte del cable de
extensión durante la operación usando una correa de sujeción en
el receptáculo o enchufe, un conector, o hágale un nudo (Fig. A).

Evite los ambientes peligrosos. No opere nunca su unidad en
ambientes húmedos ni mojados. La humedad representa un
peligro de descarga eléctrica.

No use la unidad bajo la lluvia. No la use dentro del agua ni
alrededor de ella.

No toque el enchufe ni la unidad con las manos mojadas ni
parado sobre superficies mojadas.

Do not leave the unNo deje la unidad enchufada cuando no se
utilice, esté cambiando los accesorios o mientras se le está
dando mantenimiento.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de descarga

eléctrica, use sólo cables de extensión aprobados para uso
en exteriores, como un cable de extensión con cable tipo
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-
W o SJTOW-A. Puede adquirir cables de extensión en su
distribuidor local. Use sólo cables de extensión de camisa
cilíndrica aprobados para su uso al exterior. 

Fig. A

Cable de alimentación de la unidad

Cable de extensión

No arranque ni use nunca la unidad dentro de una habitación o
edificio cerrados. Inhalar los gases de escape puede ser fatal.
Opere esta unidad solamente en un área exterior bien ventilada.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Todas las tareas de reparación, con excepción de los
procedimientos de mantenimiento que se describen en este
manual, deben ser realizados por un distribuidor de servicio
autorizado.

•  Antes de inspeccionar, dar mantenimiento, limpiar, guardar,

transportar o reemplazar cualquier pieza de la unidad:

1. Detenga la unidad.
2. Asegúrese de que todas las piezas móviles estén detenidas.
3. Espere a que la unidad se enfríe.
4. Para las unidades que funcionan con gasolina, desconecte el

cable de la bujía. Para las unidades que funcionan con
electricidad, desconecte la unidad de la alimentación eléctrica.

No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque ni
dentro de una edificación en la que los gases puedan ponerse
en contacto con una llama expuesta (luces piloto, etc.) o
chispas (interruptores, motores eléctricos, etc.).

Summary of Contents for BR720

Page 1: ...NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Custome...

Page 2: ...e the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Wipe up any spilled fuel from the unit immediately before starting the unit Move the unit at leas...

Page 3: ...OW A SJTW W or SJTOW A Extension cords are available from your local retailer Use only round jacketed extension cords approved for outdoor use Fig A Unit Power Cord Extension Cord OTHER SAFETY WARNING...

Page 4: ...E AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meeting current ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating t...

Page 5: ...er debris from sidewalks and driveways SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time...

Page 6: ...ockwise to tighten Fig 1 NOTE Do not tighten the nut Fig 2 For decorative edging with a string trimmer attachment lock the release button into the 90 edging hole Fig 1 Removing the Attachment 1 Turn t...

Page 7: ...or 2 Start the unit 3 Hold the unit firmly with both hands and slowly lower the unit until the skid shoe makes contact with the ground 4 Slowly increase the engine motor speed to become familiar with...

Page 8: ...brush bolt and brush nut Slide the brush hub off the output shaft Fig 6 5 Repeat steps 3 and 4 for the opposite side Removing the Old Skid Shoe 1 Use a 3 8 inch wrench to remove the two skid shoe nuts...

Page 9: ...ry always stop the unit and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit STORAGE Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to cool before stor...

Page 10: ...ossessions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obl...

Page 11: ...REIL CHEZ LE REVENDEUR UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR AVOIR RECOURS LA GARANTIE Pour obtenir de l aide concernant l assemblage les commandes l utilisation ou l entretien de cet appareil veuillez...

Page 12: ...des dangers potentiels Ces symboles de s curit et leurs explications m ritent que vous les lisiez attentivement et les compreniez bien eux seuls les avertissements de s curit n liminent aucun danger...

Page 13: ...T S LECTRIQUES ENSEMBLES DE CORDON Assurez vous que votre cordon est en bon tat Lorsque vous utilisez un cordon assurez vous d utiliser un cordon dont la capacit est suffisante pour supporter le coura...

Page 14: ...ER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Arr tez le moteur et laissez les pi ces mobiles s arr ter avant de les installer ou de les enlever ou avant de les nettoyer ou d effectuer un entretien quelconque...

Page 15: ...utres d bris sur les trottoirs et les entr es SP CIFICATIONS L ensemble des sp cifications est bas sur les toutes derni res informations disponibles sur le produit l impression de ce manuel Nous nous...

Page 16: ...e pour le serrer Fig 1 REMARQUE Ne pas serrer l crou Fig 2 Pour une bordure d corative r alis e avec un accessoire taille bordures verrouiller le bouton de d clenchement dans l orifice de bordure 90 F...

Page 17: ...appareil dans la zone de travail avant de le d marrer 2 D marrez l appareil 3 Maintenez l appareil fermement avec les deux mains et abaissez le lentement jusqu ce que le patin entre en contact avec l...

Page 18: ...Fig 5 4 Retirez le boulon et l crou de la brosse Faites glisser les moyeux de brosse hors de l arbre de sortie Fig 6 5 R p tez les tapes 3 et 4 pour le c t oppos Retrait de l ancien patin 1 Utilisez...

Page 19: ...ttoyage ou entretien ENTREPOSAGE N entreposez jamais un appareil moteur essence l o les vapeurs peuvent entrer en contact avec une source de flammes ou d tincelles Laissez le moteur refroidir avant d...

Page 20: ...seau agr de distribution l exportation de MTD MTD se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit de fabrica...

Page 21: ...E COMPRA PARA LAS REPARACIONES Y EL MANTENIMIENTO QUE CUBRE LA GARANT A Por ayuda en relaci n con el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de As...

Page 22: ...o opere la unidad si hay piezas flojas o da adas Inspeccione cuidadosamente el rea antes de encender la unidad Elimine todos los escombros y los objetos duros o filosos tales como cristales alambres e...

Page 23: ...verifique que el cable que usa es lo suficientemente grueso para conducir la corriente que consumir la unidad Un juego de cables de menor calibre puede causar una ca da de voltaje en la l nea y ocasio...

Page 24: ...ANUAL DEL OPERADOR ADVERTENCIA Lea el o los manuales del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad No hacerlo puede ocasionar lesiones graves al operador y o a las personas p...

Page 25: ...os caminos de entrada particulares ESPECIFICACIONES Todas las especificaciones se basan en la informaci n del producto m s reciente disponible en el momento de la impresi n Nos reservamos el derecho d...

Page 26: ...oj para ajustar Fig 1 NOTA No ajuste demasiado la tuerca Fig 2 Para un reborde decorativo con un accesorio de recorte trabe el bot n de liberaci n en el orificio de recorte de bordes de 90 Fig 1 Extra...

Page 27: ...motor 2 Arranque la unidad 3 Sostenga firmemente la unidad con ambas manos y b jela lentamente hasta que la zapata de deslizamiento est en contacto con el piso 4 Aumente gradualmente la velocidad del...

Page 28: ...desliz ndolo fuera del eje de salida Fig 6 5 Repita los pasos 3 y 4 para el lado contrario Extracci n de la zapata de deslizamiento vieja 1 Use una llave de 3 8 pulgadas para retirar las dos tuercas d...

Page 29: ...de limpiarla o darle mantenimiento ALMACENAMIENTO No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un lugar en el que los gases puedan ponerse en contacto con una llama expuesta o chispas Es...

Page 30: ...30 NOTES...

Page 31: ...31 NOTES...

Page 32: ...rritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Producto MTD s...

Reviews: