background image

28

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones graves, no haga

nunca ningún mantenimiento ni reparación con la unidad
funcionando. Siempre deje que la unidad se enfríe antes
de darle mantenimiento o repararla. Para las unidades que
funcionan con gasolina, desconecte el cable de la bujía
para prevenir que la unidad se encienda por accidente.
Para las unidades que funcionan con electricidad,
desconecte la unidad de la alimentación eléctrica para
prevenir que la unidad se encienda por accidente.

NOTA:

Es posible que algunos procedimientos de mantenimiento

requieran herramientas o habilidades especiales. Si no está
seguro acerca de estos procedimientos, lleve la unidad a un
distribuidor de servicio autorizado.

REEMPLAZO DE LOS CUBOS DEL CEPILLO Y LA
ZAPATA DE DESLIZAMIENTO

Los cubos del cepillo y la zapata de deslizamiento  deben ser
reemplazados al mismo tiempo, debido a que se desgastan de
manera pareja durante el uso normal.

Extracción de los cubos de cepillo viejos

1. Asegúrese de que la unidad esté apagada.
2. Recueste la unidad de modo que descanse en la empuñadura

del eje.

NOTA:

Para ayudar al proceso de extracción, limpie la suciedad de

los cubos de cepillo y las piezas relacionadas.

3. Cuando use una llave de 1/2 pulgada para mantener un perno

en el lugar, use otra llave de 1/2 pulgada para aflojar la tuerca de
cepillo correspondiente (Fig. 5).

4. Retire el perno y la tuerca del cepillo. Saque el cubo del cepillo

deslizándolo fuera del eje de salida (Fig. 6).

5. Repita los pasos 3 y 4 para el lado contrario.

Extracción de la zapata de deslizamiento vieja

1. Use una llave de 3/8 pulgadas para retirar las dos tuercas de la

zapata de deslizamiento. Retire la zapata de deslizamiento  de la
caja de engranajes (Fig. 7).

Instalación de la zapata de deslizamiento nueva

1. Limpie la caja de engranajes y los ejes de salida.
2. Coloque la zapata de deslizamiento  nueva sobre los dos

tornillos de montaje en la caja de engranajes (Fig. 7).

3. Coloque las dos tuercas de la zapata de deslizamiento sobre los

tornillos de montaje. Use una llave de 3/8 pulgada para ajustar
bien las tuercas de la zapata (Fig. 7). 

Instalación de los cubos de cepillo nuevos

1. Aplique a los ejes de salida un aceite liviano de máquina.
2. Coloque un cubo de cepillo nuevo en un eje de salida (Fig. 6).
3. Rote el cubo para alinear el orificio del cubo de cepillo con el

orificio del eje de salida (Fig. 6).

4. Inserte a través de los orificios alineados un perno de cepillo.

Coloque una tuerca de cepillo en el perno del cepillo (Fig. 6).

5. Cuando use una llave de 1/2 pulgada para mantener un perno

en el lugar, use otra llave de 1/2 pulgada para ajustar bien la
tuerca de cepillo correspondiente (Fig. 5).

6. Repita los pasos 2 a 5 para el lado contrario.

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones personales graves,

use siempre guantes gruesos para manipular los cepillos.

Fig. 5

Cubo de cepillo

Perno de cepillo

Fig. 6

Tuerca de cepillo

Cubo de

cepillo

Eje de salida

Perno de

cepillo

Fig. 7

Caja de engranajes

Zapata de

deslizamiento

Tuercas de

zapata de

deslizamiento (2)

Tuerca de cepillo

Tornillos de

montaje (2)

Summary of Contents for BR720

Page 1: ...NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Custome...

Page 2: ...e the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Wipe up any spilled fuel from the unit immediately before starting the unit Move the unit at leas...

Page 3: ...OW A SJTW W or SJTOW A Extension cords are available from your local retailer Use only round jacketed extension cords approved for outdoor use Fig A Unit Power Cord Extension Cord OTHER SAFETY WARNING...

Page 4: ...E AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meeting current ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating t...

Page 5: ...er debris from sidewalks and driveways SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time...

Page 6: ...ockwise to tighten Fig 1 NOTE Do not tighten the nut Fig 2 For decorative edging with a string trimmer attachment lock the release button into the 90 edging hole Fig 1 Removing the Attachment 1 Turn t...

Page 7: ...or 2 Start the unit 3 Hold the unit firmly with both hands and slowly lower the unit until the skid shoe makes contact with the ground 4 Slowly increase the engine motor speed to become familiar with...

Page 8: ...brush bolt and brush nut Slide the brush hub off the output shaft Fig 6 5 Repeat steps 3 and 4 for the opposite side Removing the Old Skid Shoe 1 Use a 3 8 inch wrench to remove the two skid shoe nuts...

Page 9: ...ry always stop the unit and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit STORAGE Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to cool before stor...

Page 10: ...ossessions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obl...

Page 11: ...REIL CHEZ LE REVENDEUR UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR AVOIR RECOURS LA GARANTIE Pour obtenir de l aide concernant l assemblage les commandes l utilisation ou l entretien de cet appareil veuillez...

Page 12: ...des dangers potentiels Ces symboles de s curit et leurs explications m ritent que vous les lisiez attentivement et les compreniez bien eux seuls les avertissements de s curit n liminent aucun danger...

Page 13: ...T S LECTRIQUES ENSEMBLES DE CORDON Assurez vous que votre cordon est en bon tat Lorsque vous utilisez un cordon assurez vous d utiliser un cordon dont la capacit est suffisante pour supporter le coura...

Page 14: ...ER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Arr tez le moteur et laissez les pi ces mobiles s arr ter avant de les installer ou de les enlever ou avant de les nettoyer ou d effectuer un entretien quelconque...

Page 15: ...utres d bris sur les trottoirs et les entr es SP CIFICATIONS L ensemble des sp cifications est bas sur les toutes derni res informations disponibles sur le produit l impression de ce manuel Nous nous...

Page 16: ...e pour le serrer Fig 1 REMARQUE Ne pas serrer l crou Fig 2 Pour une bordure d corative r alis e avec un accessoire taille bordures verrouiller le bouton de d clenchement dans l orifice de bordure 90 F...

Page 17: ...appareil dans la zone de travail avant de le d marrer 2 D marrez l appareil 3 Maintenez l appareil fermement avec les deux mains et abaissez le lentement jusqu ce que le patin entre en contact avec l...

Page 18: ...Fig 5 4 Retirez le boulon et l crou de la brosse Faites glisser les moyeux de brosse hors de l arbre de sortie Fig 6 5 R p tez les tapes 3 et 4 pour le c t oppos Retrait de l ancien patin 1 Utilisez...

Page 19: ...ttoyage ou entretien ENTREPOSAGE N entreposez jamais un appareil moteur essence l o les vapeurs peuvent entrer en contact avec une source de flammes ou d tincelles Laissez le moteur refroidir avant d...

Page 20: ...seau agr de distribution l exportation de MTD MTD se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit de fabrica...

Page 21: ...E COMPRA PARA LAS REPARACIONES Y EL MANTENIMIENTO QUE CUBRE LA GARANT A Por ayuda en relaci n con el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de As...

Page 22: ...o opere la unidad si hay piezas flojas o da adas Inspeccione cuidadosamente el rea antes de encender la unidad Elimine todos los escombros y los objetos duros o filosos tales como cristales alambres e...

Page 23: ...verifique que el cable que usa es lo suficientemente grueso para conducir la corriente que consumir la unidad Un juego de cables de menor calibre puede causar una ca da de voltaje en la l nea y ocasio...

Page 24: ...ANUAL DEL OPERADOR ADVERTENCIA Lea el o los manuales del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad No hacerlo puede ocasionar lesiones graves al operador y o a las personas p...

Page 25: ...os caminos de entrada particulares ESPECIFICACIONES Todas las especificaciones se basan en la informaci n del producto m s reciente disponible en el momento de la impresi n Nos reservamos el derecho d...

Page 26: ...oj para ajustar Fig 1 NOTA No ajuste demasiado la tuerca Fig 2 Para un reborde decorativo con un accesorio de recorte trabe el bot n de liberaci n en el orificio de recorte de bordes de 90 Fig 1 Extra...

Page 27: ...motor 2 Arranque la unidad 3 Sostenga firmemente la unidad con ambas manos y b jela lentamente hasta que la zapata de deslizamiento est en contacto con el piso 4 Aumente gradualmente la velocidad del...

Page 28: ...desliz ndolo fuera del eje de salida Fig 6 5 Repita los pasos 3 y 4 para el lado contrario Extracci n de la zapata de deslizamiento vieja 1 Use una llave de 3 8 pulgadas para retirar las dos tuercas d...

Page 29: ...de limpiarla o darle mantenimiento ALMACENAMIENTO No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un lugar en el que los gases puedan ponerse en contacto con una llama expuesta o chispas Es...

Page 30: ...30 NOTES...

Page 31: ...31 NOTES...

Page 32: ...rritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Producto MTD s...

Reviews: