background image

20

La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et s’applique aux produits neufs achetés et utilisés aux États-
Unis, ses possessions et territoires.
MTD garantit ce produit contre tout défaut de pièces et de main d’œuvre pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat
initiale et s’engage à titre gratuit à réparer ou à remplacer, à sa discrétion, toute pièce présentant un défaut de pièces et de main d’œuvre.
Cette garantie limitée s’applique uniquement si le produit a été utilisé et entretenu conformément aux instructions du manuel de l’opérateur
livré avec le produit, et qu’il n’a pas fait l’objet d’une utilisation inadéquate, abusive, commerciale ou négligente, d’un accident, d’un
entretien inapproprié, d’une modification, d’un acte de vandalisme, d’un vol, d’un incendie, d’une inondation ou d’un dommage découlant
d’une catastrophe naturelle ou autre. Tout dommage découlant de l’installation ou de l’utilisation d’une pièce ou d’un accessoire non
approuvé par MTD avec le(s) produit(s) couvert(s) dans le présent manuel annulera la garantie quant aux dommages qui en résulteraient. La
présente garantie est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat initiale d’un produit MTD utilisé à des fins locatives ou
commerciales, ou toute utilisation produisant des revenus.

OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE :

le service de garantie est disponible SUR PRÉSENTATION D’UNE PREUVE D’ACHAT AUPRES

DE VOTRE CENTRE DE RÉPARATION LOCAL AGREE. Pour trouver le revendeur le plus proche, visitez notre site Internet sur

www.trimmerplus.com

ou 

www.trimmerplus.ca

, consultez les pages jaunes, téléphonez au 

1-800-345-8746

ou 

1-800-668-1238

au

Canada, ou adressez un courrier à P.O. Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019. Aucun produit retourné directement à l’usine ne sera
accepté si le service à la clientèle de MTD n’a pas accordé une autorisation préalable et écrite au client.

Cette garantie limitée ne s’applique pas dans les cas suivants :

A. Mises au point : bougies, réglages du carburateur, filtres
B. Éléments d’usure : boutons de butée, bobines extérieures, fil de coupe, moulinets, poulie du démarreur, câbles de démarreur, courroies

d’entraînement, chaînes de scie, barres de guidage, couteaux de cultivateur, lames.

C. MTD n’accorde aucune garantie pour les produits vendus ou exportés des États-Unis d’Amérique, ses possessions et territoires, à

l’exception des produits vendus par le biais du réseau agréé de distribution à l’exportation de MTD.

MTD se réserve le droit de modifier ou d’améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l’obligation de modifier tout
produit de fabrication plus ancienne.

Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, n’est valable
après la période applicable de la garantie expresse et écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre
garantie expresse, écrite ou orale, à l’exception de celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute personne ou entité, y compris
un revendeur ou un distributeur, concernant tout produit ne peut engager MTD. Pendant la période de garantie, l’unique recours est
la réparation ou le remplacement du produit dans les conditions énoncées ci-dessus.

(Certains états n’autorisent pas la limitation de la

durée d’une garantie implicite ; de ce fait, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.)

Les dispositions énoncées dans la présente garantie constituent le recours unique et exclusif inhérent à la vente. MTD ne sera pas
tenu responsable des pertes ou dommages accessoires ou indirects, y compris sans aucune limite, les dépenses découlant de
l’utilisation de services de remplacement ou de substitution pour l’entretien de votre pelouse, du transport ou des dépenses
associées, ou de la location permettant le remplacement temporaire d’un produit garanti.

(Certains états n’autorisent pas la limitation

de la durée d’une garantie implicite ; de ce fait, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.)
Aucun recouvrement de quelque nature qu’il soit ne pourra dépasser le prix d’achat du produit vendu. Toute modification des dispositifs de
sécurité du produit annulera cette garantie. Vous assumez le risque et la responsabilité résultant d’une perte, d’un dommage ou d’un
préjudice que vous et vos biens et /ou que d’autres personnes et leurs biens pourront encourir du fait de l’utilisation normale ou abusive ou
de l’incapacité à utiliser ce produit.
Cette garantie limitée ne doit en aucun cas inclure toute personne autre que l’acheteur d’origine, le preneur initial ou la personne à laquelle le
produit a été offert.

Rapport de cette garantie avec les lois de chaque état :

la présente garantie vous confère certains droits juridiques spécifiques, et vous

pouvez bénéficier d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.
Pour trouver le centre de réparation le plus proche, composez le 

1-800-345-8746

aux États-Unis ou le 

1-800-668-1238

au Canada.

MTD LLC

P.O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR :

®

Summary of Contents for BR720

Page 1: ...NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Custome...

Page 2: ...e the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Wipe up any spilled fuel from the unit immediately before starting the unit Move the unit at leas...

Page 3: ...OW A SJTW W or SJTOW A Extension cords are available from your local retailer Use only round jacketed extension cords approved for outdoor use Fig A Unit Power Cord Extension Cord OTHER SAFETY WARNING...

Page 4: ...E AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meeting current ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating t...

Page 5: ...er debris from sidewalks and driveways SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time...

Page 6: ...ockwise to tighten Fig 1 NOTE Do not tighten the nut Fig 2 For decorative edging with a string trimmer attachment lock the release button into the 90 edging hole Fig 1 Removing the Attachment 1 Turn t...

Page 7: ...or 2 Start the unit 3 Hold the unit firmly with both hands and slowly lower the unit until the skid shoe makes contact with the ground 4 Slowly increase the engine motor speed to become familiar with...

Page 8: ...brush bolt and brush nut Slide the brush hub off the output shaft Fig 6 5 Repeat steps 3 and 4 for the opposite side Removing the Old Skid Shoe 1 Use a 3 8 inch wrench to remove the two skid shoe nuts...

Page 9: ...ry always stop the unit and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit STORAGE Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to cool before stor...

Page 10: ...ossessions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obl...

Page 11: ...REIL CHEZ LE REVENDEUR UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR AVOIR RECOURS LA GARANTIE Pour obtenir de l aide concernant l assemblage les commandes l utilisation ou l entretien de cet appareil veuillez...

Page 12: ...des dangers potentiels Ces symboles de s curit et leurs explications m ritent que vous les lisiez attentivement et les compreniez bien eux seuls les avertissements de s curit n liminent aucun danger...

Page 13: ...T S LECTRIQUES ENSEMBLES DE CORDON Assurez vous que votre cordon est en bon tat Lorsque vous utilisez un cordon assurez vous d utiliser un cordon dont la capacit est suffisante pour supporter le coura...

Page 14: ...ER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Arr tez le moteur et laissez les pi ces mobiles s arr ter avant de les installer ou de les enlever ou avant de les nettoyer ou d effectuer un entretien quelconque...

Page 15: ...utres d bris sur les trottoirs et les entr es SP CIFICATIONS L ensemble des sp cifications est bas sur les toutes derni res informations disponibles sur le produit l impression de ce manuel Nous nous...

Page 16: ...e pour le serrer Fig 1 REMARQUE Ne pas serrer l crou Fig 2 Pour une bordure d corative r alis e avec un accessoire taille bordures verrouiller le bouton de d clenchement dans l orifice de bordure 90 F...

Page 17: ...appareil dans la zone de travail avant de le d marrer 2 D marrez l appareil 3 Maintenez l appareil fermement avec les deux mains et abaissez le lentement jusqu ce que le patin entre en contact avec l...

Page 18: ...Fig 5 4 Retirez le boulon et l crou de la brosse Faites glisser les moyeux de brosse hors de l arbre de sortie Fig 6 5 R p tez les tapes 3 et 4 pour le c t oppos Retrait de l ancien patin 1 Utilisez...

Page 19: ...ttoyage ou entretien ENTREPOSAGE N entreposez jamais un appareil moteur essence l o les vapeurs peuvent entrer en contact avec une source de flammes ou d tincelles Laissez le moteur refroidir avant d...

Page 20: ...seau agr de distribution l exportation de MTD MTD se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit de fabrica...

Page 21: ...E COMPRA PARA LAS REPARACIONES Y EL MANTENIMIENTO QUE CUBRE LA GARANT A Por ayuda en relaci n con el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de As...

Page 22: ...o opere la unidad si hay piezas flojas o da adas Inspeccione cuidadosamente el rea antes de encender la unidad Elimine todos los escombros y los objetos duros o filosos tales como cristales alambres e...

Page 23: ...verifique que el cable que usa es lo suficientemente grueso para conducir la corriente que consumir la unidad Un juego de cables de menor calibre puede causar una ca da de voltaje en la l nea y ocasio...

Page 24: ...ANUAL DEL OPERADOR ADVERTENCIA Lea el o los manuales del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad No hacerlo puede ocasionar lesiones graves al operador y o a las personas p...

Page 25: ...os caminos de entrada particulares ESPECIFICACIONES Todas las especificaciones se basan en la informaci n del producto m s reciente disponible en el momento de la impresi n Nos reservamos el derecho d...

Page 26: ...oj para ajustar Fig 1 NOTA No ajuste demasiado la tuerca Fig 2 Para un reborde decorativo con un accesorio de recorte trabe el bot n de liberaci n en el orificio de recorte de bordes de 90 Fig 1 Extra...

Page 27: ...motor 2 Arranque la unidad 3 Sostenga firmemente la unidad con ambas manos y b jela lentamente hasta que la zapata de deslizamiento est en contacto con el piso 4 Aumente gradualmente la velocidad del...

Page 28: ...desliz ndolo fuera del eje de salida Fig 6 5 Repita los pasos 3 y 4 para el lado contrario Extracci n de la zapata de deslizamiento vieja 1 Use una llave de 3 8 pulgadas para retirar las dos tuercas d...

Page 29: ...de limpiarla o darle mantenimiento ALMACENAMIENTO No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un lugar en el que los gases puedan ponerse en contacto con una llama expuesta o chispas Es...

Page 30: ...30 NOTES...

Page 31: ...31 NOTES...

Page 32: ...rritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Producto MTD s...

Reviews: