background image

La garantía limitada que se extiende a continuación es otorgada por la empresa MTD LLC (MTD) y cubre mercaderías nuevas compradas y
utilizadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
MTD garantiza este producto por defectos materiales y de fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la compra
original y reparará o cambiará sin cargo cuando lo considere pertinente todas las piezas con defectos materiales o de fabricación. Esta
garantía limitada sólo se aplicará si el producto ha sido operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones del Manual del Operador que
se proporciona con el producto y no ha sido sujeto a uso inapropiado, abuso, uso comercial, abandono, accidente, mantenimiento
incorrecto, alteración, vandalismo, robo, incendio, inundación o algún daño debido a otro peligro o desastre natural. El daño resultante por
la instalación o el uso de accesorios o uniones no aprobados por MTD para su uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual anulará
la garantía en lo que respecta a esos daños. La presente garantía se limita a noventa (90) días a partir de la fecha de la compra minorista
original por cualquier producto MTD que se utiliza para fines comerciales o de alquiler, o para cualquier otro objetivo lucrativo. 

CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO:

El servicio de la garantía está disponible, CON PRUEBA DE COMPRA A TRAVÉS DEL

DISTRIBUIDOR LOCAL AUTORIZADO PARA EL MANTENIMIENTO. Para ubicar a un distribuidor en su área, visite nuestro sitio web en

www.trimmerplus.com

www.trimmerplus.ca

, consulte un listado en las Páginas Amarillas, llame al 

1-800-345-8746

o al 

1-800-668-1238

en Canadá, o escriba a P.O. Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019. No se aceptará ningún producto que sea enviado directamente a la
fábrica sin que haya una previa autorización por escrito emitida por el Departamento de Asistencia al Cliente de MTD.

Esta garantía limitada no suministra cobertura en los siguientes casos:

A.  Puestas a punto – Bujías, ajustes al carburador, filtros
B.  Artículos de desgaste – Perillas de impacto, bobinas exteriores, hilo de corte, carretes interiores, polea de arranque, cuerdas de

arranque, correas de transmisión, motosierras, barras de guía, dientes de la cultivadora, cuchillas.

C.  MTD no extiende ninguna garantía para los productos vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América, sus posesiones y

territorios, excepto para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de distribución de exportaciones de MTD.

MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier Producto MTD sin asumir ningún tipo de obligación de modificar
ningún producto fabricado previamente.

No se otorgan garantías implícitas, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad o de adecuación para un propósito
determinado, después del período de garantía escrita expresa aplicable anteriormente mencionado para las piezas identificadas.
MTD no se verá comprometido por ninguna otra garantía expresa, oral o escrita sobre un producto, excepto la mencionada
anteriormente, extendida por personas físicas o personas jurídicas, incluidos los distribuidores o los minoristas. Durante el plazo
de la garantía el único recurso es la reparación o el reemplazo del producto como se indicó anteriormente. 

(Algunos estados no

permiten las limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo que la limitación antes mencionada puede no serle de aplicación.) 

Las disposiciones incluidas en esta garantía proveen el recurso único y exclusivo que surge de las ventas. MTD no será
responsable por pérdidas o daños incidentales o directos, incluyendo sin límites los gastos incurridos para los servicios de cuidado
del pasto de reemplazo o cambio, los gastos de transporte o los gastos relacionados, o los gastos de alquiler para reemplazar de
manera transitoria un producto bajo garantía. 

(Algunos estados no permiten las limitaciones a la duración de las garantías implícitas por

lo que la limitación antes mencionada puede no serle de aplicación.) 
En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto del precio de compra del producto adquirido. La alteración de las
características de seguridad del producto anulará esta garantía. Usted asume el riesgo y la responsabilidad por las pérdidas, daños o
lesiones que sufra Usted y sus bienes y / o otras personas y sus bienes como consecuencia del uso, del uso incorrecto o de la
imposibilidad de uso de este producto. 
Esta garantía limitada alcanza solamente al comprador original, al arrendatario original o a la persona que recibió el producto de regalo.

Relación de la ley estadual con esta garantía:

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero usted podría gozar de otros

derechos que varían en cada estado.
Para ubicar su distribuidor de servicio más cercano, marque 

1-800-345-8746 

en los Estados Unidos o 

1-800-668-1238

en Canadá.

MTD LLC

P.O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

®

Summary of Contents for BR720

Page 1: ...NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Custome...

Page 2: ...e the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Wipe up any spilled fuel from the unit immediately before starting the unit Move the unit at leas...

Page 3: ...OW A SJTW W or SJTOW A Extension cords are available from your local retailer Use only round jacketed extension cords approved for outdoor use Fig A Unit Power Cord Extension Cord OTHER SAFETY WARNING...

Page 4: ...E AND HEARING PROTECTION WARNING Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meeting current ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating t...

Page 5: ...er debris from sidewalks and driveways SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time...

Page 6: ...ockwise to tighten Fig 1 NOTE Do not tighten the nut Fig 2 For decorative edging with a string trimmer attachment lock the release button into the 90 edging hole Fig 1 Removing the Attachment 1 Turn t...

Page 7: ...or 2 Start the unit 3 Hold the unit firmly with both hands and slowly lower the unit until the skid shoe makes contact with the ground 4 Slowly increase the engine motor speed to become familiar with...

Page 8: ...brush bolt and brush nut Slide the brush hub off the output shaft Fig 6 5 Repeat steps 3 and 4 for the opposite side Removing the Old Skid Shoe 1 Use a 3 8 inch wrench to remove the two skid shoe nuts...

Page 9: ...ry always stop the unit and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit STORAGE Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to cool before stor...

Page 10: ...ossessions and territories except those sold through MTD s authorized channels of export distribution MTD reserves the right to change or improve the design of any MTD Product without assuming any obl...

Page 11: ...REIL CHEZ LE REVENDEUR UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR AVOIR RECOURS LA GARANTIE Pour obtenir de l aide concernant l assemblage les commandes l utilisation ou l entretien de cet appareil veuillez...

Page 12: ...des dangers potentiels Ces symboles de s curit et leurs explications m ritent que vous les lisiez attentivement et les compreniez bien eux seuls les avertissements de s curit n liminent aucun danger...

Page 13: ...T S LECTRIQUES ENSEMBLES DE CORDON Assurez vous que votre cordon est en bon tat Lorsque vous utilisez un cordon assurez vous d utiliser un cordon dont la capacit est suffisante pour supporter le coura...

Page 14: ...ER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Arr tez le moteur et laissez les pi ces mobiles s arr ter avant de les installer ou de les enlever ou avant de les nettoyer ou d effectuer un entretien quelconque...

Page 15: ...utres d bris sur les trottoirs et les entr es SP CIFICATIONS L ensemble des sp cifications est bas sur les toutes derni res informations disponibles sur le produit l impression de ce manuel Nous nous...

Page 16: ...e pour le serrer Fig 1 REMARQUE Ne pas serrer l crou Fig 2 Pour une bordure d corative r alis e avec un accessoire taille bordures verrouiller le bouton de d clenchement dans l orifice de bordure 90 F...

Page 17: ...appareil dans la zone de travail avant de le d marrer 2 D marrez l appareil 3 Maintenez l appareil fermement avec les deux mains et abaissez le lentement jusqu ce que le patin entre en contact avec l...

Page 18: ...Fig 5 4 Retirez le boulon et l crou de la brosse Faites glisser les moyeux de brosse hors de l arbre de sortie Fig 6 5 R p tez les tapes 3 et 4 pour le c t oppos Retrait de l ancien patin 1 Utilisez...

Page 19: ...ttoyage ou entretien ENTREPOSAGE N entreposez jamais un appareil moteur essence l o les vapeurs peuvent entrer en contact avec une source de flammes ou d tincelles Laissez le moteur refroidir avant d...

Page 20: ...seau agr de distribution l exportation de MTD MTD se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit de fabrica...

Page 21: ...E COMPRA PARA LAS REPARACIONES Y EL MANTENIMIENTO QUE CUBRE LA GARANT A Por ayuda en relaci n con el montaje los controles el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de As...

Page 22: ...o opere la unidad si hay piezas flojas o da adas Inspeccione cuidadosamente el rea antes de encender la unidad Elimine todos los escombros y los objetos duros o filosos tales como cristales alambres e...

Page 23: ...verifique que el cable que usa es lo suficientemente grueso para conducir la corriente que consumir la unidad Un juego de cables de menor calibre puede causar una ca da de voltaje en la l nea y ocasio...

Page 24: ...ANUAL DEL OPERADOR ADVERTENCIA Lea el o los manuales del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad No hacerlo puede ocasionar lesiones graves al operador y o a las personas p...

Page 25: ...os caminos de entrada particulares ESPECIFICACIONES Todas las especificaciones se basan en la informaci n del producto m s reciente disponible en el momento de la impresi n Nos reservamos el derecho d...

Page 26: ...oj para ajustar Fig 1 NOTA No ajuste demasiado la tuerca Fig 2 Para un reborde decorativo con un accesorio de recorte trabe el bot n de liberaci n en el orificio de recorte de bordes de 90 Fig 1 Extra...

Page 27: ...motor 2 Arranque la unidad 3 Sostenga firmemente la unidad con ambas manos y b jela lentamente hasta que la zapata de deslizamiento est en contacto con el piso 4 Aumente gradualmente la velocidad del...

Page 28: ...desliz ndolo fuera del eje de salida Fig 6 5 Repita los pasos 3 y 4 para el lado contrario Extracci n de la zapata de deslizamiento vieja 1 Use una llave de 3 8 pulgadas para retirar las dos tuercas d...

Page 29: ...de limpiarla o darle mantenimiento ALMACENAMIENTO No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un lugar en el que los gases puedan ponerse en contacto con una llama expuesta o chispas Es...

Page 30: ...30 NOTES...

Page 31: ...31 NOTES...

Page 32: ...rritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de MTD MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Producto MTD s...

Reviews: