background image

- 6 -

CA

CONTROLS

FUNCIONS I MODES

En rebre alimentació elèctrica s'il·lumina. Amb el primer toc emet un xiulet i es posa en marxa el panell, 
aquest s'il·lumina mostrant les funcions disponibles. Amb un segon toc, el panell s'apaga.

Encesa

i apagat

Cada toc d'aquest botó emet un xiulet i augmenta la temperatura un nivell. Permet pulsació perllonga-
da. Quan està ajustada al màxim, emet dos xiulets.

Regulació de 

temperatura (+)

Cada toc d'aquest botó emet un xiulet i disminueix la temperatura un nivell. Permet pulsació perllonga-
da. Quan està ajustada al mínim, emet dos xiulets.

Regulació de 

temperatura (-)

Control del

ruixador

Amb un toc d'aquest botó s’emet un xiulet i s'activa la sortida d'aigua pel ruixador. El botó parpelleja 
indicant la sortida activa. Amb un altre toc, el sistema queda en pausa, mantenint la temperatura 
seleccionada.

Control de la 

cascada / 

micro drop

Amb un toc d'aquest botó s’emet un xiulet i s'activa la sortida d'aigua per la cascada / micro drop. El 
botó parpelleja indicant la sortida activa. Amb un altre toc, el sistema queda en pausa, mantenint la 
temperatura seleccionada.

STAND BY: 

Quan la dutxa no està en ús la pantalla roman apagada i no mostra cap informació. El botó d'encesa i apagada roman encès 

amb llum blanca.

ENCESA: 

En prémer el botó d'encesa s’il·luminen la pantalla i els botons mostrant les funcions disponibles.

Sense que hi hagi sortida d'aigua, es mostren 38ºC a la pantalla, que és la temperatura preseleccionada per defecte. Es pot canviar la 
temperatura prement [+] o [-] sense sortida d'aigua. Es pot triar qualsevol sortida per arrencar el sistema.
Al seleccionar una temperatura amb una sortida d'aigua activa, mentre no s'arribi a la temperatura preseleccionada, es mostra en pantalla 
la temperatura real parpellejant. L'obertura o tancament de sortides no altera la preselecció de temperatura.
Quan la temperatura de l'aigua freda que entra és més gran que la temperatura seleccionada, o la de l'aigua calenta inferior, el sistema 
iguala la temperatura de l'aigua de sortida a la d'entrada i la mostra en pantalla parpellejant.
El nivell de temperatura seleccionada s'indica numèricament i en escala de colors:

Blau: LO - 33º / Fúcsia: 34º - 40º / Vermell: 41º - 46º

SORTIDES D'AIGUA: 

La unitat de control disposa de 3 sortides d'aigua dividides en dos nivells i permet treballar amb 2 sortides simultànies 

de diferent nivell:  

 

 

 

 

Nivell Superior:             o 

 

Nivell Inferior:             o

POSADA A PUNT: 

Per defecte, el sistema compta amb una funció que tanca la sortida d'aigua quan arriba a la temperatura objectiu. 

Prémer el botó de la sortida desitjada perquè l'aigua flueixi de nou. Aquesta funció només pot activar-se o desactivar-se amb el dispositiu 
apagat, seguint les instruccions de la pàgina 3.

ATURADA DE SEGURETAT: 

El sistema bloqueja la sortida d'aigua en les següents situacions:

- En cas de fallada de subministrament en alimentació de l'aigua freda o calenta. Quan es reprèn el subministrament es reprèn 
automàticament.
- En cas de fallada de subministrament elèctric. 
- Si es produeix un increment de temperatura per sobre de 50ºC, de manera fortuïta, el sistema es bloqueja per seguretat anticreamades.          .
Per reiniciar, prémer el botó APAGAR. Si encara no funciona, trucar a Servei Tècnic de TRES.       . Si segueix sense funcionar, trucar al servei tècnic 
de TRES.
- El sistema s'apaga automàticament transcorreguts 15 minuts de funcionament sense interacció de l'usuari.

APAGAT: 

En prémer el botó d'apagat el sistema es tanca si hi ha alguna sortida activa i es fa un calibratge automàtic durant uns segons en 

què es mostra en pantalla         . Un cop finalitzat, s'apaga la pantalla i la llum de tots els botons excepte del botó d'encesa i apagada.

Control de la 

dutxa de mà

Amb un toc d'aquest botó s’emet un xiulet i s'activa la sortida d'aigua per la dutxa de mà. El botó 
parpelleja indicant la sortida activa. Amb un altre toc, el sistema queda en pausa, mantenint la tempera-
tura seleccionada.

Control dels 

jets

Amb un toc d'aquest botó s’emet un xiulet i s'activa la sortida d'aigua pels jets. El botó parpelleja 
indicant la sortida activa. Amb un altre toc, el sistema queda en pausa, mantenint la temperatura 
seleccionada.

Summary of Contents for 09286401

Page 1: ...OBS UGI MANUAL DE USU RIO Ref 193689204B ed 12 2020 Leer manual antes de usar Llegir manual abans d utilitzar Lire le manuel avant utilisation Handbuch vor der verwendung lesen Lees de handleiding voo...

Page 2: ...2 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMENT FONCTIONNEMENT BETRIEBSWEISE WERKING FUNZIONAMENTO PROVOZ OPERATING DZIA ANIE FUNCIONAMENTO 3 5 2 1 A A B B A B A B A A B B 4...

Page 3: ...D SACTIVER MISE AU POINT AKTIVIEREN DEAKTIVIEREN SIE DEN MODUS AUTOMATISCHE STARTKONFIGURATION MODUS ACTIVEREN DEACTIVEREN INSTELLING ATTIVA DISATTIVA MODALIT MESSA A PUNTO RE IM AKTIVACE DEAKTIVACE N...

Page 4: ...lla que es la temperatura preseleccionada por defecto Se puede cambiar la temperatura pulsando o sin salida de agua Se puede elegir cualquier salida para arrancar el sistema Al seleccionar una tempera...

Page 5: ...o en control termost tico Avisar al Soporte T cnico de TRES Indicador en pantalla Fallo de la lectura de la sonda de temperatura Avisar al Soporte T cnico de TRES Filtros sucios Los botones t ctiles f...

Page 6: ...el sistema iguala la temperatura de l aigua de sortida a la d entrada i la mostra en pantalla parpellejant El nivell de temperatura seleccionada s indica num ricament i en escala de colors Blau LO 33...

Page 7: ...ol termost tic Avisar el Suport T cnic de TRES Indicador en pantalla Fallada de la lectura de la sonda de temperatura Avisar el Suport T cnic de TRES Filtres bruts Els botons t ctils fallen No hi ha c...

Page 8: ...sup rieure la temp rature s lectionn e ou que la temp rature de l eau chaude est inf rieure le syst me r gle la temp rature de l eau de sortie par rapport celle de l eau entrante et elle est indiqu e...

Page 9: ...e thermostatique Pr venir le Support Technique de TRES Indicateur sur l cran Erreur de lecture de la sonde de temp rature Pr venir le Support Technique de TRES Filtres sales Les boutons tactiles march...

Page 10: ...Warmwassertemperatur niedriger ist gleicht das System den Wasserauslauf an die Temperatur des Wassereingangs mit blinkender Anzeige im Display an Die gew hlte Temperaturstufe wird durch Ziffern und ei...

Page 11: ...uss Thermostatfehler Benachrichtigen Sie bitte den TRES Kundendienst Anzeige im Display Ablesefehler der Temperatursonde Benachrichtigen Sie bitte den TRES Kundendienst Verschmutzte Filter Die Schaltf...

Page 12: ...uur van het instromende koude water hoger is dan de geselecteerde temperatuur of die van het warme water lager zal het systeem de temperatuur van het uitstromende water gelijkstellen met die van het i...

Page 13: ...ling Neem contact op met de technische dienst van TRES Melding op het scherm De temperatuursonde kan niet correct worden afgelezen Neem contact op met de technische dienst van TRES Vuile filters De aa...

Page 14: ...impostata o la temperatura dell acqua calda in entrata inferiore il sistema equipara la temperatura dell acqua in uscita a quella in entrata visualizzandola sul display lampeggiando Il livello di temp...

Page 15: ...da di temperatura Avvisare il Supporto tecnico di TRES Filtri sporchi I pulsanti tattili non funzionano Assenza di corrente elettrica Una goccia acqua sapone fa contatto tra i pulsanti Verificare l al...

Page 16: ...ud je vstupn teplota studen vody vy ne zvolen teplota nebo vstupn teplota tepl vody je ni syst m vyrovn teplotu v stupn vody s teplotou vstupn vody a zobraz ji na obrazovce blik n m Zvolen rove teplot...

Page 17: ...nedosahuje zvolen teploty Teplota studen vody je vy ne zvolen teplota Nete e voda Indik tor na obrazovce N zk pr tok Porucha termostatick regulace Kontaktujte servis TRES Indik tor na obrazovce Poruch...

Page 18: ...is higher than the temperature selected or that of the hot water lower the system equates the water outlet temperature to that of the inlet and shows it blinking on the screen The temperature level se...

Page 19: ...TRES Technical Support Indicator on the screen Temperature probe reading fault Contact TRES Technical Support Dirty filters The touch buttons do not work There is no electricity supply Drops of water...

Page 20: ...iu jest wy sza ni wybrana lub temperatura wody ciep ej na wej ciu jest ni sza od wybranej system zr wnuje temperatur wody wychodz cej z temperatur wody wchodz cej i wy wietla j migaj c na ekranie Wybr...

Page 21: ...na ekranie Ma e nat enie przep ywu Usterka sterowania termostatycznego Wezwa pomoc techniczn TRES Wska nik na ekranie Usterka odczytu z czujnika temperatury Wezwa pomoc techniczn TRES Zabrudzone filtr...

Page 22: ...a que entra superior temperatura selecionada ou da gua quente inferior o sistema iguala a temperatura da gua de sa da da entrada indicando a no ecr a piscar O n vel da temperatura selecionada indicado...

Page 23: ...no controlo termost tico Avisar o Suporte T cnico da TRES Indicador no ecr Falha de leitura da sonda de temperatura Avisar o Suporte T cnico da TRES Filtros sujos Os bot es t teis falham N o h corren...

Page 24: ...24 RU micro drop micro drop 38 C LO 33 34 40 41 46 4 2 o o 3 50 C TRES 15...

Page 25: ...25 TRES TRES TRES 50 C ON OFF TRES 3 TRES TRES TRES 55 C 65 C TRES TRES...

Page 26: ...y 4 voies R f rence 09296401 09298401 D CLARATION CE DE CONFORMIT Lieu et date d mission 08759 ValliranaBARCELONE ESPAGNE 28 Mai 2020 Nom et fonction du signataire Joan Josep Tres Casas Directeur Comm...

Page 27: ...y 4 ways Reference 09296401 09298401 CE DECLARATION OF CONFORMITY Place and date of issue 08759 ValliranaBARCELONA SPAIN 28 May 2020 Name and position of signatory Joan Josep Tres Casas Manager TRES C...

Page 28: ...de verantwoordelijkheid van de gebruiker om dit soort afval te verwijderen en het bij een afvalverzamelpunt voor hetrecyclen van elektrisch en elektronisch afval te deponeren L utente responsabile de...

Reviews: