background image

ES

CONTROLES

Al recibir alimentación eléctrica se ilumina. Con el primer toque emite un pitido y se pone en marcha el 
panel, éste se ilumina mostrando las funciones disponibles. Con un segundo toque, el panel se apaga.

Encendido

y apagado

Cada toque de este botón emite un pitido y aumenta la temperatura un nivel. Permite pulsación 
prolongada. Cuando está ajustada al máximo, emite dos pitidos.

Regulación de 

temperatura (+)

Cada toque de este botón emite un pitido y disminuye la temperatura un nivel. Permite pulsación 
prolongada. Cuando está ajustada al mínimo, emite dos pitidos.

Regulación de 

temperatura (-)

Control del

rociador

Con un toque de este botón se emite un pitido y se activa la salida de agua por el rociador. El botón 
parpadea indicando la salida activa. Con otro toque, el sistema queda en pausa, manteniendo la 
temperatura seleccionada.

Control de la 

cascada / 

micro drop

Con un toque de este botón se emite un pitido y se activa la salida de agua por la cascada / micro drop. 
El botón parpadea indicando la salida activa. Con otro toque, el sistema queda en pausa, manteniendo 
la temperatura seleccionada.

Control de la 

ducha de mano

Con un toque de este botón se emite un pitido y se activa la salida de agua por la ducha de mano. El 
botón parpadea indicando la salida activa. Con otro toque, el sistema queda en pausa, manteniendo la 
temperatura seleccionada.

Control de los 

jets

Con un toque de este botón se emite un pitido y se activa la salida de agua por los jets. El botón 
parpadea indicando la salida activa. Con otro toque, el sistema queda en pausa, manteniendo la 
temperatura seleccionada.

FUNCIONES Y MODOS

- 4 -

STAND BY: 

Cuando la ducha no está en uso la pantalla permanece apagada y no muestra ninguna información. El botón de encendido y 

apagado permanece encendido con luz blanca.

ENCENDIDO: 

Al pulsar el botón de encendido se iluminan la pantalla y los botones mostrando las funciones disponibles. 

Sin que haya salida de agua, se muestran 38ºC en la pantalla, que es la temperatura preseleccionada por defecto. Se puede cambiar la 
temperatura pulsando [+] o [-] sin salida de agua. Se puede elegir cualquier salida para arrancar el sistema. 
Al seleccionar una temperatura con una salida de agua activa, mientras no se alcance la temperatura preseleccionada, se muestra en 
pantalla la temperatura real parpadeando. La apertura o cierre de salidas no altera la preselección de temperatura.
Cuando la temperatura del agua fría que entra es mayor que la temperatura seleccionada, o la del agua caliente inferior, el sistema iguala la 
temperatura del agua de salida a la de entrada y la muestra en pantalla parpadeando.
El nivel de temperatura seleccionada se indica numéricamente y en escala de colores:      

Azul: LO - 33º / Fucsia: 34º - 40º / Rojo: 41º - 46º

SALIDAS DE AGUA: 

La unidad de control dispone de 4 salidas de agua divididas en dos niveles y permite trabajar con 2 salidas simultáneas 

de diferente nivel: 

 

 

 

 

Nivel Superior:             o 

 

Nivel Inferior:             o

PUESTA A PUNTO: 

Por defecto, el sistema cuenta con una función que cierra la salida de agua cuando llega a la temperatura objetivo.  

Pulsar el botón de la salida deseada para que el agua fluya de nuevo. Esta función sólo puede activarse o desactivarse con el dispositivo 
apagado, siguiendo las instrucciones de la página 3.

PARO DE SEGURIDAD: 

El sistema bloquea la salida de agua en las siguientes situaciones:

- En caso de fallo de suministro en alimentación del agua fría o caliente. Cuando se reanuda el suministro se reanuda automáticamente.
- En caso de fallo de suministro eléctrico. 
- Si se produce un incremento de temperatura por encima de 50ºC, de forma fortuita, el sistema se bloquea por seguridad antiquemaduras.         . 
Para reiniciar, pulsar el botón       . Si sigue sin funcionar, llamar al Servicio Técnico de TRES.
- El sistema se apaga automáticamente transcurridos 15 minutos de funcionamiento sin interacción del usuario.

APAGADO: 

Al pulsar el botón de apagado el sistema se cierra si hay alguna salida activa y se hace un calibrado automático durante unos 

segundos en los que se muestra en pantalla         . Una vez finalizado, se apaga la pantalla y la luz de todos los botones excepto del botón de 
encendido y apagado.

Summary of Contents for 09286401

Page 1: ...OBS UGI MANUAL DE USU RIO Ref 193689204B ed 12 2020 Leer manual antes de usar Llegir manual abans d utilitzar Lire le manuel avant utilisation Handbuch vor der verwendung lesen Lees de handleiding voo...

Page 2: ...2 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMENT FONCTIONNEMENT BETRIEBSWEISE WERKING FUNZIONAMENTO PROVOZ OPERATING DZIA ANIE FUNCIONAMENTO 3 5 2 1 A A B B A B A B A A B B 4...

Page 3: ...D SACTIVER MISE AU POINT AKTIVIEREN DEAKTIVIEREN SIE DEN MODUS AUTOMATISCHE STARTKONFIGURATION MODUS ACTIVEREN DEACTIVEREN INSTELLING ATTIVA DISATTIVA MODALIT MESSA A PUNTO RE IM AKTIVACE DEAKTIVACE N...

Page 4: ...lla que es la temperatura preseleccionada por defecto Se puede cambiar la temperatura pulsando o sin salida de agua Se puede elegir cualquier salida para arrancar el sistema Al seleccionar una tempera...

Page 5: ...o en control termost tico Avisar al Soporte T cnico de TRES Indicador en pantalla Fallo de la lectura de la sonda de temperatura Avisar al Soporte T cnico de TRES Filtros sucios Los botones t ctiles f...

Page 6: ...el sistema iguala la temperatura de l aigua de sortida a la d entrada i la mostra en pantalla parpellejant El nivell de temperatura seleccionada s indica num ricament i en escala de colors Blau LO 33...

Page 7: ...ol termost tic Avisar el Suport T cnic de TRES Indicador en pantalla Fallada de la lectura de la sonda de temperatura Avisar el Suport T cnic de TRES Filtres bruts Els botons t ctils fallen No hi ha c...

Page 8: ...sup rieure la temp rature s lectionn e ou que la temp rature de l eau chaude est inf rieure le syst me r gle la temp rature de l eau de sortie par rapport celle de l eau entrante et elle est indiqu e...

Page 9: ...e thermostatique Pr venir le Support Technique de TRES Indicateur sur l cran Erreur de lecture de la sonde de temp rature Pr venir le Support Technique de TRES Filtres sales Les boutons tactiles march...

Page 10: ...Warmwassertemperatur niedriger ist gleicht das System den Wasserauslauf an die Temperatur des Wassereingangs mit blinkender Anzeige im Display an Die gew hlte Temperaturstufe wird durch Ziffern und ei...

Page 11: ...uss Thermostatfehler Benachrichtigen Sie bitte den TRES Kundendienst Anzeige im Display Ablesefehler der Temperatursonde Benachrichtigen Sie bitte den TRES Kundendienst Verschmutzte Filter Die Schaltf...

Page 12: ...uur van het instromende koude water hoger is dan de geselecteerde temperatuur of die van het warme water lager zal het systeem de temperatuur van het uitstromende water gelijkstellen met die van het i...

Page 13: ...ling Neem contact op met de technische dienst van TRES Melding op het scherm De temperatuursonde kan niet correct worden afgelezen Neem contact op met de technische dienst van TRES Vuile filters De aa...

Page 14: ...impostata o la temperatura dell acqua calda in entrata inferiore il sistema equipara la temperatura dell acqua in uscita a quella in entrata visualizzandola sul display lampeggiando Il livello di temp...

Page 15: ...da di temperatura Avvisare il Supporto tecnico di TRES Filtri sporchi I pulsanti tattili non funzionano Assenza di corrente elettrica Una goccia acqua sapone fa contatto tra i pulsanti Verificare l al...

Page 16: ...ud je vstupn teplota studen vody vy ne zvolen teplota nebo vstupn teplota tepl vody je ni syst m vyrovn teplotu v stupn vody s teplotou vstupn vody a zobraz ji na obrazovce blik n m Zvolen rove teplot...

Page 17: ...nedosahuje zvolen teploty Teplota studen vody je vy ne zvolen teplota Nete e voda Indik tor na obrazovce N zk pr tok Porucha termostatick regulace Kontaktujte servis TRES Indik tor na obrazovce Poruch...

Page 18: ...is higher than the temperature selected or that of the hot water lower the system equates the water outlet temperature to that of the inlet and shows it blinking on the screen The temperature level se...

Page 19: ...TRES Technical Support Indicator on the screen Temperature probe reading fault Contact TRES Technical Support Dirty filters The touch buttons do not work There is no electricity supply Drops of water...

Page 20: ...iu jest wy sza ni wybrana lub temperatura wody ciep ej na wej ciu jest ni sza od wybranej system zr wnuje temperatur wody wychodz cej z temperatur wody wchodz cej i wy wietla j migaj c na ekranie Wybr...

Page 21: ...na ekranie Ma e nat enie przep ywu Usterka sterowania termostatycznego Wezwa pomoc techniczn TRES Wska nik na ekranie Usterka odczytu z czujnika temperatury Wezwa pomoc techniczn TRES Zabrudzone filtr...

Page 22: ...a que entra superior temperatura selecionada ou da gua quente inferior o sistema iguala a temperatura da gua de sa da da entrada indicando a no ecr a piscar O n vel da temperatura selecionada indicado...

Page 23: ...no controlo termost tico Avisar o Suporte T cnico da TRES Indicador no ecr Falha de leitura da sonda de temperatura Avisar o Suporte T cnico da TRES Filtros sujos Os bot es t teis falham N o h corren...

Page 24: ...24 RU micro drop micro drop 38 C LO 33 34 40 41 46 4 2 o o 3 50 C TRES 15...

Page 25: ...25 TRES TRES TRES 50 C ON OFF TRES 3 TRES TRES TRES 55 C 65 C TRES TRES...

Page 26: ...y 4 voies R f rence 09296401 09298401 D CLARATION CE DE CONFORMIT Lieu et date d mission 08759 ValliranaBARCELONE ESPAGNE 28 Mai 2020 Nom et fonction du signataire Joan Josep Tres Casas Directeur Comm...

Page 27: ...y 4 ways Reference 09296401 09298401 CE DECLARATION OF CONFORMITY Place and date of issue 08759 ValliranaBARCELONA SPAIN 28 May 2020 Name and position of signatory Joan Josep Tres Casas Manager TRES C...

Page 28: ...de verantwoordelijkheid van de gebruiker om dit soort afval te verwijderen en het bij een afvalverzamelpunt voor hetrecyclen van elektrisch en elektronisch afval te deponeren L utente responsabile de...

Reviews: