UNT-SVU014A-XX
17A
Pour obtenir le meilleur rendement
de fonctionnement et éviter les pannes
ou les situations de danger, la position
d’installation de l’unité doit avoir les
caractéristiques suivantes:
- La hauteur du bord inférieur de
l’unité doit être au moins à 2 m et
au maximum à 3 m du sol
&IG"
- Le mur sur le quel on souhaite
fixer l’unité doit être solide et apte
à en supporter le poids.
- Il faut prévoir de laisser l’espace
nécessaire autour de l’unité pour
d’éventuelles opérations d’entretien.
- Il ne doit y avoir aucun obstacle
pour la libre circulation de l’air
tant du côté de l’aspiration que,
à plus forte raison, sur celui de la
sortie de l’air; pour ce dernier cas
il ne doit y avoir aucun obstacle à
une distance inférieure à 2 m. Cela
pourrait causer des turbulences qui
pourraient empêcher le fonctionne-
ment correct del’appareil.
- Il est préférable, autant que possible,
que ce soit un mur donnant sur
l’extérieur de sorte que l’on puisse
diriger le drainage de la condensation
au dehors.
- L’installation ne doit pas être dans
une position telle que le soufflage
de l’air soit dirigé directement sur
les personnes placées au-dessous
&IG#
- Elle ne doit pas être directement
audessus d’un appareil électro-
ménager (téléviseur, radio, réfri-
gérateur, etc.), ou au-dessus d’une
source de chaleur
&IG$
- Il ne doit pas y avoir d’obstacles
pour la réception des signaux émis
par la télécommande
&IG%
La posición de instalación de la uni-
dad, para obtener el mejor rendi-
miento de funcionamiento y evitar
daños o condiciones de peligro, tiene
que tener los siguientes requisitos:
- La altura desde el suelo del borde
inferior de la unidad tiene que
ser de un mínimo de 2 m y un
máximo de 3 m
&IG"
- La pared sobre la que se quiere
fijar la unidad tiene que ser robu-
sta y apta para sostener el peso.
- Tiene que ser posible dejar
alrededor de la unidad un espacio
necesario para eventuales ope-
raciones de mantenimiento.
- No tiene que haber obstáculos
para la libre circulación del aire
tanto del lado de aspiración que,
sobre todo, del lado de salida de
aire; en este caso en particular
no tiene que haber ningún obstá-
culo a una distancia inferior de 2 m.
Esto podría causar turbulencias
tales que inhiban el correcto fun-
cionamiento del equipo.
- Posiblemente tiene que ser una
pared externa de modo tal de
poder transportar hacia el exterior
el drenaje de la condensación.
- No tiene que encontrarse en una
posición tal que el flujo de aire se
dirija directamente a las personas
subyacentes
&IG#
- No se encuentre directamente por
encima de un electrodoméstico
(como por ejemplo: televisor, radio,
frigorífico, etc.), o sobre una fuente
de calor
&IG$
- No haya obstáculos que impidan
la recepción de las señales emitidas
por el mando a distancia
&IG%
Om het beste werkingsrendement te
bekomen en om defecten of gevaarlijke
situaties te vermijden, moet de
installatiepositie van de eenheid aan
de volgende vereisten voldoen:
- De hoogte boven de vloer van
de onderste lijn van de eenheid
moet minimaal 2 m en maximaal
3 m bedragen
&IG"
- De wanden waarop men de eenheid
wil bevestigen, moet stevig zijn en
geschikt om het gewicht te dragen.
- Rond de eenheid moet men voldoende
ruimte kunnen laten voor eventuele
onderhoudswerkzaamheden.
- Er mogen geen obstakels aanwezig
zijn voor de vrije luchtcirculatie,
zowel aan de kant van de aanzuiging
als aan de kant van de luchtuitlaat,
wat nog belangrijker is; in dit laatste
geval mag er geen enkel obstakel
aanwezig zijn op een afstand van
minder dan 2 m. Dit zou turbulenties
kunnen veroorzaken, die bijgevolg de
correcte werking van het toestel
beletten.
- Indien mogelijk moet er een externe
wand zijn, zodat de afgevoerde
condens naar buiten kan worden
geleid.
- Die mag niet in een stand staan
waardoor de luchtstroom rechtstreeks
naar personen eronder is gericht
&IG#
- De positie mag niet rechtstreeks
boven een huishoudtoestel
(televisie, radio, koelkast, enz.)
of boven een warmtebron zijn
&IG$
- Er mogen geen obstakels zijn voor
de ontvangst van signalen die door
de afstandsbediening worden
verzonden
&IG%
Zur Gewährleistung einer einwandfreien
Funktionsweise und zur Vorbeugung von
Betriebsstörungen und Gefahren ist bei der
Wahl der Stelle, an der die Einheit installiert
werden soll, auf Folgendes zu achten:
- Der Abstand zwischen dem Fußboden
und der unteren Kante der Einheit
muss mind. 2 mbis max. 3 m
betragen
!BB"
- Die Wand, an der die Einheit
befestigt wird, muss dem Gewicht
derselben
standhalten.
- Die Einheit ist so anzubringen, dass
an dieser jederzeit und problemlos
eventuelle
Wartungseingriffe
vorgenommen werden können.
- An der Luftansaug- und Luft-
auslassseite dürfen sich in einem
Abstand von mind. 2 m keine
Hindernisse befinden, da dies zu
Turbulenzen führen könnte, die
die einwandfreie Funktionsweise
des Gerätes beeinträchtigen
könnten.
- Nach Möglichkeit sollte eine
Außenwand vorhanden sein, damit
das Kondenswasser ins Freie
abgeleitet werden kann.
- Bei der Installation der Einheit
ist darauf zu achten, dass der
Luftstrom nicht direkt auf sich
darunter befindliche Personen
gerichtet
ist
!BB#
- Die Einheit darf nicht über einem
Elektrogerät (TV, Radio, Kühl-
schrank, usw.) oder über einer
Wärmequelle
installiert
werden
!BB$
- Es ist darauf zu achten, dass das von
der Fernbedienung gesendete Signal
auf keine Hindernisse trifft
!BB%
CHOIX
DE LA POSITION
DE L’UNITE
POSITIONIERUNG
DER EINHEIT
ELECCIÓN
DE LA POSICIÓN
DE LA UNIDAD
0/3)4)/.%2).'3
EENHEID
&IG%
!BB%
Summary of Contents for WFS-IR 1
Page 137: ...NOTES UNT SVU014A XX ...
Page 138: ...NOTES UNT SVU014A XX ...
Page 139: ...NOTES UNT SVU014A XX ...