UNT-SVU014A-XX
50A
/N/FF&IGh!v
s %NAPPUYANT
sur la touche ON/OFF,
la commande est allumée.
s %NAPPUYANTUNENOUVELLEFOIS
sur la touche ON/OFF,
la commande est éteinte.
s ,INDICATIONDELÏTAT
“ON” ou “OFF” est affichée
sur le display.
/N/FF!BBh!v
s $URCH$RUCKAUFDIE
Taste ON/OFF wird das
Steuergerät
eingeschaltet.
s $URCHERNEUTEN$RUCK
auf die Taste ON/OFF wird
das Steuergerät ausgeschaltet.
s $IE:USTANDSANZEIGE
“ON” oder “OFF” wird
auf dem Display angezeigt.
/N/FF&IGh!v
s 3ISEPRESIONA
el botón ON/OFF
el control se encenderá.
s 3ISEPRESIONADENUEVO
el botón ON/OFF
el control se apagará.
s ,AINDICACIØNDELESTADO
de “ON” o “OFF” se muestra
en el display.
/N/FF&IGh!v
s $OOROPDETOETS
ON/OFF te drukken
gaat het commando aan.
s $OOROPNIEUWOPDETOETS
ON/OFF te drukken
gaat het commando uit.
s $EAANWIJZINGVANDESTAAT
“ON” of “OFF” wordt
gevisualiseerd op de display.
UTILISATION
DE LA COMMANDE
GEBRAUCH DES
STEUERGERÄTS
USO
DEL CONTROL
GEBRUIK VAN
HET COMMANDO
3ÏLECTIONMODALITÏS&IGh#v
s %NAPPUYANTSURLEBOUTONh-v
sélectionner le mode
de fonctionnement désirée;
s 5TILISERLESTOUCHEShvOUhv
pour sélectionner le mode
de fonctionnement choisi:
−
pour configurer la
fonction de rafraîchissement.
−
pour configurer la
fonction de chauffage.
−
pour configurer la
modalité
refroidissement/
chauffage
automatique
(utilisable uniquement avec
des installations à 4 tuyaux).
−
pour configurer la
fonction de ventilation seule.
s !PPUYERSUR
le bouton “M” pour confirmer.
-ODUSWAHL!BBh#v
s $URCH$RUCKDER4ASTEh-v
wählen Sie den gewünschten
Betriebsmodus
aus;
s "ENUTZEN3IEDIE4ASTEN
“+” oder “-”, um den gewählten
Betriebsmodus
auszuwählen:
−
es wird der
Kühlbetrieb
eingestellt.
-
es wird der
Heizbetrieb
eingestellt.
−
es wird der
automatische
Betrieb
Kühlung/Heizung
eingestellt
(nur bei Anlage
mit 4 Rohren anwendbar).
−
es wird nur
Belüftung
eingestellt.
s $RàCKEN3IE
die Taste “M“ zur Bestätigung.
3ELECCIØN
DELAMODALIDAD&IGh#v
s 3ELECCIONELAMODALIDAD
de funcionamiento que desea,
presionando el pulsador “M”;
s 3ELECCIONELAMODALIDAD
de funcionamiento que desea,
con las teclas “+” o “-”:
−
se configura la función
de
refrigeración.
−
se configura la función
de
calefacción.
−
se configura la modalidad
automática de enfriamiento/
calefacción (que puede
utilizarse
únicamente
con instalaciones de 4 tubos).
−
se configura la función
de solo ventilación.
s 0RESIONE
el pulsador “M” para confirmar.
3ELECTIEMODALITEIT&IGh#v
s $RUKOPDEKNOPh-vVOOR
de selectie van de gewenste
modaliteit voor de werking;
s 'EBRUIKDETOETSENhvOFhv
voor de selectie
van de gekozen modaliteit:
−
de
koelfunctie
wordt
ingesteld.
−
de
verwarmingsfunctie
wordt
ingesteld.
−
de functie automatische
koeling/verwarming
wordt
ingesteld (alleen voor
installaties met 4 leidingen).
−
de functie alleen
ventilatie wordt ingesteld.
s $RUKOP
de knop “M” om te bevestigen.
#ONlGURATION3ET&IGh"v
s !PPUYERSURLEBOUTONhvOUhv
Le
réglage
commence à clignoter.
s #ONlGURERLAVALEUR
de température requise en
utilisant les t” ou “-”.
%INSTELLUNG
DES3ATZES!BBh"v
s $IE4ASTE
“+” oder “-” drücken,
der Satz beginnt zu blinken.
s $ENVERLANGTEN4EMPERATURWERT
durch
Verwendungen
der
Tasten “+” oder “-” einstellen.
0ROGRAMACIØNDE
LAFUNCIØNDE!JUSTE&IGh"v
s 0RESIONARELBOTØNhvOhv
la función de Ajuste empieza a
iluminarse de forma intermitente.
s 0ROGRAMARELVALOR
de temperatura requerido
usando los botones “+” o “-”.
)NSTELLING
VANDE3ET&IGh"v
s /PDEKNOP
“+” of “-” drukken
de Set begint te knipperen.
s $ETEMPERATUURWAARDE
instellen die vereist wordt d.m.v.
de toetsen “+” of “-”.
3ÏLECTIONDELAVITESSE
DUVENTILATEUR&IGh$v
s %NAPPUYANT
sur le bouton
FAN
il est possible de sélectionner:
−
Vitesse réduite
du
ventilateur
−
Vitesse moyenne
du
ventilateur
−
Vitesse élevée
du
ventilateur
−
Configurer
la modification auto-
matique de la vitesse
du
ventilateur.
!USWAHL6ENTILATOR
GESCHWINDIGKEIT!BBh$v
s $URCH$RUCK
der
Taste
FAN
kann ausgewählt werden:
−
Niedrige Ventilator-
geschwindigkeit
−
Mittlere Ventilator-
geschwindigkeit
−
Hohe Ventilator-
geschwindigkeit
−
Einstellung
der
automatischen
Änderung
der
Geschwindigkeit
des
Ventilators.
3ELECCIØNDELAVELOCIDAD
DELVENTILADOR&IGh$v
s %LPULSADOR
FAN
permite
seleccionar:
−
Velocidad baja
del
ventilador
−
Velocidad media
del
ventilador
−
Velocidad alta
del
ventilador
−
Configurar la
variación
automática
de la velocidad
del
ventilador.
3ELECTIE
SNELHEIDVENTILATOR&IGh$v
s $RUKOPDEKNOP
FAN
om te selecteren:
−
Lage
snelheid
ventilator
−
Matige
snelheid
ventilator
−
Hoge
snelheid
ventilator
−
Instelling van
de
automatische
snelheidsverandering
van de ventilator.
Summary of Contents for WFS-IR 1
Page 137: ...NOTES UNT SVU014A XX ...
Page 138: ...NOTES UNT SVU014A XX ...
Page 139: ...NOTES UNT SVU014A XX ...