◆
Do not store in the open air
◆
Choose a dry place, ambient temperature between -20 °C
and +40 °C
◆
Choose a sufficiently clean, dust-free environment which
has no vibrations (
≤
0,2 mm/s) in order to avoid any
damage to the bearings,
◆
Do not store for too long because this brings to a lower
endurance of the grease and should compromise bearing
functionality,
◆
Ne stockez pas à l'air libre
◆
Choisissez un endroit sec ayant une température ambiante
comprise entre -20 °C et +40 °C
◆
Choisissez un environnement suffisamment propre, sans
poussière et sans vibrations (< 0,2 mm/s) afin d’éviter
d’endommager les roulements,
◆
Ne le stockez pas pendant trop longtemps car cela aurait pour
effet de réduire la résistance de la graisse et de compromettre
les fonctionnalités du roulement.
4
Installation
/
Installation
5
For the installation of the motor, please consider the
following:
◆
Carefully remove the components of the plant from the
wrapping material and any other protective devices;
◆
Make sure that the value of the voltage on the rating plate
is the same as the voltage of mains;
◆
The surfaces in contact with the electric bonding and the
rating plate must not be varnished;
◆
Set the motor on a flat and rigid surface to avoid transfer
of vibration to the motor
◆
Make sure that the bearings or the flange are well fixed
and that in case of direct joint the motor is perfectly
aligned;
◆
Avoid resonances equal to the frequency of the motor
revolutions or twice the network frequency;
◆
Make the rotor rotate manually in order to verify the
absence of any dragging;
◆
Verify the rotation sense removing the joint;
◆
Standard motors are balanced with half-key; coupling
halves and pulleys must be fitted on the shaft by using
suitable equipment and tools which do not damage the
bearings and seals;
◆
Never fit a coupling half or pulley by hammering; never
remove it using a lever pressed against the body of the
motor;
◆
Correct alignment is essential to avoid bearings, vibration
and possible shaft failures;
◆
Avoid not allowed radial or axial loads on the shaft (ref.
catalogue);
◆
In the models in which the shaft is with the end
downwards, use the protective cover. If the end of the
shaft is upwards, use a cover preventing any penetration
of external parts into the fan;
◆
Make sure there is sufficient ventilation;
◆
Do not hinder ventilation. The discharged air, together
with the air coming from other groups, must not be
immediately re-aspirated;
◆
With ambient temperatures not between –20 °C and +40
°C, please contact
TRAMEC
.
Pour l’installation du moteur, veuillez considérer les points suivants :
◆
Retirez délicatement les composants de l'installation du matériau
d'emballage et de tout autre dispositif de protection ;
◆
Assurez-vous que la valeur de la tension indiquée sur la plaque
signalétique est identique à la tension du secteur ;
◆
Les surfaces en contact avec le collage électrique et la plaque
signalétique ne doivent pas être peintes ;
◆
Installez le moteur sur une surface plane de taille appropriée afin
d’éviter tout transfert de vibrations vers le moteur ;
◆
Placez le moteur sur une surface plane et rigide pour éviter tout
transfert de vibration vers le moteur
◆
Assurez-vous que les roulements ou la bride sont bien fixés et qu'en
cas de joint direct, le moteur est parfaitement aligné
;
◆
Évitez les résonances égales à la fréquence des tours du moteur ou
à deux fois la fréquence du réseau ;
◆
Faire tourner le rotor manuellement afin de vérifier l’absence de
traînée ;
◆
Vérifiez le sens de rotation en retirant le joint ;
◆
Les moteurs standard sont équilibrés avec une demi clé ; les
demi-accouplements et les poulies doivent être montés sur
l'arbre en utilisant un équipement et des outils appropriés qui
n'endommagent pas les roulements et les joints ;
◆
Ne montez jamais un demi-accouplement ou une poulie en
martelant ; ne jamais l'enlever en utilisant un levier appuyé contre le
châssis du moteur ;
◆
Un alignement correct est essentiel pour éviter les roulements,
les vibrations et les défaillances éventuelles de l’arbre ;
◆
Éviter les charges radiales ou axiales non autorisées sur l'arbre
(réf. catalogue) ;
◆
Dans les modèles dans lesquels l'arbre est avec l'extrémité vers
le bas, utilisez le capot de protection. Si l'extrémité de l’arbre est
orientée vers le haut, utilisez un capot empêchant toute
pénétration de pièces extérieures dans le ventilateur ;
◆
Assurez-vous que la ventilation est suffisante ;
◆
Ne pas entraver la ventilation. L'air évacué, ainsi que l'air
provenant d'autres groupes, ne doit pas être immédiatement
aspiré ;
◆
Si la température ambiante n'est pas comprise entre -20 °C et
+40 °C, veuillez contacter
TRAMEC
.
Technical data and performances may change /
Les données techniques et les performances peuvent changer