background image

1 1

Dysfonctionnement 

Le moteur ne 

démarre pas

Décrochage du 

moteur

Le moteur met trop de temps à 

accélérer et / ou consomme 

beaucoup de courant

Mauvais sens
Le moteur surchauffe 

pendant le 

fonctionnement

Le moteur vibre

Bruit de grattage

Roulements chauds

Causes possibles

Fusibles brulés

Déclenchements de surcharge

Mauvaise alimentation électrique

Mauvaises connexions de ligne

Circuit ouvert en cours d'enroulement ou 

commutateur de contrôle

 

Défaillance mécanique

 

Stator court-circuité

Mauvaises connexions de bobine de stator

Le moteur pourrait être surchargé

Faible puissance de sortie

Basse tension

Circuit ouvert

 

Panne électrique

Charge excessive

  

Basse tension lors du démarrage

Tension appliquée trop basse

 

Mauvaise séquence de phases

Surcharge actuelle

Consommation de courant non équilibrée

Bobine mise à la terre

  

Tension de borne non équilibrée

Moteur mal aligné

Faible support

Couplage déséquilibré

Roulements défectueux

 

 

Roulements non alignés

 

Moteur triphasé fonctionnant en monophasé

Moteur entraîné par onduleur

 

Le ventilateur frotte le bouclier d'extrémité du capot du ventilateur

Mauvaise connexion

Moteur entraîné par onduleur

Une phase pourrait être ouverte

 

Déséquilibré

Déséquilibre de rotor 

Arbre courbé ou à ressort

Traction excessive de courroie

Poulies trop éloignées du collet d'arbre

Désalignement

Graisse insuffisante

Détérioration de graisse ou lubrifiant contaminé 

Excès de lubrifiant

Roulement de surcharge

Bille brisée ou courses difficiles

 

Solution

Remplacez les fusibles avec le type et la puissance normale appropriés

 

Vérifiez et réinitialisez la surcharge dans le démarreur
Vérifiez la plaque signalétique
Vérifiez le schéma de connexion fourni avec le moteur
Indiqué par le bourdonnement lorsque l’interrupteur est fermé : 
vérifiez les connexions de câblage desserrées
Vérifiez si le moteur et le mécanisme d’entraînement tournent librement.

 

 

Vérifiez les roulements et la lubrification

Indiqué par les fusibles brulés.  Le moteur doit être rembobiné

 

Contactez 

TRAMEC

Réduisez la charge, la puissance de sortie peut être faible
Vérifiez les connexions desserrées à la ligne
Consultez le fournisseur de la machine pour connaître le type approprié

 

Assurez-vous que la tension de la plaque signalétique est 
maintenue.  Vérifiez la taille du câble de connexion

Fusibles fondus, vérifiez le relais de surcharge, le stator et les boutons-poussoirs

 

Vérifiez les connexions desserrées à la ligne, aux fusibles et 
au contrôle
Réduisez la charge
Vérifiez la résistance élevée.  Assurez-vous qu’une taille 
de câble adéquate est utilisée
Ajustez l’alimentation électrique
Inversez les connexions au moteur ou au tableau de distribution
Réduisez la charge
Recherchez les câbles, connexions et transformateurs 
défectueux
Le moteur doit être rembobiné
Recherchez les câbles, connexions et transformateurs défectueux
Réalignez
Redressez la base
Couplage d’équilibrage
Remplacez les roulements
Réparez le moteur
Recherchez le circuit ouvert
Vérifiez les paramètres de l’onduleur
Ajustez la fixation du ventilateur
Vérifiez le schéma de connexion
Vérifiez les paramètres de l’onduleur
Vérifiez les connexions desserrées à la ligne, aux fusibles et au contrôle

 

Contactez 

TRAMEC

Redressez ou remplacez l’arbre
Ajustez la tension de la courroie
Rapprochez la poulie du roulement du moteur
Corrigez en réalignant le mécanisme d’entraînement
Maintenez la qualité et la quantité appropriées de graisse dans le roulement

 

Enlevez la graisse usagée, nettoyez les roulements et 
remplacez-la par la graisse neuve

Réduisez la quantité de graisse, le roulement ne devrait pas être rempli à plus de la moitié

Vérifiez l’alignement, la poussée latérale et finale
Remplacez le roulement, nettoyez le boîtier

Technical data and performances may change / 

Les données techniques et les performances peuvent changer

Summary of Contents for Asynchronous aluminium electric motors

Page 1: ...Operation and maintenance manual Asynchronous aluminium electric motors Manuel d utilisation et de maintenance Moteurs lectriques asynchrones en aluminium...

Page 2: ...mettons la disposition de nos clients un important stock de r ducteurs moteurs variateurs pour vous permettre d avoir vos produits livr s chez vous en urgence sous 24h 72h Ce stock est en constante au...

Page 3: ...he worth of this handbook either on the side of adequacy or on the side of safety Le fabricant a r dig ce manuel qui doit tre consid r comme un l ment fondamental de l ensemble des moteurs TRAMEC Par...

Page 4: ...Read carefully the instructions for the use and maintenance and keep to all the recommended precautions too In particular it is necessary to Work always within the operational limits Have maintenance...

Page 5: ...the fan Make sure there is sufficient ventilation Do not hinder ventilation The discharged air together with the air coming from other groups must not be immediately re aspirated With ambient tempera...

Page 6: ...u r seau lectrique galement pour les circuits auxiliaires en respectant les indications suivantes Any operation on the plant must be run by trained Toute op ration sur l installation doit tre effectu...

Page 7: ...n de la liaison de connexion fermez toutes ses matrices et fixez le capot du bornier sans endommager le joint V rifiez la rotation du moteur manuellement Une fois le fusible ins r v rifiez s il y a du...

Page 8: ...anuel Lorsque vous trouvez des imperfections remplacez le roulement nettoyer et graisser les connexions du syst me de mise la terre du moteur enlever la poussi re des pi ces lectriques Avant de d marr...

Page 9: ...9 Technical data and performances may change Les donn es techniques et les performances peuvent changer...

Page 10: ...e fuses with proper type and rating Check and reset overload in starter Check rating plate Check connection diagram supplied with motor Indicated by humming sound when switch is closed check for loose...

Page 11: ...r es V rifiez si le moteur et le m canisme d entra nement tournent librement V rifiez les roulements et la lubrification Indiqu par les fusibles brul s Le moteur doit tre rembobin Contactez TRAMEC R d...

Page 12: ...6205 C3 25 52 15 25 37 7 100 6206 C3 6206 C3 30 62 16 30 44 7 112 6306 C3 6206 C3 30 72 19 30 44 7 132 6308 C3 6208 C3 40 90 23 40 58 7 160 6309 C3 6309 C3 45 100 25 45 65 8 Motor frame Bearings Roul...

Page 13: ...r terminal box IP55 20 Cable gland 21 Terminal box IP65 base 22 Terminal box IP65 cover 23 Run capacitor 24 Mounting stud screws 25 Start capacitor 26 Flange B5 27 Flange B14 28 Capot du ventilateur V...

Page 14: ...eux Vitesses 2 enroulements Two speed dahlander constant torque Deux vitesses dahlander couple constant Two speed dahlander quadratic torque Deux vitesses dahlander couple quadratique Single phase mot...

Page 15: ...1 5 Note Technical data and performances may change Les donn es techniques et les performances peuvent changer...

Page 16: ...www tramec fr TRAMEC FRANCE SARL 463 Route des Blaves 74200 Allinges France T 04 50 72 38 77 commercial tramec fr...

Reviews: