GR
N
S
GB
D
FR
GB
D
P
GR
N
Vérification - Inspection - Prüfung - Controle - V
erificaciones - V
erifiche
V
erificação -
Έλεγχ
ος -
Kontroll - Kontroll - T
arkastus - Eftersyn -
Kontrola -
роверка
Réparation - Repairing
Reparatur - Herstelling - Reparación
Riparazione - Reparação -
Επιδιρθωση
Reparasjon - Reparation - Korjaus
Reparation -
Naprawa -
о
чинка
Date
Date
Datum
Datum
Fecha
Data
Data
Ημερομηνία
Dato
Datum
Päivä
Dato
Data
ата
V
isa
Signature
Unterschrift
Gezien
Firma
Firma
Vi
s
to
Θεώρηση
V
isa
Stämpel
Hyväksyntä
Underskrift
Pozwolenie
иза
Nom du contrôleur
Name of inspector
Name des Prüfers
Naam van de controleur
Nombre del controlador
Nome del controllore
νομα του ελεγκτ
‹
Nome do controlador
Kontrollørens navn
Besiktningsmannens namn
Tarkastajan nimi
Kontrollørens navn
Nazwisko kontrolującego
амилия проверяющего
T
ype de produit
T
ype of product
Produktbezeichnung Produkttype T
ipo de producto
T
ipo di prodotto
T
ipo de produto
Τύπος προϊντος
Produkttype Produkttyp T
uotetyyppi
Produkttype
T
yp produktu
ип изделия
Référence produit Product reference Codenummer Produktcode Referencia producto Riferimento prodotto Referência do produto
Κωδικς προϊντος
Produktreferanse Produktreferens T
uotteen viitenumero
Produktnummer
Oznaczenie produktu
Homep изделия
Numéro de série Serial number Seriennummer Serienummer Numero de serie Numero di serie Número de série
Σειριακς αριθμς
Serienummer Serienummer Sarjanumero Serienummer Numer seryjny
Homep Cерии
Nom de l’utilisateur
Name of user
Name des Benutzers
Naam van de gebruiker
Nombre del usuario
Nome dell’utilizzatore
Nome do utilizador
νομα του χρήστη
Brukerens navn
Användarens namn
Käyttäjän nimi
Brugerens navn
Nazwisko użytkownika
амилия по
льзователя
Date de fabrication Date of manufacture Herstellungsdatum Fabricagedatum Fecha de fabricación Data di produzione Data de fabrico
Ημερομηνία κατασκευής
Fabrikasjonsdato T
illverkningsdatum
V
almistuspäivä
Fabrikationsdato
Data produkcji
ата производства
Date d’achat Date of purchase Kaufdatum Aankoopdatum Fecha de compra Data di acquisto Data de compra
Ημερομηνία αγοράς
Kjøpedato Inköpsdatumi Ostopäivä Købsdato
Data zakupu
ата пок
упки
Date de mise en service Date of first use Datum der Inbetriebnahme Datum ingebruikneming Fecha de puesta en servicio Data di messa in servizio Data de entrada em serviço
Ημερομηνία θέσης σε λειτουργία
Dato for bruk første gang Första användningsdagen Käyttöönottopäivä Dato for ibrugtagning
Data przekazania do użytku
ата ввода в эк
сплуатацию
feuille de contrôle - inspection sheet - kontrollkarte - controleblad - hoja de revisión - scheda di revisione - Folha de cont
rolo
-
Δελτίο ελέγχ
ου -
kontrollskjema - kontrollblad - tarkastuslista - kontrolblad
-
karta kontrolna
-
контро
льный листок
Date
du prochain examen/Date of
next inspection/Datum der nächs-
ten Prüfung/Datum van het vol-
gende onderzoek/Fecha del
próximo examen/
Data della prossima
ispezione/Data do pròximo
exame/
Ημερομηνία του
επμενου ελέγχου
/Dato for neste
kontroll/Nästa inspektionsdatum/
Seuraavan tarkastuksen päivä-
määrä/Dato for næste undersø-
gelse
Data następnego przeglądu
ата следующей проверки
Group
18
Summary of Contents for CORSO S
Page 2: ...Group 2 1 d H d H 2 ...
Page 17: ...Group 17 ...
Page 19: ...19 Group ...
Page 20: ...Group 20 ...
Page 35: ...Group 35 ...