Toyotomi EPA-100MF Operating Manual Download Page 22

-41-

-42-

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

MANUTENÇÃO

Este produto contém materiais recicláveis. NÃO descarte este produto no lixo comum.
Entre em contacto com o seu município para saber qual o ponto de recolha mais 
próximo.

O aquecedor requer uma limpeza regular para assegurar um funcionamento sem problemas.
Desligue o aquecedor da fonte de alimentação antes de o limpar.
Certifi que-se de que o aquecedor teve tempo sufi ciente para arrefecer completamente antes de 
o limpar.

  Desligue o aquecedor da fonte de alimentação antes de o limpar.

 Certifi que-se de que o aquecedor teve tempo sufi ciente para arrefecer completamente antes de o limpar.

  Periodicamente, limpe o aparelho com um pano seco para remover pó. NÃO utilize detergentes nem produtos abrasi-

vos.

  Utilizando um aspirador, limpe o pó da grelha de entrada e as aberturas de saída do ar.

  Para limpar por detrás do aquecedor (se estiver montado numa parede), desaperte os dois parafusos de travamento 

situados na parte superior do suporte de montagem e pressione os dois fechos do suporte de montagem para inclinar 

o aquecedor para a frente. Quando o aquecedor estiver inclinado para a frente, será mais fácil limpar por detrás do 

mesmo.

 Certifi que-se de que o aquecedor está seco antes de voltar a ligá-lo à corrente elétrica.

  Se o aparelho não for utilizado durante um período de tempo, recomendamos que volte a colocá-lo na sua embala-

gem original, guardando-o num local seco e sem pó.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Causa

Solução

O aparelho não aquece.

1)  O cabo de alimentação não está 

ligado corretamente.

2)  O interruptor de alimentação está 

na posição desligado.

3)  A luz indicadora está apagada 

quando o interruptor de alimen-
tação está ligado.

1)  Ligue o cabo corretamente.

2)  Coloque o interruptor na posição 

” ou “

”.

3)  Contacte o centro de assistência 

autorizado.

Cheiro a pó queimado quando se 
utiliza o convector pela primeira vez.

Não é um defeito.

O cheiro desaparece à medida que o 
convector é utilizado durante vários 
minutos.

Se os problemas persistirem após experimentar as soluções, entre em contacto com um centro de manutenção autorizado.

ESPECIFICAÇÕES

MODELO

EPA-100MF

EPA-150MF

EPA-200MF

FONTE DE ALIMENTAÇÃO

220-240V, 50Hz

CONSUMO ENERGÉTICO

1000 W

1500 W

2000 W

PESO

3,5kg

4,4kg

4,9kg

DIMENSÕES (L×A×P)

480×413×113

640×413×113

800×413×113

LIMITED WARRANTY

TOYOTOMI CO., LTD. (TOYOTOMI) warrants each product and 
any parts thereof sold by it to be free from defects in materials 
or workmanship under normal use and service for TWENTY 
FOUR (24) MONTHS from the date of delivery to the original 
purchaser at retail subject to the following terms and conditions:

WHAT IS COVERED: Product or any parts thereof which are-

defective in materials or workmanship.

WHAT IS NOT COVERED: 
This warranty does not extend to any defect due to the negli-
gence of others; failure to install, operate or maintain unit in ac-
cordance with instructions (operating and maintenance instruc-
tions are furnished with each new unit); unreasonable use, acci-
dents, alteration, use of unauthorized or non-standardized 
TOYOTOMI parts and accessories; electrical malfunction, i.e., 
as resulting from large power surges, short circuit, etc.; incor-
rect installation; or repair by anyone other than a service facility 
specified by TOYOTOMI.

WHO IS COVERED: The original purchaser at retail.

WHAT WE WILL DO: TOYOTOMI will either repair or replace, at 
its opinion, all defective parts free of charge that are covered by 
this limited warranty on a carry-in basis, to your nearest autho-
rized dealer or distributor of TOYOTOMI.

WHAT YOU MUST DO FOR WARRANTY SERVICE: You must 
return the defective Product or part to any authorized dealer or 
distributor of TOYOTOMI with this LIMITED WARRANTY. If ser-
vice is not available locally, please contact our CUSTOMER 
RELATIONS DEPARTMENT at:

TOYOTOMI EUROPE SALES B.V. 

E-MAIL: [email protected]

INTERNET: www.toyotomi.eu

T H E   F O R E G O I N G   E X P R E S S   A L L   O F   T O Y O T O M I ’ S 
OBLIGATIONS AND LIABILITIES WITH RESPECT TO THE 
QUALITY OF PRODUCT FURNISHED BY IT. ALL OTHER 
WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING THE 
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FIFTNESS FOR A 
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIED. TOYOTOMI SHALL 
NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF USE OF THE PRODUCT, 
INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT 
OR CONSEQUENTIAL ARISING OUT OF, THE USE OF, OR 
INABILITY TO USE, THE PRODUCT OR DAMAGES RESULTING 
FROM OR ATTRIBUTABLE TO DEFFECTS IN THE PRODUCT.

No other than TOYOTOMI has authority to extend or modify the 
terms of this Limited Warranty in any manner whatsoever.

Some states do not allow the exclusion or limitation of inciden-
tal or consequential damages or limitations on how long an im-
plied warranty lasts, so these limitations or exclusions may not 
apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal 
rights and you may also have other rights which vary from state 
to state.

GARANTIA LIMITADA

TOYOTOMI CO., LTD. (“TOYOTOMI”) garante que cada produto 
e respetivas peças do mesmo são vendidos sem defeitos de 
material ou mão-de-obra quando utilizados e mantidos em con-
dições normais por um período de VINTE E QUATRO (24) 
MESES após a data de entrega ao comprador retalhista original 
sujeito aos seguintes termos e condições:

O QUE É ABRANGIDO: produto ou quaisquer peças do mesmo 
com defeito de material ou mão-de-obra.

O QUE NÃO É ABRANGIDO:
Esta garantia não abrange qualquer defeito devido a negligên-
cia de terceiros, falha de instalação, operação ou manutenção 
da unidade de acordo com as instruções (as instruções de fun-
cionamento e manutenção são fornecidas com cada nova uni-
dade), utilização despropositada, acidentes, alteração, utiliza-
ção de peças e acessórios TOYOTOMI não autorizados ou não 
padronizados, avaria elétrica, isto é, resultante de grandes pi-
cos de corrente, curto-circuito, etc., instalação incorreta ou re-
paração por qualquer pessoa que não um centro de assistência 
especificado pela TOYOTOMI.

QUEM É ABRANGIDO: o comprador retalhista original.

O QUE FAREMOS: A TOYOTOMI repara ou substitui gratuita-
mente, a seu critério, todas as peças defeituosas abrangidas 
por esta garantia limitada numa base de transporte, até ao re-
vendedor ou distribuidor autorizado da TOYOTOMI.

O QUE DEVE FAZER PARA OBTER A ASSISTÊNCIA DA 
GRATUITA: deve devolver o produto ou peça com defeito a 
qualquer revendedor ou distribuidor autorizado da TOYOTOMI 
com esta GARANTIA LIMITADA. Se a assistência não estiver 
disponível localmente, contacte o nosso DEPARTAMENTO DE 
RELAÇÕES COM CLIENTES através de:

TOYOTOMI EUROPE SALES B.V.

E-MAIL: [email protected]

INTERNET: www.toyotomi.eu

O MENCIONADO ACIMA EXPRESSA TODAS AS OBRIGAÇÕES 
E RESPONSABILIDADES DA TOYOTOMI RELATIVAMENTE À 
QUALIDADE DO PRODUTO FORNECIDO PELA MESMA. TODAS 
AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, 
INCLUINDO AS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE OU 
ADEQUAÇÃO A UM FIM PARTICULAR SÃO RENUNCIADAS. A 
TOYOTOMI NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELA PERDA DE 
UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, INCONVENIÊNCIA, PERDA OU 
QUAISQUER OUTROS DANOS, DIRETOS OU CONSEQUENTES, 
RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE 
UTILIZAÇÃO DO PRODUTO OU DANOS RESULTANTES DE 
DEFEITOS NO PRODUTO OU ATRIBUÍVEIS AOS MESMOS.

Ninguém que não a TOYOTOMI tem autoridade de alargar ou 
modificar os termos desta Garantia Limitada de qualquer modo.

Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos 
incidentais ou consequentes ou limitações sobre a duração de 
uma garantia implícita, pelo que estas limitações ou exclusões 
podem não ser aplicáveis a si. Esta Garantia Limitada concede 
direitos legais específicos e também pode ter outros direitos 
que variam consoante estado.

Summary of Contents for EPA-100MF

Page 1: ...UAL DE INSTRU ES PORTUGU S P 37 BETJENINGSVEJLEDNING DANSK P 43 EPA 100MF EPA 150MF EPA 200MF Electric convector heater Radiateur lectrique Elektroheizk rper Elektrische convectorkachel Termoconvettor...

Page 2: ...15 To prevent overload and blown fuses be sure that no other appliance is plugged into the same outlet receptacle or into another outlet receptacle wired into the same circuit 16 It is normal for the...

Page 3: ...under wall opening or ventilation hole Keep minimum distance required for installation on floor surface near furniture etc Figure 1 Wall Mounting DO NOT fit the castors to the base of the heater Make...

Page 4: ...le locally please contact our CUSTOMER RELATIONS DEPARTMENT at TOYOTOMI EUROPE SALES B V E MAIL info toyotomi eu INTERNET www toyotomi eu THE FOREGOING EXPRESS ALL OF TOYOTOMI S OBLIGATIONS AND LIABIL...

Page 5: ...non recommand e par le fabricant peut provoquer des incendies des chocs lectriques ou autres blessures ou occasionner des d g ts mat riels 15 Pour viter les surcharges et les fusibles grill s assurez...

Page 6: ...lacez PAS le convecteur derri re des rideaux une porte sous une ouverture dans le mur ou un trou de venti lation Conservez la distance minimum n cessaire pour l installation avec le sol une surface le...

Page 7: ...24 MOIS partir de la date d achat du produit par l acheteur initial aupr s du d taillant conform ment aux conditions g n rales suivantes INCLUS DANS LA GARANTIE Les d fauts mat riels ou vices de fabr...

Page 8: ...Jegliche andere Nutzung ist nicht angezeigt und kann Feuer elektrischen Schock Verletzungen und Sach sch den verursachen 15 Um eine berlastung und ein Durchbrennen der Sicherungen zu vermeiden vergewi...

Page 9: ...igen Mindestabstand f r die Installati on auf dem Boden auf bestimmten Oberfl chen in der N he von M beln etc ein Abbildung 1 Wandmontage Bringen Sie die Laufrollen NICHT an der Unterseite des Heiz ge...

Page 10: ...ieferung an den urspr nglichen K ufer im Einzelhandel unter Anwendung der folgenden Garantiebedingungen DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT Die Garantie deckt das Produkt und alle Teile des Produkts die fehl...

Page 11: ...ie niet door de fabrikant worden aangeraden kan dat leiden tot brand elektrische schokken letsel of schade 15 Om overbelaste en gesprongen zekeringen te voorkomen moet u ervoor zorgen dat er geen ande...

Page 12: ...tiegaten Zorg voor de minimale af stand die nodig is voor installatie op de vloer grondoppervlakte nabij meubels etc Figuur 1 Montage aan de muur Bevestig GEEN zwenkwieltjes onderaan op het verwar min...

Page 13: ...j normaal gebruik en onderhoud alle verkochte producten en delen daar van gedurende VIERENTWINTIG 24 MAANDEN vanaf de da tum van levering aan de oorspronkelijke koper in de detailhan del vrij zijn van...

Page 14: ...dato dal produttore pu provocare incendio scossa elettrica lesione a persone o danni alla propriet 15 A prevenzione di sovraccarico o fusibili fulminati accertarsi che nessun altro apparecchio sia co...

Page 15: ...aperture sottoparete o fori di ventilazione Mantenere la distanza minima di installazione da pa vimento superfici arredo ecc Figura 1 Montaggio a parete NON installare le rotelle alla base del radiato...

Page 16: ...le tale ga ranzia vale VENTIQUATTRO 24 MESI dalla data di consegna al cliente finale secondo i termini e condizioni seguenti CHE COSA COPERTO Il prodotto e le sue parti in caso di di fetti dei materia...

Page 17: ...os a perso nas o propiedades 15 Para evitar sobrecargas y que salten los fusibles aseg rese de que no haya ning n otro aparato conectado al mismo enchufe toma de corriente o a otro enchufe toma de cor...

Page 18: ...s en la pared u orificios de ventilaci n Al instalarlo respete la distancia requerida con respecto al suelo superficies muebles cercanos etc fig 1 Montaje en pared NO ponga las ruedas en la base del c...

Page 19: ...info toyotomi eu INTERNET www toyotomi eu THE FOREGOING EXPRESS ALL OF TOYOTOMI S OBLIGATIONS AND LIABILITIES WITH RESPECT TO THE QUALITY OF PRODUCT FURNISHED BY IT ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR...

Page 20: ...bricante e podem provocar inc ndios choques el tricos ferimentos a pessoas ou danos propriedade 15 Para evitar sobrecargas de corrente certifique se de que nenhum outro aparelho est liga do mesma toma...

Page 21: ...ila o Mantenha a dist ncia m nima necess ria para a instala o no piso numa superf cie em m veis pr ximos etc Figura 1 Montagem na parede N O encaixe os rod zios na base do aquecedor Certifique se de q...

Page 22: ...th this LIMITED WARRANTY If ser vice is not available locally please contact our CUSTOMER RELATIONS DEPARTMENT at TOYOTOMI EUROPE SALES B V E MAIL info toyotomi eu INTERNET www toyotomi eu THE FOREGOI...

Page 23: ...kun denne varmer som beskrevet i denne vejledning Enhver anden brug der ikke er anbefalet af producenten kan medf re brand elektrisk st d person eller tingskade 15 For at forhindre overbelastning og...

Page 24: ...bag gardiner d re under en v g bning eller et ventilationshul Overhold den minimumsafstanden der kr ves til installation p gulvet overflade n r m bler osv figur 1 V gmontering Monter IKKE k rehjulene...

Page 25: ...e og yder garanti i FIREOGTYVE 24 M NEDER fra leveringsdatoen til den oprin delige k ber ved detailsalg iht f lgende vilk r og betingelser HVAD ER D KKET Produkter eller dele deraf med materiale eller...

Reviews: