Toyotomi EPA-100MF Operating Manual Download Page 17

-31-

-32-

ESPAÑOL

ESPAÑOL

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE CONVECTOR

AL UTILIZAR ELECTRODOMÉSTICOS SIEMPRE SE DEBEN TOMAR PRECAUCIONES BÁSI-
CAS PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE INCENDIO, ELECTROCUCIÓN Y DAÑOS A PERSONAS 
Y PROPIEDADES, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES.

Cuando encienda el aparato por primera vez, manténgalo funcionando a toda po-
tencia durante unas dos horas para que deje de oler mal.  Asegúrese de que la habi-
tación en la que esté durante este proceso tenga una buena ventilación. Es normal 
que al encenderlo por primera vez suenen crujidos.

1.  Lea todas las instrucciones antes de usar este convector.
2.  Este convector está caliente cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, NO 

permita que la piel desnuda entre en contacto con las superfi cies calientes. Use el asa para 
mover la unidad. Mantenga todo material combustible, como muebles, cojines, mantas, 
papeles, ropa y cortinas, al menos a tres pies (0,9 metros) de la parte delantera y superior 
del convector y manténgalo alejado de los laterales y la parte posterior. Mantenga la rejilla 
trasera alejada de paredes y cortinas para no bloquear la entrada de aire.

3.  Es necesario aplicar extrema precaución y vigilancia cuando se use el convector cerca del 

alcance de niños o mascotas y cuando se deje funcionando sin supervisión.

4.  Desenchufe SIEMPRE el aparato cuando no se esté usando.  
5.  NO utilice nunca un convector que tenga el enchufe o el cable dañado, después de haber 

tenido fallos de funcionamiento o sufrido caídas u otros daños. Lleve el convector a un ser-
vicio técnico autorizado para que lo examinen, le realicen ajustes eléctricos o mecánicos o 
lo reparen.

6.  NO lo use en el exterior.
7.  El aparato no está pensado para ser utilizado en zonas con agua estancada. NUNCA lo sitúe 

donde pueda caerse a una bañera o a cualquier otro sitio lleno de agua.

8.  NO pase el cable por debajo de la moqueta. NO cubra el cable con alfombras, pasilleros ni 

similares. Quítelo de zonas de paso y póngalo de forma que nadie pueda tropezarse.

9.  Para desconectar el convector, ponga los controles en OFF y después desenchúfelo de la 

red.

10. Conéctelo solo a bases de enchufe con la polarización correcta.
11. NO introduzca nada ni permita que entren objetos extraños en ningún orifi cio de entrada o 

salida de aire, ya que podrían producirse electrocuciones, incendios o daños en el convec-
tor.

12. Para evitar posibles incendios, NO bloquee de ningún modo las entradas o salidas de aire. 

NO lo utilice sobre superficies blandas, como una cama, en las que los orificios puedan 
quedar tapados. 

13. Un convector puede tener dentro placas emisoras de calor, chispas o arcos eléctricos. NO lo 

utilice en zonas en las que se use o almacene gasolina, pintura o líquidos infl amables.

14. Utilice este convector únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no 

recomendado por el fabricante puede provocar incendios, electrocuciones o daños a perso-
nas o propiedades.

15. Para evitar sobrecargas y que salten los fusibles, asegúrese de que no haya ningún otro 

aparato conectado al mismo enchufe (toma de corriente) o a otro enchufe (toma de corrien-
te) cableado en el mismo circuito.

16. Es normal que el enchufe y el cable del convector estén un poco calientes al tacto.  Si el 

enchufe o el cable están muy calientes al tacto o se deforman, la causa puede ser una 
toma de corriente defectuosa. Deberá sustituirse la base de enchufe defectuosa antes de 
seguir utilizando el convector. Si se enchufa el aparato a una toma de corriente/base de en-
chufe defectuosa, se puede producir sobrecalentamiento del cable o un incendio.

17. Asegúrese de que el convector esté en una superfi cie estable y segura para evitar la posi-

bilidad de volcarlo.

18. NO recomendamos utilizar alargadores de cable, ya que se pueden sobrecalentar y provo-

car riesgo de incendio. No obstante, si tiene que usar un alargador, este deberá tener un 
tamaño mínimo de 14 AWG (1,628 mm) y soportar no menos de 1875 W, y deberá utilizarse 
solo para dar corriente a este convector.

19. Asegúrese de que la clavija esté enchufada del todo en la base adecuada. Recuerde que 

las tomas de corriente (bases de enchufe) también se deterioran con el paso del tiempo y 
el uso continuo: vigile periódicamente que no haya signos de sobrecalentamiento o defor-
maciones evidenciadas por la clavija. Deje de utilizar esa toma de corriente y LLAME a su 
electricista.

20. Compruebe que ni el aparato ni el cable hayan sufrido ningún daño durante el transporte.
21. Asegúrese de que no haya quedado ninguna pieza de poliestireno u otro material de emba-

laje entre los elementos del aparato. Puede que sea necesario pasar la aspiradora al con-
vector.

22. El aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, a no ser que se 
les supervise o se les instruya.

23. Se debe vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
24. Para evitar un sobrecalentamiento, NO cubra el convector. El convector no deberá colocarse 

justo debajo de una toma de corriente. Se deberá instalar el convector de tal forma que los 
interruptores y demás controles no puedan ser accionados desde la bañera o la ducha.

25. Deberá mantenerse el aparato fuera del alcance de menores de 3 años, a menos que se 

encuentren bajo supervisión constante. Los niños entre 3 y 8 años de edad solo podrán 
encender o apagar el aparato siempre y cuando este haya sido colocado o instalado en su 
posición operativa normal y el menor esté supervisado o haya sido instruido sobre su uso 
seguro y comprenda los riesgos que entraña. Los menores de 3 a 8 años de edad no deben 
enchufar, ajustar, limpiar o realizar tareas de mantenimiento en el aparato.

26. 

PRECAUCIÓN:

  Algunas partes de este producto pueden alcanzar temperaturas elevadas 

y ocasionar quemaduras. Se debe prestar especial atención cuando haya 
menores y personas vulnerables.

PRECAUCIÓN:

  PARA PREVENIR ELECTROCUCIONES, ES PRECISO QUE LA CLAVIJA ANCHA 

DEL ENCHUFE ESTÉ COMPLETAMENTE INSERTADA EN LA RANURA ANCHA DE 
LA TOMA DE CORRIENTE.

Summary of Contents for EPA-100MF

Page 1: ...UAL DE INSTRU ES PORTUGU S P 37 BETJENINGSVEJLEDNING DANSK P 43 EPA 100MF EPA 150MF EPA 200MF Electric convector heater Radiateur lectrique Elektroheizk rper Elektrische convectorkachel Termoconvettor...

Page 2: ...15 To prevent overload and blown fuses be sure that no other appliance is plugged into the same outlet receptacle or into another outlet receptacle wired into the same circuit 16 It is normal for the...

Page 3: ...under wall opening or ventilation hole Keep minimum distance required for installation on floor surface near furniture etc Figure 1 Wall Mounting DO NOT fit the castors to the base of the heater Make...

Page 4: ...le locally please contact our CUSTOMER RELATIONS DEPARTMENT at TOYOTOMI EUROPE SALES B V E MAIL info toyotomi eu INTERNET www toyotomi eu THE FOREGOING EXPRESS ALL OF TOYOTOMI S OBLIGATIONS AND LIABIL...

Page 5: ...non recommand e par le fabricant peut provoquer des incendies des chocs lectriques ou autres blessures ou occasionner des d g ts mat riels 15 Pour viter les surcharges et les fusibles grill s assurez...

Page 6: ...lacez PAS le convecteur derri re des rideaux une porte sous une ouverture dans le mur ou un trou de venti lation Conservez la distance minimum n cessaire pour l installation avec le sol une surface le...

Page 7: ...24 MOIS partir de la date d achat du produit par l acheteur initial aupr s du d taillant conform ment aux conditions g n rales suivantes INCLUS DANS LA GARANTIE Les d fauts mat riels ou vices de fabr...

Page 8: ...Jegliche andere Nutzung ist nicht angezeigt und kann Feuer elektrischen Schock Verletzungen und Sach sch den verursachen 15 Um eine berlastung und ein Durchbrennen der Sicherungen zu vermeiden vergewi...

Page 9: ...igen Mindestabstand f r die Installati on auf dem Boden auf bestimmten Oberfl chen in der N he von M beln etc ein Abbildung 1 Wandmontage Bringen Sie die Laufrollen NICHT an der Unterseite des Heiz ge...

Page 10: ...ieferung an den urspr nglichen K ufer im Einzelhandel unter Anwendung der folgenden Garantiebedingungen DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT Die Garantie deckt das Produkt und alle Teile des Produkts die fehl...

Page 11: ...ie niet door de fabrikant worden aangeraden kan dat leiden tot brand elektrische schokken letsel of schade 15 Om overbelaste en gesprongen zekeringen te voorkomen moet u ervoor zorgen dat er geen ande...

Page 12: ...tiegaten Zorg voor de minimale af stand die nodig is voor installatie op de vloer grondoppervlakte nabij meubels etc Figuur 1 Montage aan de muur Bevestig GEEN zwenkwieltjes onderaan op het verwar min...

Page 13: ...j normaal gebruik en onderhoud alle verkochte producten en delen daar van gedurende VIERENTWINTIG 24 MAANDEN vanaf de da tum van levering aan de oorspronkelijke koper in de detailhan del vrij zijn van...

Page 14: ...dato dal produttore pu provocare incendio scossa elettrica lesione a persone o danni alla propriet 15 A prevenzione di sovraccarico o fusibili fulminati accertarsi che nessun altro apparecchio sia co...

Page 15: ...aperture sottoparete o fori di ventilazione Mantenere la distanza minima di installazione da pa vimento superfici arredo ecc Figura 1 Montaggio a parete NON installare le rotelle alla base del radiato...

Page 16: ...le tale ga ranzia vale VENTIQUATTRO 24 MESI dalla data di consegna al cliente finale secondo i termini e condizioni seguenti CHE COSA COPERTO Il prodotto e le sue parti in caso di di fetti dei materia...

Page 17: ...os a perso nas o propiedades 15 Para evitar sobrecargas y que salten los fusibles aseg rese de que no haya ning n otro aparato conectado al mismo enchufe toma de corriente o a otro enchufe toma de cor...

Page 18: ...s en la pared u orificios de ventilaci n Al instalarlo respete la distancia requerida con respecto al suelo superficies muebles cercanos etc fig 1 Montaje en pared NO ponga las ruedas en la base del c...

Page 19: ...info toyotomi eu INTERNET www toyotomi eu THE FOREGOING EXPRESS ALL OF TOYOTOMI S OBLIGATIONS AND LIABILITIES WITH RESPECT TO THE QUALITY OF PRODUCT FURNISHED BY IT ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR...

Page 20: ...bricante e podem provocar inc ndios choques el tricos ferimentos a pessoas ou danos propriedade 15 Para evitar sobrecargas de corrente certifique se de que nenhum outro aparelho est liga do mesma toma...

Page 21: ...ila o Mantenha a dist ncia m nima necess ria para a instala o no piso numa superf cie em m veis pr ximos etc Figura 1 Montagem na parede N O encaixe os rod zios na base do aquecedor Certifique se de q...

Page 22: ...th this LIMITED WARRANTY If ser vice is not available locally please contact our CUSTOMER RELATIONS DEPARTMENT at TOYOTOMI EUROPE SALES B V E MAIL info toyotomi eu INTERNET www toyotomi eu THE FOREGOI...

Page 23: ...kun denne varmer som beskrevet i denne vejledning Enhver anden brug der ikke er anbefalet af producenten kan medf re brand elektrisk st d person eller tingskade 15 For at forhindre overbelastning og...

Page 24: ...bag gardiner d re under en v g bning eller et ventilationshul Overhold den minimumsafstanden der kr ves til installation p gulvet overflade n r m bler osv figur 1 V gmontering Monter IKKE k rehjulene...

Page 25: ...e og yder garanti i FIREOGTYVE 24 M NEDER fra leveringsdatoen til den oprin delige k ber ved detailsalg iht f lgende vilk r og betingelser HVAD ER D KKET Produkter eller dele deraf med materiale eller...

Reviews: