Toyotomi EPA-100MF Operating Manual Download Page 15

-27-

-28-

ITALIANO

ITALIANO

Controllo

Verifi care che la tensione della rete domestica corrisponda alle specifi che dell’apparecchio.

Accertarsi di collegare a una presa da 220-240V, 50Hz. 

 

Introduzione del quadro comandi:

1. Interruttore 

principale

2. Manopola 

termostato

3. Spia

Funzionamento:

1. 

Il radiatore ha tre impostazioni. Ruotando l’interruttore su “

“, il radiatore è spento. 

 

Ruotando l’interruttore su “

“, il radiatore è in impostazione media.

 

Ruotando l’interruttore su “

“, il radiatore è in impostazione massima. 

2. 

Ruotare la manopola del termostato in senso orario fi no a raggiungere la posizione massima sulla scala graduata. 

Quando la camera raggiunge una temperatura confortevole, ruotare lentamente la manopola in senso antiorario fi n-

ché il radiatore non si spegne (si udirà un clic). Il radiatore si accenderà e spegnerà ciclicamente per mantenere il 

livello di comfort impostato. Prendere nota dell’impostazione per uso futuro.

Installazione del radiatore a pannello

Installazione raccomandata Il convettore sarà installato in modo che il calore prodotto miscelerà 
il massimo volume di aria. Il convettore sarà installato nel rispetto di tutti i requisiti applicabili. 
L’interruttore ed altri meccanismi saranno tenuti lontani da chi è in vasca da bagno o doccia. 
L’apparecchio non sarà esposto a schizzi d’acqua. Se l’apparecchio viene coperto rischia di 
surriscaldarsi. È severamente vietato coprire o ostruire prese di entrata e uscita (griglie) per 
evitare incidenti o danni all’apparecchio. NON posizionare il convettore dietro tende, porte, 
aperture sottoparete o fori di ventilazione. Mantenere la distanza minima di installazione da pa-
vimento, superfi ci, arredo, ecc. (Figura 1).

Montaggio a parete

NON installare le rotelle alla base del radiatore. Accertarsi 
che il radiatore sia scollegato dall’alimentazione principale e 
che la parete sia adatta al montaggio del radiatore a pannel-
lo e siano mantenute le distanza previste.

Accertarsi che il radiatore a pannello sia entro 1 metro di distanza dalla presa 

elettrica. Smontare la staffa di montaggio dal retro del radiatore schiaccian-

do le 2 clip sulla staffa, estraendo le clip dal retro del radiatore e rimuovendo 

i ganci.

Figura 1

Posizionare la staffa sulla parete nella posizione desiderata e creare i fori per le due viti. Creati i fori, usare due viti (adatte 

al tipo di parete) per fi ssare saldamente la staffa in posizione. Verifi care la solidità.

Posizionare con cautela il radiatore (leggermente sollevato in avanti) sui ganci sul fondo della staffa e ruotarlo in modo 

che le clip rientrino nei loro fori originali. Verifi care che sia correttamente fi ssato. Se possibile, ricorrere all’aiuto di una 

seconda persona per verifi care che il radiatore sia in linea. Il radiatore è così pronto per essere collegato all’alimentazione 

principale.

     

     

 

Montaggio a pavimento

L’apparecchio può essere montato su piedini speciali che ne consentono lo spostamento nella stanza.

I piedini vanno montati come segue.

Capovolgere il convettore;

Prendere un piedino con le ruote;

Posizionare la piastra del piedino sul punto di attacco sul convettore, in modo che la parte tonda della piastra aderisca al 

convettore in prossimità del pannello posteriore e i fori delle viti coincidano.

Stringere i piedini con le viti in dotazione.

 

3

1

2

Summary of Contents for EPA-100MF

Page 1: ...UAL DE INSTRU ES PORTUGU S P 37 BETJENINGSVEJLEDNING DANSK P 43 EPA 100MF EPA 150MF EPA 200MF Electric convector heater Radiateur lectrique Elektroheizk rper Elektrische convectorkachel Termoconvettor...

Page 2: ...15 To prevent overload and blown fuses be sure that no other appliance is plugged into the same outlet receptacle or into another outlet receptacle wired into the same circuit 16 It is normal for the...

Page 3: ...under wall opening or ventilation hole Keep minimum distance required for installation on floor surface near furniture etc Figure 1 Wall Mounting DO NOT fit the castors to the base of the heater Make...

Page 4: ...le locally please contact our CUSTOMER RELATIONS DEPARTMENT at TOYOTOMI EUROPE SALES B V E MAIL info toyotomi eu INTERNET www toyotomi eu THE FOREGOING EXPRESS ALL OF TOYOTOMI S OBLIGATIONS AND LIABIL...

Page 5: ...non recommand e par le fabricant peut provoquer des incendies des chocs lectriques ou autres blessures ou occasionner des d g ts mat riels 15 Pour viter les surcharges et les fusibles grill s assurez...

Page 6: ...lacez PAS le convecteur derri re des rideaux une porte sous une ouverture dans le mur ou un trou de venti lation Conservez la distance minimum n cessaire pour l installation avec le sol une surface le...

Page 7: ...24 MOIS partir de la date d achat du produit par l acheteur initial aupr s du d taillant conform ment aux conditions g n rales suivantes INCLUS DANS LA GARANTIE Les d fauts mat riels ou vices de fabr...

Page 8: ...Jegliche andere Nutzung ist nicht angezeigt und kann Feuer elektrischen Schock Verletzungen und Sach sch den verursachen 15 Um eine berlastung und ein Durchbrennen der Sicherungen zu vermeiden vergewi...

Page 9: ...igen Mindestabstand f r die Installati on auf dem Boden auf bestimmten Oberfl chen in der N he von M beln etc ein Abbildung 1 Wandmontage Bringen Sie die Laufrollen NICHT an der Unterseite des Heiz ge...

Page 10: ...ieferung an den urspr nglichen K ufer im Einzelhandel unter Anwendung der folgenden Garantiebedingungen DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT Die Garantie deckt das Produkt und alle Teile des Produkts die fehl...

Page 11: ...ie niet door de fabrikant worden aangeraden kan dat leiden tot brand elektrische schokken letsel of schade 15 Om overbelaste en gesprongen zekeringen te voorkomen moet u ervoor zorgen dat er geen ande...

Page 12: ...tiegaten Zorg voor de minimale af stand die nodig is voor installatie op de vloer grondoppervlakte nabij meubels etc Figuur 1 Montage aan de muur Bevestig GEEN zwenkwieltjes onderaan op het verwar min...

Page 13: ...j normaal gebruik en onderhoud alle verkochte producten en delen daar van gedurende VIERENTWINTIG 24 MAANDEN vanaf de da tum van levering aan de oorspronkelijke koper in de detailhan del vrij zijn van...

Page 14: ...dato dal produttore pu provocare incendio scossa elettrica lesione a persone o danni alla propriet 15 A prevenzione di sovraccarico o fusibili fulminati accertarsi che nessun altro apparecchio sia co...

Page 15: ...aperture sottoparete o fori di ventilazione Mantenere la distanza minima di installazione da pa vimento superfici arredo ecc Figura 1 Montaggio a parete NON installare le rotelle alla base del radiato...

Page 16: ...le tale ga ranzia vale VENTIQUATTRO 24 MESI dalla data di consegna al cliente finale secondo i termini e condizioni seguenti CHE COSA COPERTO Il prodotto e le sue parti in caso di di fetti dei materia...

Page 17: ...os a perso nas o propiedades 15 Para evitar sobrecargas y que salten los fusibles aseg rese de que no haya ning n otro aparato conectado al mismo enchufe toma de corriente o a otro enchufe toma de cor...

Page 18: ...s en la pared u orificios de ventilaci n Al instalarlo respete la distancia requerida con respecto al suelo superficies muebles cercanos etc fig 1 Montaje en pared NO ponga las ruedas en la base del c...

Page 19: ...info toyotomi eu INTERNET www toyotomi eu THE FOREGOING EXPRESS ALL OF TOYOTOMI S OBLIGATIONS AND LIABILITIES WITH RESPECT TO THE QUALITY OF PRODUCT FURNISHED BY IT ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR...

Page 20: ...bricante e podem provocar inc ndios choques el tricos ferimentos a pessoas ou danos propriedade 15 Para evitar sobrecargas de corrente certifique se de que nenhum outro aparelho est liga do mesma toma...

Page 21: ...ila o Mantenha a dist ncia m nima necess ria para a instala o no piso numa superf cie em m veis pr ximos etc Figura 1 Montagem na parede N O encaixe os rod zios na base do aquecedor Certifique se de q...

Page 22: ...th this LIMITED WARRANTY If ser vice is not available locally please contact our CUSTOMER RELATIONS DEPARTMENT at TOYOTOMI EUROPE SALES B V E MAIL info toyotomi eu INTERNET www toyotomi eu THE FOREGOI...

Page 23: ...kun denne varmer som beskrevet i denne vejledning Enhver anden brug der ikke er anbefalet af producenten kan medf re brand elektrisk st d person eller tingskade 15 For at forhindre overbelastning og...

Page 24: ...bag gardiner d re under en v g bning eller et ventilationshul Overhold den minimumsafstanden der kr ves til installation p gulvet overflade n r m bler osv figur 1 V gmontering Monter IKKE k rehjulene...

Page 25: ...e og yder garanti i FIREOGTYVE 24 M NEDER fra leveringsdatoen til den oprin delige k ber ved detailsalg iht f lgende vilk r og betingelser HVAD ER D KKET Produkter eller dele deraf med materiale eller...

Reviews: