Toyotomi EPA-100MF Operating Manual Download Page 21

-39-

-40-

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Função de controlo

Verifi que qual é a tensão da residência para garantir que corresponde à especifi cação de tensão nominal for aparelho. 

Deve ligar o aparelho a uma tomada de 220-240 V, 50 Hz. 

Introdução do painel de controlo:

1. Interruptor 

principal

2. 

Botão do termóstato

3. Luz 

indicadora

Operação:

1. 

O aquecedor está equipado com três defi nições de potência. Quando o interruptor está na posição “

“, o aquece-

dor está desligado. 

 

Quando o interruptor está na posição “

“, a potência está na defi nição intermédia.

 

Quando o interruptor está na posição “

“, a potência está na defi nição completa; 

2. 

Rode o botão do termóstato para a direita até chegar à posição máxima na escala graduada. Quando a temperatura 

ambiente for confortável, rode lentamente o botão para a esquerda até o aquecedor se desligar (irá ouvir um clique). 

O aquecedor irá ativar/desativar o ciclo para manter o nível de conforto defi nido. Lembre-se desta defi nição de po-

sição para utilização futura.

Instalação do painel aquecedor

Instalação recomendada - o convector deve ser instalado de modo a que o calor produzido se 
misture com o volume máximo de ar. O convector deve ser fixo de acordo com os requisitos 
aplicáveis. O interruptor e outros mecanismos devem ser afastados de uma pessoa que esteja a 
tomar banho ou duche. O dispositivo não deve ser exposto a salpicos de água. Se o dispositivo 
for coberto, existe o risco de sobreaquecimento. É estritamente proibido cobrir ou entradas e sa-
ídas (grelhas de ar), pois isso pode causar um acidente ou danifi car o dispositivo. NÃO coloque 
o convector atrás de cortinas, portas, sob a abertura de parede ou num orifício de ventilação. 
Mantenha a distância mínima necessária para a instalação no piso, numa superfície, em móveis 
próximos, etc. (Figura 1).

Montagem na parede:

NÃO encaixe os rodízios na base do aquecedor. Certifi que-
se de que o aquecedor está desligado da corrente elétrica, 
que a parede é adequada para montagem do painel aque-
cedor e que existem as folgas corretas. Certifi que-se de que 
o painel aquecedor está a uma distância de 1 metro de uma 
tomada.

Separe o suporte de montagem da parte traseira do aquecedor por com-

pressão dos 2 grampos de suporte, puxando os grampos para fora da parte 

traseira do aquecedor e removendo os ganchos de suporte do aquecedor.

 Figura 1

Posicione o suporte na parede na posição desejada e faça furos para colocar dois parafusos de montagem. Depois de 

fazer os furos, utilize dois parafusos (apropriados para o tipo de parede) para fi xar o suporte fi rmemente no lugar. Verifi -

que a sua resistência.

Com cuidado, coloque o aquecedor (ligeiramente inclinado para a frente) nos ganchos na parte inferior do suporte e rode 

para trás para que os grampos voltem a encaixar nos orifícios originais. Verifi que se estão devidamente fi xos. Se possí-

vel, peça a uma segunda pessoa para ajudar a verifi car o alinhamento durante a fi xação do aquecedor. O aquecedor está 

agora pronto para ser ligado à corrente elétrica.

     

     

 

     

Montagem no piso:

O dispositivo pode ser montado sobre pernas especiais que permitam movê-lo na divisão.

Os pés de apoio são fi xos da seguinte forma:

Vire o convector ao contrário;

Pegue num dos pés de apoio com rodas;

Coloque a placa do pé de apoio no ponto de fi xação do convector de modo a que a parte em forma de cúpula da placa 

fi que totalmente fi xa ao convector ao lado do seu painel posterior; os orifícios dos parafusos devem coincidir;

Aperte os pés de apoio com os parafusos nas respetivas partes.

 

3

1

2

Summary of Contents for EPA-100MF

Page 1: ...UAL DE INSTRU ES PORTUGU S P 37 BETJENINGSVEJLEDNING DANSK P 43 EPA 100MF EPA 150MF EPA 200MF Electric convector heater Radiateur lectrique Elektroheizk rper Elektrische convectorkachel Termoconvettor...

Page 2: ...15 To prevent overload and blown fuses be sure that no other appliance is plugged into the same outlet receptacle or into another outlet receptacle wired into the same circuit 16 It is normal for the...

Page 3: ...under wall opening or ventilation hole Keep minimum distance required for installation on floor surface near furniture etc Figure 1 Wall Mounting DO NOT fit the castors to the base of the heater Make...

Page 4: ...le locally please contact our CUSTOMER RELATIONS DEPARTMENT at TOYOTOMI EUROPE SALES B V E MAIL info toyotomi eu INTERNET www toyotomi eu THE FOREGOING EXPRESS ALL OF TOYOTOMI S OBLIGATIONS AND LIABIL...

Page 5: ...non recommand e par le fabricant peut provoquer des incendies des chocs lectriques ou autres blessures ou occasionner des d g ts mat riels 15 Pour viter les surcharges et les fusibles grill s assurez...

Page 6: ...lacez PAS le convecteur derri re des rideaux une porte sous une ouverture dans le mur ou un trou de venti lation Conservez la distance minimum n cessaire pour l installation avec le sol une surface le...

Page 7: ...24 MOIS partir de la date d achat du produit par l acheteur initial aupr s du d taillant conform ment aux conditions g n rales suivantes INCLUS DANS LA GARANTIE Les d fauts mat riels ou vices de fabr...

Page 8: ...Jegliche andere Nutzung ist nicht angezeigt und kann Feuer elektrischen Schock Verletzungen und Sach sch den verursachen 15 Um eine berlastung und ein Durchbrennen der Sicherungen zu vermeiden vergewi...

Page 9: ...igen Mindestabstand f r die Installati on auf dem Boden auf bestimmten Oberfl chen in der N he von M beln etc ein Abbildung 1 Wandmontage Bringen Sie die Laufrollen NICHT an der Unterseite des Heiz ge...

Page 10: ...ieferung an den urspr nglichen K ufer im Einzelhandel unter Anwendung der folgenden Garantiebedingungen DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT Die Garantie deckt das Produkt und alle Teile des Produkts die fehl...

Page 11: ...ie niet door de fabrikant worden aangeraden kan dat leiden tot brand elektrische schokken letsel of schade 15 Om overbelaste en gesprongen zekeringen te voorkomen moet u ervoor zorgen dat er geen ande...

Page 12: ...tiegaten Zorg voor de minimale af stand die nodig is voor installatie op de vloer grondoppervlakte nabij meubels etc Figuur 1 Montage aan de muur Bevestig GEEN zwenkwieltjes onderaan op het verwar min...

Page 13: ...j normaal gebruik en onderhoud alle verkochte producten en delen daar van gedurende VIERENTWINTIG 24 MAANDEN vanaf de da tum van levering aan de oorspronkelijke koper in de detailhan del vrij zijn van...

Page 14: ...dato dal produttore pu provocare incendio scossa elettrica lesione a persone o danni alla propriet 15 A prevenzione di sovraccarico o fusibili fulminati accertarsi che nessun altro apparecchio sia co...

Page 15: ...aperture sottoparete o fori di ventilazione Mantenere la distanza minima di installazione da pa vimento superfici arredo ecc Figura 1 Montaggio a parete NON installare le rotelle alla base del radiato...

Page 16: ...le tale ga ranzia vale VENTIQUATTRO 24 MESI dalla data di consegna al cliente finale secondo i termini e condizioni seguenti CHE COSA COPERTO Il prodotto e le sue parti in caso di di fetti dei materia...

Page 17: ...os a perso nas o propiedades 15 Para evitar sobrecargas y que salten los fusibles aseg rese de que no haya ning n otro aparato conectado al mismo enchufe toma de corriente o a otro enchufe toma de cor...

Page 18: ...s en la pared u orificios de ventilaci n Al instalarlo respete la distancia requerida con respecto al suelo superficies muebles cercanos etc fig 1 Montaje en pared NO ponga las ruedas en la base del c...

Page 19: ...info toyotomi eu INTERNET www toyotomi eu THE FOREGOING EXPRESS ALL OF TOYOTOMI S OBLIGATIONS AND LIABILITIES WITH RESPECT TO THE QUALITY OF PRODUCT FURNISHED BY IT ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR...

Page 20: ...bricante e podem provocar inc ndios choques el tricos ferimentos a pessoas ou danos propriedade 15 Para evitar sobrecargas de corrente certifique se de que nenhum outro aparelho est liga do mesma toma...

Page 21: ...ila o Mantenha a dist ncia m nima necess ria para a instala o no piso numa superf cie em m veis pr ximos etc Figura 1 Montagem na parede N O encaixe os rod zios na base do aquecedor Certifique se de q...

Page 22: ...th this LIMITED WARRANTY If ser vice is not available locally please contact our CUSTOMER RELATIONS DEPARTMENT at TOYOTOMI EUROPE SALES B V E MAIL info toyotomi eu INTERNET www toyotomi eu THE FOREGOI...

Page 23: ...kun denne varmer som beskrevet i denne vejledning Enhver anden brug der ikke er anbefalet af producenten kan medf re brand elektrisk st d person eller tingskade 15 For at forhindre overbelastning og...

Page 24: ...bag gardiner d re under en v g bning eller et ventilationshul Overhold den minimumsafstanden der kr ves til installation p gulvet overflade n r m bler osv figur 1 V gmontering Monter IKKE k rehjulene...

Page 25: ...e og yder garanti i FIREOGTYVE 24 M NEDER fra leveringsdatoen til den oprin delige k ber ved detailsalg iht f lgende vilk r og betingelser HVAD ER D KKET Produkter eller dele deraf med materiale eller...

Reviews: