background image

17

PULIDORA INALÁMBRICA ORBIS

El siguiente manual contiene información importante sobre 

la máquina y consejos de seguridad para el operario.

  ADVERTENCIA

  

 

 

Símbolo de conexión a tierra

  

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Tipo de máquina:

 Pulidora de suelo giratoria

Tipo:

 Pulidora inalámbrica 

Modelo:

 98494 

Esta máquina cumple las siguientes directivas de la UE:

2006/42/CE         

Directiva sobre maquinaria

   

2004/108/CE    

Directiva EMC

 

Normativas 

armonizadas 

aplicadas

           

 

         

    Malcolm 

Eneas

 

ADVERTENCIA - LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA Y GUÁRDELAS COMO REFER-

ENCIA PARA EL FUTURO

Residuos de aparatos eléctricos y electróni-

cos (RAEES)

No deseche este aparato con residuos sin 

clasificar. La eliminación incorrecta puede 

ser nociva para el medio ambiente y para la 

salud humana. Para más información sobre 

los sistemas de recogida y devolución en 

su área, consulte a las autoridades locales 

encargadas de la gestión de residuos.

EN60335-1, EN60335-2-67, 

EN60335-2-29, EN55014-1, 

EN55014-2, EN610003-2, 

EN610003-3, EN62233

Tornado Industries LLC.

 

333 Charles Ct. Ste 109 

West Chicago, IL.
60185

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo 

Pulidora inalámbrica

Código de producto 

98494

  

Tensión de carga  

CA (~)/ Frecuen-

cia

V/ Hz

100-230/50-60

Tensión de bat-

ería CC

V

24

Datos de la bat-

ería

2x 12V 55AH (C5)

Potencia del mo-

tor

W/A

480/20

Tiempo de eje-

cución

h

2

Tiempo de carga

h

8

Tasa de produc-

tividad

m²/hsqft/h

860/9256

Diámetro de 

almohadilla

cm/in

43/17

Velocidad de la 

almohadilla

r.p.m.

1500

Presión de almo-

hadilla

g/cm²/lbs.

3/6

Nivel de presión 

acústica

dB (A)

56,6

Vibración del 

manillar

m/s²/ft/s

2

< 2,5/<8.2

Dimensiones sin 

manillar 

(L x A x H)

cm/in

70 x 45 x 50/28 x 

18 x 7

Peso con baterías

kg/lbs.

62,5/138

Peso sin baterías kg/lbs.

22,5/50

• Niveles de presión acústica medidos a una distancia de 

0,25 metros desde la máquina y a 1,5 metros sobre el suelo, 

durante el pulido de un suelo duro. Mediciones registradas 

utilizando un medidor portátil.

• La vibración del manillar no supera los 2,5 m/s² al trabajar 

sobre cualquier superficie con almohadillas. Mediciones reg

-

istradas por un laboratorio de pruebas independiente.

Si tiene dudas o preguntas, póngase en contacto con el 

proveedor al que le compró la máquina o con Tornado Inter-
national.

h

Summary of Contents for 98494

Page 1: ...185 630 818 1300 FAX 630 818 1301 WWW TORNADOVAC COM Operations Manual For Commercial Use Only Form No L9736AC 03 13 Tornado Industries LLC All rights reserved BATTERY GLAZER 17 MODEL NO 98494 USER MA...

Page 2: ...y Effective January 1 2013 Terms subject to change without notice 1 Except all Windshears Blowers TV 2 Side and Downdraft Insulation Blowers CV 30 CV 38 CW 50 CW 100 CK14 1 CK 14 1 QD CK14 1 PRO CK 14...

Page 3: ...3 NOTES...

Page 4: ...860 9256 Pad Diameter cm in 43 17 Pad Speed rpm 1500 Pad Pressure g cm2 lbs 3 6 Sound Pressure Level dB A 56 6 Handle Vibration m s2 ft s2 2 5 8 2 Dimensions without handle L xW xH cm in 70 x 45 x 50...

Page 5: ...5 1 7 8 10 2 9 3 4 5 11 12 6...

Page 6: ...dvice When using this machine basic safety precautions should be followed including the following This machine must only be used for the manufacturer s approved application as described in this manual...

Page 7: ...eaking from the battery Leaks are dan gerous and highly polluting WARNING In the event of a fire use approved powder extinguishers only DO NOT use water to put out the fire 1 2 Guidelines for the oper...

Page 8: ...the machine WARNING Never start the machine without a pad fitted Do not keep the machine rotating on one spot as this could cause overheating and damage the floor surface Turn the key operated switch...

Page 9: ...motor overload cut out The cut out will operate to protect the motor from overheating by switching the machine off when there is excessive friction resistance to the cleaning head on the floor This i...

Page 10: ...not connected Connect battery Contact service agent Only Red LED on charger mod ule is illuminated Charger not connected correctly Battery is faulty Charging time out Contact service agent Machine no...

Page 11: ...60335 1 EN60335 2 67 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 EN610003 2 EN610003 3 EN62233 Tornado Industries LLC 333 Charles Ct Ste 109 West Chicago IL 60185 SP CIFICATIONS TECHNIQUES Mod le Brunissoir sans...

Page 12: ...la machine lorsqu elle est en cours d utilisation Veuillez vous reporter aux illustrations de la machine la page5 1 Bouton de verrouillage gauche ou droit Utilis pour ALLUMER et TEINDRE le moteur Fon...

Page 13: ...remplac par le fabricant un agent agr ou une personne qualifi e afin d viter tout risque Lorsque la batterie est en charge v rifiez que la zone est suffisamment ventil e Avertissements g n raux relat...

Page 14: ...aiguilles d une montre Appuyez le tampon de nettoyage au centre de la plaque d entra nement Fixez le tampon l aide d un dispositif de retenue Remettez la machine la verticale IMPORTANT Ne jamais laiss...

Page 15: ...ous reporter la section diagnostic des pannes au dos de ce manuel d instruction Si le probl me et sa solution ne sont pas r pertori s veuillez contacter le ser vice client Tornado qui r pondra rapidem...

Page 16: ...agent d entretien Branchez la batterie Seule la LED rouge du module du chargeur est allum e Le chargeur n est pas branch correctement La batterie est d fectueuse Dur e de chargement coul e Contactez...

Page 17: ...Tornado Industries LLC 333 Charles Ct Ste 109 West Chicago IL 60185 ESPECIFICACIONES T CNICAS Modelo Pulidora inal mbrica C digo de producto 98494 Tensi n de carga CA Frecuen cia V Hz 100 230 50 60 Te...

Page 18: ...diferentes de las tareas dom sticas habituales Las operaciones de manejo reparaci n y mantenimiento del equipo se deben realizar de conformidad con las instruccio nes del fabricante En caso de duda p...

Page 19: ...n fallo de funcionamiento o si presenta cualquier tipo de da o P ngase en contacto con un agente de servicios autorizado para realizar trabajos de reparaci n o ajuste El cable cargador de bater a se...

Page 20: ...dr a producir un sobrecalenta miento del cable El cable de alimentaci n junto con cual quier tipo de cables de extensi n no deben superar los 30m en total La secci n transversal de cualquier tipo de c...

Page 21: ...nto m nimo adem s de las siguientes comprobaciones que tiene que realizar el operario antes del uso de sta Cable y enchufe de carga 11 Inspeccione regularmente su revestimiento el enchufe y el cable p...

Page 22: ...a nicamente se ilumina el LED rojo del m dulo de carga El cargador no est conectado correcta mente La bater a est defectuosa Carga finalizada P ngase en contacto con el agente de servicio La m quina n...

Reviews: